28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊的赤尊公主.
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊公民结婚的外国妇女可以取得尼泊
国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊教育制度本身需在使用
过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊民有一个和平与繁荣的
来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
目前为止,尼泊
的经济在很大程度上似乎并
影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌都语、尼泊
语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊公民结婚的外国妇女可取得尼泊
国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊语在不丹
禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
,松赞干布迎娶了尼
赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼人民
长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼公民结婚
外国妇女可以取得尼
国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼教育制度本身需在使用受过教育
劳动力方面有新
定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼是一个多族裔、多文化
社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼是一个多族裔、多文化
社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼当局
回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼人民有一个和平与繁荣
未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供支援服务,并分别以印度语、乌
都语、尼
语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼公民结婚
外国妇女可取得尼
国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
外,尼
和泰国部队
抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外可以取得尼泊尔
籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务正在等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到为止,尼泊尔的经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共和首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外可取得尼泊尔
籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济在很大似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需在使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济在很大程度上似受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需使用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们可能
明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔育制度本身需在使用
育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔多族裔、多文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔多族裔、多文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济在很大程度上似乎并未到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民的长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身用受过教育的劳动力方面有新的定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个、
文化的社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个、
文化的社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正等待尼泊尔当局的回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣的未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔的经济很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供的支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚的外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队的抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.
此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais.
这符合尼泊尔人民长期愿望。
Une femme de nationalité étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la citoyenneté népalaise.
与尼泊尔公民结婚外国妇女可以取得尼泊尔国籍。
Au Népal, le Parti communiste népalais (maoïste) continue de recruter ou d'utiliser des enfants.
在尼泊尔,尼共-毛派继续招募或利用儿童。
Le système éducatif népalais doit être réorienté en ce qui concerne 1'utilisation des travailleurs éduqués.
尼泊尔教育制度本身需在使用受过教育劳动力
有
定位。
La société népalaise est pluriethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化社会。
La société népalaise est multiethnique et multiculturelle.
尼泊尔是一个多族裔、多文化社会。
Les attentes du peuple népalais sont toujours considérables.
尼泊尔人民依然满怀期望。
Le Département attend la réponse des autorités népalaises.
裁军事务部目前正在等待尼泊尔当局回应。
Nous souhaitons un avenir pacifique et prospère au peuple népalais.
我们祝愿尼泊尔人民有一个和平与繁荣未来。
Jusqu'ici, l'économie népalaise semble essentiellement y avoir échappé.
到目前为止,尼泊尔经济在很大程度上似乎并未受到影响。
La délégation népalaise ne peut donc soutenir la proposition présentée.
因而,尼泊尔代表团不能支持该提案。
Les femmes népalaises travaillent beaucoup, bien davantage que les hommes.
尼泊尔妇女含辛茹苦,她们比男同胞辛苦得多。
Ces brochures sont disponibles en hindi, ourdou, népalais, chinois et anglais.
这些小册子列出当局为他们及其子女提供支援服务,并分别以印度语、乌尔都语、尼泊尔语、中文和英文印制。
Le premier président de la République népalaise devrait être élu demain.
我们很可能在明天选出尼泊尔共和国首任总统。
Une étrangère mariée à un Népalais peut acquérir la nationalité népalaise.
与尼泊尔公民结婚外国妇女可取得尼泊尔国籍。
On a aussi créé des cellules féminines dans la police népalaise.
尼泊尔警察局也设立妇女问题小组。
Les sites de l'armée népalaise seront contrôlés par des équipes mobiles.
尼泊尔军队驻地将由流动小组负责监测。
Elle a signalé également que la langue népalaise était interdite au Bhoutan.
她又指出尼泊尔语在不丹受到禁止。
En outre, les contingents népalais et thaïlandais sont également arrivés en retard.
此外,尼泊尔和泰国部队抵达也出现了延迟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。