法语助手
  • 关闭

loc. adv.
相反地,从另一方
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

,准则草案2.5.X题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方有一人登记次的题,但题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方,有人指出,现在讨论这一性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方,将堕胎定为刑事犯罪也一个令人关切的题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方,女和尚在佛教教义中有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


barde, bardé, bardeau, barder, barder1, bardiglio, bardis, bardolino, bardolite, bardot,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店当小,但市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,,愚人节1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

,准则草案2.5.X有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,但该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

对照,管理冲突最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


bariolage, bariolé, barioler, bariolure, bariomicrolite, bariomuscovite, bariophlogopite, bariopyrochlore, bariostrontianite, bariquaut,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记问题,但是该问题有严重,很难

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

,对这第二个反对意见应给予更密切关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

会计程序充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感力求保护本权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


barkhane, barle, Barleria, barlong, barlongue, barlotière, barmaid, barman, bar-mitsva, barn,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,同时我又想陪虫虫,想要假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反黑角,这个比只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


baroclinie, baroclinité, barodontalgie, barognosie, barogramme, barographe, barogyroscope, barolite, barologie, baroluminescence,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

苏格兰,节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一登记次的问题,但是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有指出,现讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


baronnet, baronnie, barophorèse, baroque, baroqueux, baroquisant, baroquisme, barorécepteur, baroscope, barosélénite,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需钱,想打工,但同时我又想陪虫虫,想期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,但是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


barou, baroud, baroudeur, barouf, baroufle, barque, barquerolle, barquette, barquisimeto, barracanite,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

草案2.5.X有问题

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家强烈反对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记问题,但该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第二个反对意见应给予更密注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师说法同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也一个令人问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突最显眼任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中有地位

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

对于后者有各种不同意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

,任何增订须经缔约方核

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


barre, barré, barre de (pilotage, réglage), barreau, barreaudage, barrel, barrement, Barrémien, barren, barren grounds,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
相反地,从方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,相反,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

其他行动遭到其他国家的强烈反

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

方面,可能有人登记次的问题,但是该问题有重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过这第二个反意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之相反,在黑角,这个比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

方面,有人指出,现在讨论这可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

方面,将堕胎定为刑事犯罪也是个令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

其他情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

方面,人员流动方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


barricader, barrière, barringerite, Barringtonia, barringtonite, barrique, barriquet, barrir, barrissement, barrit,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,

loc. adv.
地,从另一方面说
Le magasin est assez exigu, par contre il est bien situé.
商店相当小,但是市口很好。


www .fr dic. co m 版 权 所 有

En Ecosse, par contre, c'est le 1er et le 2 avril.

在苏格兰,,愚人节是四月1,2号。

J'ai besoin d'argent,je veux bien le travail,mais,par contre,je veux accompagner ma copine.

我需要钱,想要打工,但同时我又想陪虫虫,想要在假期里玩。

Le projet de directive 2.5.X, par contre, pose problème.

但是,准则草案2.5.X是有问题的。

D'autres, par contre, encourent le rejet d'autres États.

遭到其国家的强烈对。

L'inscription multiple, par contre, a probablement été un facteur.

另一方面,可能有一人登记次的问题,但是该问题有严重,很难预测。

La seconde objection appelle par contre un examen plus approfondi.

不过,对这第对意见应给予更密切的关注。

Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.

而,前任律师的说法则同。

Beaucoup d'autres États, par contre, appliquent des normes inadéquates.

国家的会计程序不充分。

A Pointe Noire, par contre, le taux est de 5%.

与之,在黑角,这比例只有5%。

À Ngozi, par contre, les prévenus constituent l'écrasante majorité.

在Ngozi,判前羁押者占绝大数。

Il a par contre été souligné que le débat était prématuré.

另一方面,有人指出,现在讨论这一可能性还为时过早。

La pénalisation de l'avortement, par contre, est un sujet préoccupant.

另一方面,将堕胎定为刑事犯罪也是一令人关切的问题。

Gérer les conflits constitue, par contre, sa tâche la plus visible.

相对照,管理冲突是最显眼的任务。

Une femme moine, par contre, a sa place dans le bouddhisme.

另一方面,女和尚在佛教教义中是有地位的。

Les États observés, par contre, entendent défendre leurs droits et intérêts.

被遥感国家力求保护本国的权利和权益。

Dans les autres cas, par contre, on admet le consentement tacite.

情况下,则推断默示同意。

Les opinions exprimées sur la seconde ont, par contre, été contrastées.

但是对于后者则有各种不同的意见。

Les saisies ont par contre diminué dans les Amériques et en Asie.

美洲和亚洲的缉获量出现下降。

Le programme de mobilité, par contre, devrait fonctionner sur une base volontaire.

另一方面,人员流方案应自愿为之。

Toute autre mise à jour exige, par contre, l'approbation des Parties.

否则,任何增订须经缔约方核准。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 par contre 的法语例句

用户正在搜索


bartavelle, Bartet, Barth, Barthélemy, Barthez, barthite, bartholinite, Bartholomé, bartholomite, Barthou,

相似单词


par ailleurs, par avance, par beau temps, par conséquent, par contraste, par contre, par défaut, par en dessous, par exemple, par ferry,