Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的不足而更加严重。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组图列
了人员编制的详细
。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组系统表列有经订正的
。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组架
不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员结
不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新结
。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司结
图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中图列
了人员编制
详细结
。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委结
列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期系统表列有经订正
结
。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
方案
管理结
全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新结
图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心结
列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前结
表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
结
简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局结
。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供结
图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订结
,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作架
不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部新运作模式和
结
。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织列
了人员编制的详细结
。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制
。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统列有经订正的结
。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结全貌见下
。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中有人居中心目前的组织结
。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结简
列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发划署社会性别主流化工作的组织架
不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这情况因工作人员
结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两国防部也已经采用了新
组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中组织图列
了人员编制
详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切第
,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期组织系统表列有经订正
结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总局
组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处组织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局组织图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特队,负责特
行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审
临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报附件四.A中附有该办事处的组织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包立
特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中组织图列
了人员编制
详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
于这些
第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期组织系统表列有经订正
结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海和港口总管理局
组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处组织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持闻部
运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局组织图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结构附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织列
了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较案的管理结构全
。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可以向代证,行政当局会仔细审查临时的组织编制
。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统列有
订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结构不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结构。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别,负责特别
行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结构图见附件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
附件四B节中的组织图列了人员编制的详细结构。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结构列入附件,并在本报告第三节内予。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第一个,他可向代表团保证,行政当局会仔细审
临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结构。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结构全貌见下图。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结构图载于附件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结构列于附件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
附录中载有人居中心目前的组织结构表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结构简图列于附件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结构。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告附件四.A中附有该办事处的组织图表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算附件中提供的组织结构图非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结构,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架构不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结构。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织图载于本报告附件四内。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette situation a été encore aggravée par un organigramme inadéquat.
这一情况因工作人员的结不足而更加严重。
Les deux ministères de la défense ont également adopté un nouvel organigramme.
两个国防部也已经采用了新的组织结。
Il a été créé, dans le nouvel organigramme, une Équipe d'enquête spéciale.
包括新成立的特别调查队,负责特别调查行动。
On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration.
行政司的组织结见
件二.C。
La structure détaillée du tableau d'effectifs figure dans l'organigramme à l'annexe IV.
件四B节中的组织
列
了人员编制的详细结
。
On trouvera en annexe l'organigramme de la Commission, qui est développé à la section III.
监核视委的结列入
件,并在本报告第三节内予以说明。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关这些关切的第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Cette structure révisée est prise en compte dans l'organigramme de l'Office pour l'exercice biennal 2008-2009.
2009两年期的组织系统表列有经订正的结。
La figure ci-après donne l'organigramme du PCI.
比较方案的管理结全貌见下
。
Les nouveaux organigrammes figurent dans l'annexe IV.
新组织结件四。
L'organigramme du Centre figure à l'annexe IV.
中心的组织结列
件四。
L'organigramme actuel du Centre est présenté en annexe.
录中
有人居中心目前的组织结
表。
On trouvera à l'annexe II un projet d'organigramme.
组织结简
列
件二。
L'organigramme de l'organisme public des douanes et des ports.
海关和港口总管理局的组织结。
L'organigramme du Bureau figure à l'annexe IV.A au présent rapport.
本报告件四.A中
有该办事处的组织
表。
L'organigramme très rudimentaire qui figure en annexe ajoute encore à la confusion.
再加上拟议预算件中提供的组织结
非常粗略,使之更加混乱。
Selon le nouvel organigramme, le Directeur financier relève directement de l'Administrateur.
根据修订组织结,财务主任直接向基金首席执行干事报告。
La place de cette intégration dans l'organigramme du PNUD est inadaptée et inefficace.
开发计划署社会性别主流化工作的组织架不够充分、有效。
L'Islande appuie le nouveau modèle de fonctionnement et le nouvel organigramme du DIP.
冰岛支持新闻部的新运作模式和组织结。
L'organigramme de l'ATNUTO est présenté dans l'annexe IV au présent rapport.
东帝汶过渡当局的组织本报告
件四内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。