法语助手
  • 关闭
a.
居的, 迁的; 迁的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

国可得益于管理徒者的动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员还受其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识世界动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


jubilation, jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


jugeur, juglandacées, Juglandiphyllum, Juglans, Juglar, jugulaire, juguler, jugum, juif, juillet,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
居的, 迁的; 迁的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入到不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的活动正掀开新的史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

国可得益于管理徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受到的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


jules, julgoldite, Julia, Juliana, julianite, julien, juliénas, juliénite, julienne, Juliette,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上进行际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

际上移民现象的效应在这里以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在内和际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


jumelé, jumelée, jumeler, jumelle, jumelles, jument, jumillite, jumping, jumpo, Junco,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居, 迁移; 迁徙, 回游 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口入到各种很不同工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界移民活动正掀开新历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移徙流动重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制移民潮流主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移徙问题上行国际合作也是至关重要

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

近混合式人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者健康状况可能受到移徙经历影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


junoïte, Junon, junonien, Junot, junte, jupe, jupe-culotte, jupette, jupier, Jupin,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁徙的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对出台的人口迁徙政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模迁徙事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而迁徙途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正经历移徙流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

各种移徙问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移徙还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

移徙者的健康状况可能受到移徙经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

移徙人口流动国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

移徙流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对移徙的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


Jurassien, jurassienne, jurassique, jurat, juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些最终进入到各种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移流动方面的展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

在各种移问题上进行国际合作也是至关的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

各国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

员移还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的迁移情况有所增加,这求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受到移经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

流动在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


jurisprudentiel, juriste, juron, jurupaïte, jury, jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 迁移的; 迁的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模事件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进种很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种的捕捞活

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正在经历移方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

种移问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

国可得益于管理移徒者的

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应在这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移还受其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口迁移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口在国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识世界移民向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


justaucorps, juste, justement, juste-milieu, justesse, justice, justiciable, justicier, justier, justifiable,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,
a.
移居的, 移的; 的, 回游的 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .

她反对新出台的人口政策。

Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.

历史上有许多次人口大规模件。

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而途中迷途。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些人口最终进入到很不同的工作形式中去。

Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.

南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼的捕捞活动。

Le monde connaît un nouvel épisode de mouvements migratoires.

世界的移民活动正掀开新的历史篇章

Réexaminer la question de la liberté des flux migratoires.

对放宽移民采取新的看法。

L'Afrique connaît un important développement des mouvements migratoires.

非洲正经历移流动方面的重要发展。

La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontrôlés.

贫困是无法控制的移民潮流的主要原因。

La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.

问题上进行国际合作也是至关重要的。

Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.

国可得益于管理移徒者的流动。

Les effets des phénomènes migratoires internationaux y sont négligeables.

国际上移民现象的效应这里可以忽略不计。

Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.

人员移还受到其他许多因素的影响。

Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.

最近混合式的人口移情况有所增加,这要求拿出创新性办法。

La santé des migrants peut être affectée par l'expérience migratoire.

者的健康状况可能受到移经历的影响。

Les flux migratoires se sont accentués aux niveaux national et international.

人口流动国内和国际上均呈增长趋势。

Elles avaient quitté le territoire national en échappant au contrôle migratoire.

未通过移民管制而离开哥伦比亚领土。

Les flux migratoires sont un autre phénomène mondial de notre temps.

流动是我们时代的另一个球性现象。

Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.

我国特别重视对的管制

Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

加拿大认识到世界移民动向变化现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 migratoire 的法语例句

用户正在搜索


juxtaposer, juxtaposition, juxtapylorique, juxtatropical, jyylland, k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k,

相似单词


migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire, migré, migrer, miharaïte, mihrab,