法语助手
  • 关闭
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过活动的行守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会的《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和技术准则》在实践中该如

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人法律顾问就沿海国从扩展大陆架从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋专家说明委会认为它的《技术准则》在实践中该如何用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国建议,研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的说明委员会认为它的《科和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和技术准则》在实践中该如何

明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作一个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不合谐的, 不合语法的, 不合语法的词组, 不合韵律的诗句, 不和, 不和的, 不和的起因, 不和睦, 不和睦(一时的), 不和睦的,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

一些国家建议,海洋研究人员应通过规范其活动行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海国从陆架和从其有资源得到作一个总说明,并向参与编写划界提案海洋科学专家说明委员会认为它《科学和技术准则》在实践中应该如何应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不吉的, 不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,
n.
海洋学家

Certains États ont fait valoir que les océanologues devraient adopter des codes de conduite pour réglementer leurs activités.

家建议,海洋研究人员通过规范其活动的行为守则。

Elle avait également pour but de donner aux responsables et aux conseillers juridiques une idée générale des avantages qu'un État côtier pourrait tirer des précieuses ressources du plateau continental prolongé et d'expliquer aux experts océanologues participant à l'élaboration des demandes comment la Commission estimait devoir appliquer, dans la pratique, les Directives scientifiques et techniques.

这次会议还打算对决策人员和法律顾问就沿海从扩展大陆架和从其有值的资源得到的利益作个总的说明,并向参与编写划界提案的海洋科学专家说明委员会认为它的《科学和技术准则》在实践中用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 océanologue 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


océanographe, océanographie, océanographique, océanologie, océanologique, océanologue, océanophysique, ocellaire, ocelle, ocellé,