- 无裨于事?a ne sert à rien
- 对某事无能为力ne rien pouvoir à qch.
- 何患之有Rien ne cause d'inquiétude
- 无懈可击的论据argumentation que rien ne peut entamer
- 把某事看得无所谓compter pour rien
- 不重视compter pour rien
- 一文不值yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
- 无余wú yú
Il ne reste rien.
- 很小的rien
- 没有什么rien
- 什么也不rien
- 很少si peu que rien
- 说不出什么incapable de rien dire
- 瞎忙s'affairer pour rien
- 毫无用处n'avoir rien qui vaillene servir à rien
- 徒然耗费精力dépenser ses forces pour rien
- 一无所求yīwúsuǒqiú
n'avoir rien à quémander ;
n'être en quête de rien ;
ne rechercher rien
- 和某人不相干n'être rien pour qnn'être rien à qn
- 草芥不如cǎo jiè bú rú
ne rien mériter; mineur
- 无所依据wú suǒ yī jù
se baser sur rien; se référer à rien; s'appuyer sur rien
- 无补于事wú bǔ yú shì
être inutile; se révéler vain; Cela ne sert à rien
- 坐待zuòdài
attendre sans rien faire
- 无济於事inutile
cela ne sert à rien
cela n'avance à rien
n'être bon à rien
se révéler vain
Il est vain de
- 算无遗策suànwúyícè
calculer sans rien omettre ;
projeter minutieusement et avec précision ;
plan qui ne
- 无所依恋wú suǒ yī liàn
avoir un attachement sentimental pour rien; s'attacher à rien; être épris de rien
用户正在搜索
lido,
lidocatine,
lie,
lié,
liebenbergite,
liebénérite,
liebéthénite,
liébigite,
liechtenstein,
lied,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
liénal,
Liénart,
liénique,
liénite,
lientérie,
lieoutcheou,
lier,
lierne,
lierre,
liesse,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
lieuse,
lieutenant,
lieutenant-colonel,
lieutenant-gouverneur,
lieux,
lieux d'aisances,
lièvre,
lièvreteau,
Lifar,
lift,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,