Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多贸易制度未来
本身目前岌岌可危。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多贸易制度未来
本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多贸易体系
未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完致
于建立多
贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多贸易体系下
努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下建立多国际反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多启动将对其他领域
多
事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双协定,也包括多
协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多条约》,第一卷,第433页;基于同样
理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反对意见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是多发展体系
一个组成
分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种球挑战比以往任何时候都更需要多
解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动适当多
论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在多制度框架内采取多方面
对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多、具有法律约束
义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多和双
地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过多
谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出多
取消债务
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多制度未来的本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多体系的未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于建立多
体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多体系下的努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下建立多国际反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多进程的启动将对其他领域的多
事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包协定,也包
多
协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
发会议是多
发展体系的一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要多解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动的适当多论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在多制度框架内采取多方面的对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多、具有法律约束
的义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多和
地及时提供救
。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的多取消债务的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
边贸易制度未来的本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
边贸易体系的未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东致
于
边贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对边贸易体系下的努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下边国际反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项边进程的启动将对其他领域的
边事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括边协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
边协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是边发展体系的一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种球挑战比以往任何时候都更需要
边解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动的适当边论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在边制度框架内采取
方面的对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为边、具有法律约束
的义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
边开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应边和双边地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在边一级,哥伦比亚积极参加
哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过边谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的边取消债务的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多贸易制度未来的本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多贸易体系的未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于建立多
贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多贸易体系下的努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下建立多国际
恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多进程的启动将对其他领域的多
事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双,也包括多
。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的
对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的
对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是多发展体系的一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要多解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动的适当多论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在多制度框架内采取多方面的对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多、具有法律约束
的
务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多和双
地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的多取消债务的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多边贸易制度未来本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多边贸易体系未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于建立多边贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下建立多边国际反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多边进程启动将对其他
多边事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括多边协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多边协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反对意见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是多边发展体系一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要多边解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动适当多边论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多边和双边地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出多边取消债务
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多贸易制度未来
本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多贸易体系
未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于建立多
贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多贸易体系下
努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国多
反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下建立多国
反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多进程
启动将对其他领域
多
形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双协定,也包括多
协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多条约》,第一卷,第433页;基于同样
理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反对意见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是多发展体系
一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要多解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动适当多
论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些态发展要求在多
制度框架内采取多方面
对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多、具有法律约束
义
。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国社会应多
和双
地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过多
谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出多
取消债
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多边贸易制度未来本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多边贸易体系未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于
多边贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持多边国际反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多边进程启动将对其他领域
多边事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括多边协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多边协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国
反对意见,以及奥地利和法国提出
、理由较不明确
反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是多边发展体系一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要多边决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动适当多边论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多边和双边地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出多边取消债务
提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
多边贸易制度未来的本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于建立多边贸易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对多边贸易体系下的努形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联国主持下建立多边国际反恐
。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成一股推动
用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括多边协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
多边协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联
王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
贸发会议是多边发展体系的一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要多边解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联国是采取行动的适当多边论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在多边制度框架内采取多方面的对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为多边、具有法律约束的义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
多边开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应多边和双边地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在多边一级,哥伦比亚积极参加多哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和非歧视性的标准,而且应该通过多边谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因,挪威支持八国集团提出的多边取消债务的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l'avenir du système commercial multilatéral.
易制度未来的本身目前岌岌可危。
Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.
易体系的未来正处在一个十字路口。
L'ANASE, poursuit l'orateur, soutient sans réserve le système commercial multilatéral.
东盟完全致于建立
易体制。
Cela viendra compléter les efforts déployés dans le cadre du système commercial multilatéral.
这将对易体系下的努
形成补充。
Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.
一方面,国际反应十分
、
常慷慨、毫无歧视。
Il facilite l'instauration d'une coopération antiterroriste multilatérale sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies.
该战略有助于在联合国主持下建立国际反恐合作。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项进程的启动将对其他领域的
事务形成一股推动作用。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双协定,也包括
协定。
Les accords multilatéraux, fréquemment appelés conventions, ont plusieurs signataires.
协定(公约)有几个签署国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《条约》,第一卷,第433页;基于同样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反对意见,以及奥地利和法国提出的、理由较不明确的反对意见,同上,第433至435页。
La CNUCED fait partie intégrante du système multilatéral de développement.
发会议是
发展体系的一个组成部分。
Plus que jamais, les problèmes mondiaux appellent des solutions multilatérales.
各种全球挑战比以往任何时候都更需要解决办法。
Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.
联合国是采取行动的适当论坛。
Cette évolution exige une réponse diversifiée dans le cadre du régime multilatéral.
这些事态发展要求在制度框架内采取
方面的对策。
Nous sommes prêts à transformer ces engagements en obligations multilatérales juridiquement contraignantes.
我们准备把这些承诺变为、具有法律约束
的义务。
C'est également la formule adoptée par les banques multilatérales de développement.
开发银行也倾向于采用这种做法。
La communauté mondiale doit offrir immédiatement un allègement, tant multilatéral que bilatéral.
国际社会应和双
地及时提供救济。
Sur le front multilatéral, la Colombie a participé activement aux négociations de Doha.
在一级,哥伦比亚积极参加
哈谈判。
Ce traité doit être transparent, non discriminatoire et négocié sur une base multilatérale.
这项条约应该满足透明和歧视性的标准,而且应该通过
谈判来缔结。
Le Gouvernement norvégien appuie la proposition du G-8 d'annuler la dette multilatérale.
因此,挪威支持八国集团提出的取消债务的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。