Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个朋友。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个朋友。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来电查询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚的欢迎各朋友的光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧的情绪弥漫欧洲各。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各朋友光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本行主要从事本地特色产品的销售代理业
。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕来电咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药电子立足
,为客户提供一站式服
。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士的同仁如有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各同仁加强交流,共同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了业部门与会者的一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各交个朋友。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚的欢迎各朋友的光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧的情绪弥漫欧洲各。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各朋友光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各前
合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品的销售代理业务。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕
咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士的
有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各加强交流,共
创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个朋友。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来电查询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚欢迎各
朋友
指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧情绪弥漫欧洲各
。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各朋友
指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品理业务。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕来电咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药电子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士同仁如有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各同仁加强交流,共同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商业部门与会者一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁
。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识中
行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来电查询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚的欢迎各的光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧的情绪弥漫欧洲各。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品的销售代理业务。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕来电咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药电子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各人士
的同仁如有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各同仁加强
,
同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个朋友。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来
查
。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
们真诚的欢迎各
朋友的光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧的情绪弥漫欧洲各。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各朋友光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来
!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品的销售代理业务。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕来
。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士的同仁如有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
公司与各
同仁加强交流,共同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与
。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个朋友。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来电查询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们欢迎各
朋友
光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧情绪弥漫欧洲各
。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各朋友光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热欢迎各
客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品销售代理业务。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各来电咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药电子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个士
同仁如有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各同仁加强交流,共同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
心邀请各
事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有引述了商业部门与会者
一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个朋友。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种理论主要在知识中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来电查询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚的欢迎各朋友的光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧的情绪弥漫欧洲各。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各朋友光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户
。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品的销售代理业务。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕来电咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
药电子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士的同仁如有需要欢迎
。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各同仁加强交流,共同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个
。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种论主要在知识
中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来电查询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚欢迎各
光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧情绪弥漫欧洲各
。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品销售
业务。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕来电咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药电子商务立足于商务,为客户提供一站式服务。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士同仁如有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各同仁加强交流,共同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商业部门与会者一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les collègues de tous les milieux de vie et d'espoir de franchir un ami.
希望能和各同仁交个
。
Cette théorie s'est diffusée surtout dans les milieux intellectuels.
这种论主要在知识
中流行。
Bienvenue demandes de renseignements de tous les milieux de vie.
欢迎各来电查询。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分子及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Se félicitant des liens de coopération avec les milieux d'affaires!
欢迎与本企业联系合作!
Nous félicitons sincèrement les amis de tous les milieux de vie pour nous guider!
我们真诚的欢迎各的光临指导!
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
惊愕和沮丧的情绪弥漫欧洲各。
J'attends des amies de tous les milieux de vie pour nous guider!
恭候各光临指导!
Cordialement accueillir les clients de tous les milieux de vie.
热诚欢迎各客户联系。
Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!
朝拜巾.....欢迎各同仁前来合作!
Engagé dans les milieux d'affaires des principales caractéristiques de l'agent de ventes locales.
本商行主要从事本地特色产品的销售代业
。
Bienvenue de tous les milieux de vie qui demandent la consultation.
欢迎各人仕来电咨询。
Wan-un e-médecine fondée sur les milieux d'affaires, procurant aux clients un guichet unique de services.
万安医药电子商立足于商
,为客户提供一站式服
。
Les gens de différents milieux collègues félicitons de la contacter, si nécessaire.
各个人士的同仁如有需要欢迎联系。
Nos collègues de tous les milieux de vie et renforcer les échanges et de joint-venture.
我公司与各同仁加强交流,共同创业。
Cordialement inviter le personnel de tous les milieux de vie avec moi.
诚心邀请各人事与我合作。
Dans ces milieux, les ressources doivent être allouées en priorité à l'enseignement primaire.
在低收入环境中,初级教育在分配资源方面应该获得优先考虑。
La valeur ajoutée que représente le PAN est largement admise dans de nombreux milieux officiels.
在西非,可在分区域行动方案中看出全球机制活动的增值效应。
Des projets pilotes exécutés par des participants des milieux d'affaires ont été cités.
有人引述了商业部门与会者的一些实验项目。
C'est pourquoi ce taux ne fait pas de distinction entre les milieux urbains et ruraux.
因此,它并不区分城市和农村地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。