法语助手
  • 关闭
a.
1. 拥有或数钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好的家产。

2. 拥有一上人口的 [指城市等]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个富翁每个人都拥有高于1000人民币的资产,合约110欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过大关,但是两就额外难完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名死刑的人没有一个是富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多富翁,我不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有或数钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几的家产。

2. 拥有一上人口的 [指城市等]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的富翁患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查980个富翁每个人都拥有高于1000人民币的资产,合约110欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过大关,但是两就额外难

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

这个国家里,3 600名被处死刑的人没有一个是富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多富翁,我不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


超折射, 超真空, 超正方体, 超正摄像管, 超正析像管, 超支, 超支(预算等的), 超值, 超值(货币的), 超值保险,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百或数百钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百产。

2. 拥有一百以上口的 [指城市等]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行;philanthrope,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治,从事政治的;entrepreneur承办;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个富翁每个都拥有高1000民币的资产,合约110欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过大关,但是两百就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国里,3 600名被处以死刑的没有一个是百富翁,也没有一个属中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百富翁,我不排除没收这些非法所得的可能性;这些目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多已经通过出售其获赠资格而成为百富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百万或数百万钱财
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百万家产。

2. 拥有一百万以上 [指城市等]

— n.
百万富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财;escroc骗子,诈骗;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义;investisseur投资;politicien政治家,从事政治;entrepreneur;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业资助;aristocrate贵族;célibataire独身,未婚;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百万家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半自由时候,他就会继续用“移民”方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多百万富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究查了980个百万富翁每个都拥有高于1000万民币资产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

拥有不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我不排除没收这些非法所得可能性;这些目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与富豪离开其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统刻板,卫生系统缺乏监控,强有力法律框架缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百万或数百万钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .有好几百万的家产。

2. 拥有一百万以上人口的 [指城市等]

— n.
百万富, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财的;escroc骗子,诈骗;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义;investisseur;politicien治家,从事治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

有好几百万的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究调查了980个百万富每个人都拥有高于1000万人民币的产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑的人没有一个是百万富,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富,我不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠格而成为百万富”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有或数钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几的家产。

2. 拥有一以上人口的 [等]

— n.
富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个富翁每个人都拥有高于1000人民币的资产,合约110欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过大关,但是两额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑的人没有一个是富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财一夜之间便可造诸多富翁,我不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


朝阳渐升, 朝阳鸣凤, 朝野, 朝野上下, 朝野震惊, 朝饔夕飧, 朝右, 朝右侧睡, 朝右走, 朝着,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百万或数百万钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百万的家产。

2. 拥有一百万以上口的 [指城市等]

— n.
百万富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行家;philanthrope慈善家,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治家,从事政治的;entrepreneur承办;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百万的家产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

幸的抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个百万富翁每个都拥有高于1000万民币的资产,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国家里,3 600名被处以死刑的没有一个是百万富翁,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

拥有的义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我排除没收这些非法所得的可能性;这些目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交指出,“许多已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 拥有百或数百钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百产。

2. 拥有一百以上人口的 [指城市等]

— n.
, 巨
近义词:
riche
联想词
milliardaire有亿钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行;philanthrope慈善,博爱主义者;investisseur投资者;politicien,从事的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

中国身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百产。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能拥有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有个好胃,当那麽多的都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980个每个人都拥有高于1000人民币的资产,合约110欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过大关,但是两百就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这个国里,3 600名被处以死刑的人没有一个是百,也没有一个属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美国旅行商的协助下,极少数游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人拥有的不义之财一夜之间便可造就诸多百,我不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约国说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为百”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,
a.
1. 有百万或数百万钱财的
Il est plusieurs fois millionnaire .他有好几百万的

2. 有一百万以上人口的 [指城市等]

— n.
百万富翁, 巨富
近义词:
riche
联想词
milliardaire富有亿万钱财的;escroc骗子,诈骗者;banquier银行;philanthrope慈善,博爱主义者;investisseur投资者;politicien政治,从事政治的人;entrepreneur承办人;gangster匪徒,歹徒,强盗;mécène文学或艺术事业的资助者;aristocrate贵族;célibataire独身的,未婚的;

Il se passe quelque chose d'étrange chez les millionnaires chinois.

百万富翁身上正发生着一些奇怪的事。

Il est plusieurs fois millionnaire.

他有好几百万的

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些只能有一半的自由的时候,他就会继续用“移民”的方法来表达立场。

Les malheureux devraient se réjouir de leur excellent estomac au lieu de se plaindre, quand il y a tant de millionnaires gastralgiques.

不幸的人不该抱怨而是庆幸自己有好胃,当那麽多的百万富翁都在患胃痛时。

Les enquêteurs ont sondé 980 millionnaires, tous à la tête d'un patrimoine supérieur à 10 millions de yuans, soit l'équivalent de 1,1 million d'euros.

研究者调查了980百万富翁人都有高于1000万人民币的资,合约110万欧元。

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明让恼火的《阿代尔》一定能胜过百万大关,但是两百万就额外难以完了。

Parmi les 3 600 condamnés à mort des États-Unis, il n'y a pas un seul millionnaire, ni un seul représentant des couches supérieures de la classe moyenne.

在这里,3 600名被处以死刑的人没有一是百万富翁,也没有一属于中上阶级。

Jusqu'à présent, les rares touristes millionnaires qui ont eu la chance d'aller dans l'espace étaient déjà parti gràce à la collaboration entre l'agence russe et le voyagiste américain.

直至今日,在俄罗斯空间局与美旅行商的协助下,极少数百万富翁游客已经有机会进入太空旅行。

Nous n'excluons pas qu'aujourd'hui, privées des gains scandaleux qui faisaient naître des millionnaires du jour au lendemain, elles cherchent à s'accrocher et tentent de déstabiliser encore la politique et l'économie.

有人有的不义之财一夜之间便可造就诸多百万富翁,我不排除没收这些人非法所得的可能性;这些人目前一意孤行,甚至策划阴谋,以造成政治和经济不稳定。

Parmi les autres facteurs qui incitent au départ les millionnaires sondés, on retiendra la rigidité du système éducatif, les insuffisances du système de santé et l'absence de cadre juridique solide.

在促使参与调查的富豪离开的其它原因中,我也注意到了如下几条:教育系统的刻板,卫生系统的缺乏监控,强有力法律框架的缺失。

Alors que l'État partie déclare que la «grande majorité» des droits de pêche prévus par le régime ont maintenant été vendus, les auteurs conviennent que «beaucoup de gens sont devenus millionnaires en vendant leurs droits».

尽管缔约说,该制度规定的捕获资格“绝大多数”已经出售,但提交人指出,“许多人已经通过出售其获赠资格而成为百万富翁”。

Il s'agit d'une organisation millionnaire qui disposait des ressources nécessaires à cette fin et, comme le Rapporteur spécial n'a cessé de l'affirmer au fil des années, en aucun cas il ne faut écarter a priori le lien possible entre terrorisme et mercenariat.

正如特别报告员多年来一直认为的那样,不能够先验地排除恐怖主义与雇佣军活动之间可能的联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 millionnaire 的法语例句

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


millimicroseconde, millineper, milliohmmètre, million, millionième, millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite,