法语助手
  • 关闭
marqueur, se
n.
1. 加记者, 打印戳的人

2. 记分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记分器

3. (足球)射门得分的球员;(篮球)投篮得分的球员

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示
marqueur génétique志,

3. 【理学】放射性示

常见用法
marqueur permanent永久记号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur指示的;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo自来水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化合(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约用来确定那些涉及里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有些提到经济合作和发展组织(经合组织)设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使用里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度以对每一个人及其家庭的健康和死亡作出测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述以找到多种记,这些记反映和再现了在社会、政治或经济意义上变得不同的各个社区之间的分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样的人对比,后者以帮助寻找一个人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指作为量化和分析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利用“志”来测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所用的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使用里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指作为量化和分析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并分析了他们的基因以突出其中的关键

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的记方案,并维持一个记放收记录数据库。

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察合作和重新接纳协定并积极参与制作带有生识的护照工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加记者, 打印戳的人

2. 记
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记

3. (足球)射门得的球员;(篮球)投篮得的球员

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】放射性示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久记号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur指示的;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo自来水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage;élément;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约用来确定及里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有提到经济合作和发展组织(经合组织)设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致使用里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一个人及其家庭的健康和死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找到多种记,这记反映和再现了在社会、政治或经济意义上变得不同的各个社区之间的界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样的人对比,后者可以帮助寻找一个人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利用“志”来预测是否患有某疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生物介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所用的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使用里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并析了他们的基因以突出其中的关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的记方案,并维持一个记放收记录数据库。

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察合作和重新接纳协定并积极参与制作带有生物识的护照工作。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加者, 打印戳的人

2. 分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动分器

3. (足球)射门得分的球员;(篮球)投篮得分的球员

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】放射性示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage,做号;indicateur指示的;pivot,支;repère志,方位;stylo自来水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约用来确定那些涉及里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有些提到作和发展组()设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使用里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一个人及其家庭的健康和死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找到多种,这些反映和再现了在社会、政治或济意义上变得不同的各个社区之间的分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样的人对比,后者可以帮助寻找一个人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利用“志”来预测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生物介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所用的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使用里约

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并分析了他们的基因以突出其中的关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的方案,并维持一个放收录数据库。

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察作和重新接纳协定并积极参与制作带有生物识的护照工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加记者, 打印戳的

2. 记分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记分器

3. (足球)门得分的球员;(篮球)投篮得分的球员

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久记号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur指示的;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo自来水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发有机化合物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约用来确定那些涉里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

中有些提到经济合作和发展组织(经合组织)设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使用里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一个家庭的健康和死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找到多种记,这些记反映和再现了在社会、政治或经济意义上变得不同的各个社区之间的分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样对比,后者可以帮助寻找一个直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利用“志”来预测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生物介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所用的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使用里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有的唾液样本,并分析了他们的基因以突出中的关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的记方案,并维持一个收记录数据库。

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

平等贯穿于所有他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察合作和重新接纳协定并积极参与制作带有生物识的护照工作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加记者, 打印戳的人

2. 记分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记分器

3. (足球)射门得分的球员;(篮球)投篮得分的球员

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】放射性示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久记号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur示的;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo自来水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约来确定那些涉及里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有些提到经济合作和发展组织(经合组织)设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一个人及其家庭的健康和死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找到多种记,这些记反映和再现了在社会、政治或经济意义上变得不同的各个社区之间的分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样的人对比,后者可以帮助寻找一个人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使里约可作为量化和分析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利志”来预测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生物介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使里约可作为量化和分析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并分析了他们的基因以突出其中的关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的记方案,并维持一个记放收记录数据

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察合作和重新接纳协定并积极参与制作带有生物识的护照工作。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加记者, 打印戳的人

2. 记分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记分器

3. (足)得分的员;(篮)投篮得分的

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】放性示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久记号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur指示的;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo自来水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约用来确定那些涉及里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有些提到经济合作发展组织(经合组织)设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使用里约,双边多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一个人及其家庭的健康死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找到多种记,这些再现了在社会、政治或经济意义上变得不同的各个社区之间的分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样的人对比,后者可以帮助寻找一个人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化分析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利用“志”来预测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学生物介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所用的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使用里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化分析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并分析了他们的基因以突出其中的关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的记方案,并维持一个记放收记录数据库。

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察合作重新接纳协定并积极参与制作带有生物识的护照工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加记者, 打印戳的人

2. 记分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记分器

3. (足球)射门得分的球员;(篮球)投篮得分的球员

— n.m.
1. 毡

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】放射性示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久记号

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur指示的;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo自来;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使用耐久

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约用来确定那些涉及里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有些济合作和发展组织(合组织)设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使用里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一个人及其家庭的健康和死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找多种记,这些记反映和再现了在社会、政治或济意义上变得不同的各个社区之间的分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样的人对比,后者可以帮助寻找一个人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利用“志”来预测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生物介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所用的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使用里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并分析了他们的基因以突出其中的关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的记方案,并维持一个记放收记录数据库。

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察合作和重新接纳协定并积极参与制作带有生物识的护照工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加,

2. 记分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记分器

3. (足球)射门得分球员;(篮球)投篮得分球员

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】放射性示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久记号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur指示;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo自来水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样情况下,不应使用耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约用来确定那些涉及里约三公约目活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有些提到经济合作和发展组织(经合组织)设计

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使用里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一人及其家庭健康和死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找到多种记,这些记反映和再现了在社会、政治或经济意义上变得不同社区之间分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样人对比,后可以帮助寻找一人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言建议从以迹象为基础医学中借取术语,医学利用“志”来预测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生物介质早期蛋白新技术技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所用财务报告应该以共同财务附件为基础,应包括使用里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使用里约指可作为量化和分析此种信息一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究们采集了上述所有人唾液样本,并分析了他们基因以突出其中关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由缔约方维持。 秘书处正在执行一为期五年记方案,并维持一记放收记录数据库。

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了种有关国际警察合作和重新接纳协定并积极参与制作带有生物护照工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,
marqueur, se
n.
1. 加记者, 打印戳的人

2. 记分员
marqueur de tir报靶员
marqueur automatique〈引申义〉自动记分器

3. (足球)射门得分的球员;(篮球)投篮得分的球员

— n.m.
1. 毡笔

2. 【医学】示踪物
marqueur génétique遗传志, 遗传

3. 【物理学】放射性示踪剂

常见用法
marqueur permanent永久记号笔

法 语 助手
近义词:
indicateur syntagmatique,  nucléaire,  crayon,  feutre
联想词
pointeur考勤员,清点员;marquage记,做记号;indicateur指示的;pivot枢轴,支轴;repère记,志,方位;stylo水笔,钢笔;feutre毡子,毛毡;vecteur矢量,向量,矢;symbole象征,志;ancrage锚地;élément成分;

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身志物———腕带

Dans ce cas, il ne faut pas utiliser de marqueurs à l'encre indélébile.

在这样的情况下,不应使耐久笔。

Comme on l'a dit précédemment, ces marqueurs contiennent divers composés organiques volatils (COV).

如同上面所述,耐久笔本身含有多种挥发性有机化合物(VOC)。

Les marqueurs de Rio permettent d'identifier les activités ciblant les objectifs des trois Conventions de Rio.

里约确定那些涉及里约三公约目的活动。

Un certain nombre d'entre eux font référence aux marqueurs de l'Organisation pour la coopération et le développement économique (OCDE).

其中有些提到经济合作和发展组织(经合组织)设计的

Les données bilatérales et multilatérales relatives au financement seraient plus exhaustives si les marqueurs de Rio étaient utilisés de façon systématique.

如果能一致地使里约,双边和多边资金数据就会更全面。

Dans les pays développés, l'éducation est un marqueur important de la santé et de la mortalité des individus et des ménages.

在发达国家,教育程度可以对每一个人及其家庭的健康和死亡作出可靠预测。

Ces critères pourraient servir de marqueurs des clivages entre les communautés qui se différencient du point de vue social, politique ou économique.

通过上述准可以找到多种记,这些记反映和再现了在社会、政治或经济意义上变得不同的各个社区之间的分界线。

Il apparaît, d'après les données obtenues grâce à des marqueurs, que cette population ne se mélange pas avec celle de l'Atlantique Nord-Est.

长期示踪数据说明,此鱼群同东北大西洋的种群并不混合。

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样的人对比,后者可以帮助寻找一个人直系祖先

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers est considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

D'autres intervenants ont suggéré que l'on emprunte la terminologie de la médecine factuelle, qui utilise des “marqueurs” pour prédire la présence de maladies.

有些发言者建议从以迹象为基础的医学中借取术语,医学利志”预测是否患有某些疾病。

La Commission a organisé des réunions techniques à New York sur les nouvelles techniques de détection de marqueurs protéiniques des agents chimiques et biologiques.

监核视委在纽约举办了关于探测化学和生物介质早期蛋白的新技术的技术讨论会。

Les informations financières communiquées par les pays parties touchés devraient faire l'objet d'une annexe financière commune, où pourraient éventuellement être appliqués les «marqueurs de Rio».

受影响国家缔约方所的财务报告应该以共同的财务附件为基础,应包括使里约记。

L'utilisation des marqueurs de Rio pour l'établissement de rapports financiers a été considérée comme l'une des solutions possibles pour quantifier et analyser les informations.

在财务报告中使里约指可作为量化和分析此种信息的一种途径。

Les chercheurs ont pris des échantillons de salive de chacune de ces personnes et ont analysé leur ADN pour relever la présence de marqueurs clés.

研究者们采集了上述所有人的唾液样本,并分析了他们的基因以突出其中的关键遗传

Toutefois, il n'existe pas actuellement de moyen permettant d'isoler les activités de renforcement des capacités parmi l'ensemble des initiatives liées à ces marqueurs de Rio.

但是,目前还无法区分里约志相关工作中的能力建设活动。

Le secrétariat de la Commission met en œuvre un programme quinquennal de marquage et dispose d'une base de données sur les marqueurs perdus et récupérés.

目前,观察员数据由各缔约方维持。 秘书处正在执行一个为期五年的记方案,并维持一个记放收记录数据

Les sexospécificités concernent toutes les catégories sociales et constituent un marqueur de l'identité et de l'inégalité entre les hommes et les femmes dans toutes les sociétés.

两性平等贯穿于所有其他社会领域,是所有社会中男女之间特征和不平等的志。

Le Gouvernement roumain a signé de nombreux accords sur la coopération policière internationale et la réadmission et il travaille activement à l'élaboration de passeports incorporant les marqueurs biométriques.

罗马尼亚政府签署了各种有关国际警察合作和重新接纳协定并积极参与制作带有生物识的护照工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marqueur 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


marqueté, marqueter, marqueterie, marqueteur, marquette, marqueur, marqueuse, marquis, marquisat, marquise,