法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 口述性;口头性, 口语性

2. 【医学】口欲性

3. (精神病治疗中的)口触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容更多口头陈述和口头裁决的提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允证会上发言,承认分散益与集体益,允集体诉讼,拓展了索赔与救,废除了必须诉之于行政手段的要求,允采用符合第三方益的判例法,赋予法官更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定决定所有这些解职时是否都始终作出了充分的正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,口头通知而不是书面通知的做法十分普遍,因此多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. ;,

2. 【医学】

3. (精神病治疗中的)触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许更多头陈述和头裁决的提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认分散益与集体益,允许集体诉讼,拓展了索赔与救济范围,废除了必须诉之于行政手段的要求,允许采用符合第三方益的判例法,赋予法官更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定在决定所有这些解职都始终作出了充分的正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就书面通知,通知而不书面通知的做法十分普遍,因此在许多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antiinfectieux, anti-infectieux, antiinflammation, antiinflammatoire, anti-inflammatoire, anti-inflationniste, antijeu, antikaon, antikérosène, antikinase,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. 口述性;口头性, 口语性

2. 【医学】口欲性

3. (精神病治疗中的)口触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容更多口头陈述和口头裁决的提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括在听证会上发言,承认分散诉讼,拓展了索赔救济范围,废除了必须诉之于行政手段的要求,采用符合第三方的判例法,赋予法官更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定在决定所有这些解职时是否都始终作出了充分的正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,口头通知而不是书面通知的做法十分普遍,因此在多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antilithique, antillais, antilles, antillite, Antilocapra, antilœmique, antilogarithme, antilogie, antilogique, antilope,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. 口述性;口头性, 口语性

2. 【医学】口欲性

3. (精神病治疗中)口触, 舔吃

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许更多口头陈述和口头裁决提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认分散益与集体益,允许集体诉讼,拓展了索赔与救济范围,废除了必须诉之于行政手段要求,允许采用符合第三方判例法,赋予法官更大

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出能确定在决定所有这些解职时是否都始终作出了充分正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,口头通知而不是书面通知做法十分普遍,因此在许多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antiméridien, antiméson, antimétabolite, antimiasmatique, antimicrobien, antimicropegmatite, antimigraine, antimigraineuse, antimigraineux, antimilitarisme,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. ;,

2. 【医学】

3. (精神病治疗中的)触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许更多陈述和裁决的提议被认为没有必要,因为审判庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认益与集体益,允许集体诉讼,拓展索赔与救济范围,废除必须诉之于行政手段的要求,允许采用符合第三方益的判例法,赋予法官更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定在决定所有这些解职时是否都始终作出的正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,通知而不是书面通知的做法十普遍,因此在许多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antimoniate, antimonickel, antimonide, antimonié, antimoniée, antimonieux, antimonifère, antimonine, antimonio, antimoniotartrate,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,

用户正在搜索


antimoyenne, antimultiple, antimutagène, antimutagénique, antimyasthénique, antimycine, antimycosique, Antin, antinataliste, antinational,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. 口述性;口头性, 口语性

2. 【医学】口欲性

3. (精神病治疗中的)口触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许更多口头陈述和口头裁决的提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认分散益与集体益,允许集体诉讼,拓展了索赔与救济范围,废除了必须诉之于行政手段的要求,允许采用符合第三方益的判例法,赋予法官更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定在决定所有这些解职时是否都始终作出了充分的正式保证,如定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,口头通知而不是书面通知的做法十分普遍,因此在许多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antinoyau, antinucléaire, antinucléon, Antioche, antiodontalgique, antiogue, antiopsonine, antioxime, antioxydant, antipaludéen,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. 述性;头性, 语性

2. 【欲性

3. (精神病治疗中的)触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许更多头陈述和头裁决的提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认分散益与集体益,允许集体诉讼,拓展了索赔与救济范围,废除了必须诉之于行政手段的要求,允许采用符合第三方益的判例法,赋予法官更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定在决定所有这些解职时是终作出了充分的正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,通知而不是书面通知的做法十分普遍,因此在许多情况下没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antiparlementaire, antiparlementarisme, antiparti, antiparticule, Antipathes, antipathie, antipathique, antipatinage, antipatriote, antipatriotique,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. 性;头性, 语性

2. 【医学】欲性

3. (精神病治疗中的)触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许更多头陈头裁决的提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认分散益与集体益,允许集体诉讼,拓展了索赔与救济范围,废除了必须诉之于行政手段的要求,允许采用符合第三方益的判例法,赋更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定在决定所有这些解职时是否都始终作出了充分的正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,通知而不是书面通知的做法十分普遍,因此在许多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antiperturbateur, antipesteux, antipétrole, antiphage, antiphagine, antiphagocytose, antiphare, antiphase, antiphilogistique, antiphilosophique,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. 述性;性, 语性

2. 【医学】欲性

3. (精神病治疗中)触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许述和裁决提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认分散益与集体益,允许集体诉讼,拓展了索赔与救济范围,废除了必须诉之于行政手段要求,允许采用符合第三方判例法,赋予法官

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出,他无能确定在决定所有这些解职时是否都始终作出了充分正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,通知而不是书面通知做法十分普遍,因此在许多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison, antipôle, antipolio, antipoliomyélitique, antipollution, antiporteur,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,
n.f.
1. 口述性;口头性, 口语性

2. 【医学】口欲性

3. (精神病治疗中的)口触癖, 舔吃癖

Il en a été ainsi, par exemple, de la proposition visant à introduire une dose plus grande d'oralité dans les conclusions et les décisions, qui a été jugée sans objet, compte tenu de la pratique actuelle des Chambres de première instance.

例如,关于容许更多口头陈述和口头裁决的提议被认为没有必要,因为审判分庭目前已在这样做。

Il prévoit, entre autres choses, l'oralité des débats, reconnaît les intérêts diffus et collectifs, rend possible la mise en mouvement de l'action publique, élargit le champ des conclusions et des mesures conservatoires, supprime l'obligation d'épuiser tous les recours administratifs, autorise l'application de la jurisprudence en faveur de tiers et étend les pouvoirs des juges.

其中包括允许在听证会上发言,承认分,允许讼,拓展了索赔与救济范围,废除了必须之于行政手段的要求,允许采用符合第三方的判例法,赋予法官更大的权

Ainsi qu'il l'a déjà souligné, l'Expert indépendant n'est pas assuré que, dans leur ensemble, ces mises à l'écart aient toujours été décidées avec des garanties suffisantes de formalisme, ce qui suppose au minimum une notification écrite car, ainsi que le soulignait un représentant de la CIVPOL, «Ici on est dans une culture de l'oralité et non de l'écrit, d'où de fréquents cas d'absence de garanties».

如独立专家先前指出的,他无能确定在决定所有这些解职时是否都始终作出了充分的正式保证,如联海稳定团民警一名代表所指出,其前提条件就是书面通知,口头通知而不是书面通知的做法十分普遍,因此在许多情况下都没有保证。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oralité 的法语例句

用户正在搜索


antipsychiatrique, antipsychotique, antipuces, antiputride, antipyogène, antipyogénique, antipyrèse, antipyrétique, antipyrine, antipyrinyl,

相似单词


orageusement, orageux, oraison, oral, oralement, oralité, -orama, oran, orang, orange,