Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际移徙的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移也是需要采取联合行
的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移徙的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女移徙一直是国际移徙的重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移徙问题的会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖这种现象的所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织的磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及量人口移
的同时,还存在工作机会迁移的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员移徙所造成的负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界的移徙问题,需要制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际移徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少量地往美国移民也是原因之一(因此在美国缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移民是需要我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草徙,这将对整个国家公园
生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们毁灭必然导致人们移居他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际移徙多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人越界移
也是需要采取联合行
一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移徙因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女移徙一直是国际移徙重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移徙问题大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖这种现象所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员需求使移徙女工
人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移同时,还存在工作机会
移
情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员移徙所造成负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界移徙问题,需要制定完备和一致
政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际移徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少大量地往美国移民也是原因之一(因此在美国缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移民是需要我们面对一个永远
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移居他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际移徙的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移徙的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女移徙一直是国际移徙的重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移徙问题的大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖这种现象的所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织的磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移动的同时,还存在工作机会迁移的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员移徙所造成的负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界的移徙问题,需要制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际移徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少大量地往美国移民也是原因之一(因此在美国缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移民是需要我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个家公园的生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理徙的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发徙的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女徙一直是
徙的重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论徙问题的
会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
徙政策需要涵盖这种现象的所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些家,对照料护理人员的需求使
徙女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
联合会对
徙问题世界委员会组织的磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著徙的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及量人口
动的同时,还存在工作机会迁
的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员徙所造成的负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界的徙问题,需要制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关民的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法人很少
量地往美
民也是原因之一(因此在美
缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
民是需要我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造
破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移居他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际移徙的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移徙的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女移徙一直是国际移徙的重要组部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移徙问题的大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖这种现象的所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织的磋商感高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移动的同时,还存在工作机会迁移的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员移徙所造的负面
。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界的移徙问题,需要制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际移徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少大量地往美国移民也是原因之一(因此在美国缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移民是需要我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际移徙的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移徙的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女移徙一直是国际移徙的重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召一次专门讨论移徙问题的大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策需要涵盖这种现象的所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的需求使移徙女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织的磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对移徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移动的同时,还存在工作机会迁移的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员移徙所造成的负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界的移徙问题,需要制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际移徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少大量地往美国移也是原因之一(因此在美国缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移是需要我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的,这将对整个
家公园的生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移居。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
市场和联系
移民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理际移
的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动也是需要采取联合行动的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女移一直是
际移
的重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移问题的大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移政策需要涵盖这种现象的所有
面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些家,对照料护理人员的需求使移
女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
际联合会对
际移
问题世界委员会组织的磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对移和相关问题采取广泛
法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移动的同时,还存在工作机会移的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员移所造成的负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界的移问题,需要制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
际移
在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法人很少大量地往美
移民也是原因之一(因此在美
缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移民是需要我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草物的迁
,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们居他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越也是需要采取联合行
的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女一直是国际
的重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论问题的大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
政策需要涵盖这种现象的所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的需求使女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际问题世
委员会组织的磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口的同时,还存在工作机会迁
的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员所造成的负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世的
问题,需要制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关民的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少大量地往美国民也是原因之一(因此在美国缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
民是需要我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物的迁徙,这将对整个国家公园的生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们的毁灭必然导致人们移居他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联系国移民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理国际移徙的多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人的越界移动也是取联合行动的另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发移徙的因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女移徙一直是国际移徙的重组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论移徙问题的大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
移徙政策涵盖这种现象的所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些国家,对照料护理人员的求使移徙女工的人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
国际联合会对国际移徙问题世界委员会组织的磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告的后续工作必须对移徙和相关问题取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著移徙的积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口移动的同时,还存在工作机会迁移的情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员移徙所造成的负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界的移徙问题,制定完备和一致的政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
国际移徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关移民的基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法国人很少大量地往美国移民也是原因之一(因此在美国缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
移民是我们面对的一个永远的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette route pourrait causer un désastre environnemental en entravant la migration des grands herbivores.
这条公路一旦开工建造,会影响到食草动物迁徙,这将对整个
家公园
生态造成破坏。
Leur destruction aurait pour conséquence inévitable la migration des populations.
它们毁灭必然导致人们
居他方。
Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.
南方市场和联民问题专门论坛。
Les aspects pluridimensionnels des migrations internationales doivent être examinés dans leur globalité.
必须整体而全面地处理际
徙
多层面问题。
S'agissant des migrations internationales, il faut là aussi agir en commun.
人越界
动也是需要采取联合行动
另一个领域。
Il faut également se pencher sur les facteurs qui stimulent la migration.
引发徙
因素也应当予以探讨。
Les migrations de femmes ont toujours été un volet important des migrations internationales.
妇女徙一直是
际
徙
重要组成部分。
On pourrait envisager une session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux migrations.
也可考虑召开一次专门讨论徙问题
大会特别会议。
Les politiques relatives à la migration doivent inclure tous les aspects du phénomène.
徙政策需要涵盖这种现象
所有方面。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine.
在一些家,对照料护理人员
需求使
徙女工
人数增多。
La Serbie-et-Monténégro se félicite des consultations organisées par la Commission mondiale sur les migrations internationales.
际联合会对
际
徙问题世界委员会组织
磋商感到高兴。
Dans le prolongement du rapport, il faut envisager les migrations et les questions connexes globalement.
报告后续工作必须对
徙和相关问题采取广泛方法。
Les effets positifs potentiels des migrations d'autochtones ont également fait l'objet d'un débat.
讲习班也讨论了土著徙
积极潜力。
Alors que la mondialisation entraîne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化进程涉及大量人口动
同时,还存在工作机会迁
情况。
Promouvoir l'égalité des sexes peut donc contribuer à limiter les effets négatifs de ces migrations.
因此倡导两性平等将有利于减少人员徙所造成
负面影响。
Pour bien gérer la migration à l'échelle mondiale, il faut des politiques cohérentes et exhaustives.
为了妥善处理全世界徙问题,需要制定完备和一致
政策。
Les migrations internationales sont en hausse aujourd'hui.
际
徙在如今越来越多。
Les données fondamentales sur les migrations sont bien connues.
有关民
基本事实众所周知。
Il faut aussi dire qu’il n’y a pas eu de migration massive de Français vers les Etats-Unis.
同时,法人很少大量地往美
民也是原因之一(因此在美
缺乏群众力量——注)。
La question de la migration sera toujours d'actualité.
民是需要我们面对
一个永远
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。