法语助手
  • 关闭
f.
Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我称这种为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋提供的财政资源增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

欢迎国际社会作出努力防治这

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我必须要向保健系统提供支持,这场严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我目前还遇到艾滋和疟疾行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋这样具有更的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

是联合国拟订一项防治这种的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一的规模仍然巨

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

如何与这种战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称种流行病艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

上的任何战争都没有艾滋病流行病样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治种流行病的面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有药品应能使控制大成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋最严重地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要是,为防治艾滋财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统支持,这场大严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里倡议跟不上大

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服困难之外,我们目前还遇到艾滋和疟疾问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上任何战争都没有艾滋这样具有更大破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种全面动议程时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制威胁,必须作出更的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也艾滋病毒/艾滋病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋病会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病遍及全国,只程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

里的倡议跟不上

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病样具有更的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该的对策受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在联合国拟订一项防治病的全面动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

的规模仍然巨

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是毒/流行最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

流行国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上大流行

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有流行这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种流行面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种为全球艾滋危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾滋毒/艾滋最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治艾滋提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾滋会猖狂

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作努力防治这

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋和疟疾的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋这样具有的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该的对策受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治这种的全面动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一的规模仍然巨

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾滋局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称种流行病为滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是滋病毒/滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付滋病毒蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了些无法克服的困难之外,我们目前还遇到滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

上的任何战争都没有滋病流行病样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在是联合国拟订一项防治种流行病的面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
大流行病 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行病为全球艾滋病危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制大流行病成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同艾滋病毒/艾滋病大流行病最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的,为防治艾滋病提供的财政资源在增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应对流行病拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

,无人预见艾滋病会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

此病流行遍及全国,只程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们在对付艾滋病毒已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行病

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

,这里的倡议跟不上大流行病

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾滋病和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾滋病流行病这样具有更大的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国对该大流行病的对策大受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾滋病患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

现在联合国拟订一项防治这种流行病的全行动议程的候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

,这一流行病的规模仍然巨大。

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行病战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正临令人震惊的艾滋病局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,
f.
流行 Fr helper cop yright

Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

今天,我们称这种流行为全球艾危机。

Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

要遏制这一威胁,必须作出更的努力

Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

现有的药品应能使控制流行成为可能

L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

非洲同时也是艾毒/艾流行最严重的地区。

Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

重要的是,为防治提供的财政资源增加

Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

政府为应流行拟定了两五年计划。

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人预见艾会猖狂流行

Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

流行遍及全国,只是程度各有不同。

Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

最近几年里,我们蔓延方面已取得许多进展。

Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

我们欢迎国际社会作出努力防治这流行

D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

首先,我们必须要向保健系统提供支持,这场流行严重动摇和破坏了保健系统。

Cela dit, les initiatives ont à nouveau été dépassées par la pandémie elle-même.

但是,这里的倡议跟不上流行

À ces difficultés insurmontables sont venus s'ajouter la pandémie du sida et le paludisme.

除了这些无法克服的困难之外,我们目前还遇到艾和疟疾流行的问题。

Nulle guerre dans le monde n'est plus destructrice que la pandémie du sida.

地球上的任何战争都没有艾流行这样具有更的破坏性。

Les mesures prises par le Bangladesh pour lutter contre la pandémie ont été très appréciées.

孟加拉国流行受赞赏。

JMJ s'est toujours intéressée de manière active aux personnes touchées par la pandémie de sida.

JMJ儿童基金一向十分关心艾患者。

Le moment est venu pour l'ONU de définir un plan d'action global contre cette pandémie.

是联合国拟订一项防治这种流行的全面行动议程的时候了。

Mais l'ampleur de la pandémie reste accablante.

但是,这一流行的规模仍然巨

Comment luttons-nous avec succès contre cette pandémie?

我们如何与这种流行战斗并取得成功?

Cette pandémie crée une situation alarmante pour l'humanité.

世界正面临令人震惊的艾局势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pandémie 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


pandaïte, pandanacées, pandanées, pandanus, pandèmes, pandémie, pandémique, pandémonium, pandermite, pandiculation,