法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我完成这场松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士,先生松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我需要以短跑的速度来一场松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场松赛跑,而我仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它还组织了一次包括足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松 [程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈比
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长
un débat marathon一场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐能运动;sprint速疾,短,冲刺;course步,奔;meeting集会,会议,会;rallye会;coureur运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging步, 慢;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短的速度来一场马拉松比

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松,而我们仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松、台和羽项目的友谊

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

马拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比,不是短

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

马拉松有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

对于我们场马拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们短跑的速度来一场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才跑一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。四个人结一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

马拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,是可理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松赛 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难比赛(或讨论)
marathon de danse马拉松式舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算
un débat marathon一场马拉松式辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾,短,冲刺;course步,奔;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging步, 慢;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

完这场马拉松需要有很强耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松是一个不好预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短速度来一场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果马拉松才完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松赛,而我们仍然只走了一半路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在刚刚走过中间点所面临挑战依然是严峻

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标方向冲刺,而不是像马拉松那样慢

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天外交马拉松之后,本次会议核心议题,即以巴和平协议谈判在星期日会议被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

马拉松心脏会有一个阶段性疲劳,这会影响到心脏收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式谈判会议进入最后阶段,各方不安也在不断加剧,这是可以理解

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决选举所涉利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常特权,皮尔逊爵士提到不快和很讨厌情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出是,在选举新常任理事国拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出席位,也可能出现选举程序迁延不决情况。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


遍地, 遍地都是, 遍地皆是, 遍地开花, 遍多酸, 遍告, 遍及, 遍及全球, 遍街, 遍历,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完拉松要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

对于完成拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士,先生,男拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,要以短跑的速度来一拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

将是一拉松赛跑,而仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际拉松比赛。四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它还组织了一次包括拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


遍游, , , , 辨别, 辨别(两种事物), 辨别的, 辨别方向, 辨别好坏, 辨别觉,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

用户正在搜索


辨读者, 辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛()
marathon de danse马拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场马拉松式的辩

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

在苏里南促进志愿工作,举办各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


辫子, , 标榜, 标榜沽名, 标榜学术自由, 标本, 标本采集, 标本采集者, 标本兼治, 标本瓶,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松赛跑 [程42.195公里]

2. 〈转〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
词:
course
想词
triathlon三荐能运动;sprint速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,生们,男马拉松比赛颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马拉松比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的马拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场马拉松赛跑,而我们仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松比赛。这四个人结成一组,遥遥领

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,们还组织了一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比马拉松比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


标出准线, 标道路中线, 标的, 标灯, 标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 赛跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的比赛(或讨论)
marathon de danse式的舞蹈比赛
[用作appos.]discussion-marathon 式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye竞赛会;coureur赛跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于完成这场是一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士,先生,男比赛颁奖仪式现开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,需要以短跑的速度来一场比赛。

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

但是,刚果的才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将是一场赛跑,而仍然只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际比赛。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依然是严峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它还组织了一次包括足球、台球和羽毛球等项目的友谊赛。

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

必须朝千年目标的方向冲刺,而不是像那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的比赛。

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

两天的外交之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也不断加剧,这是可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

认为,同样重要的是,应该铭记,反恐斗争好比比赛,不是短跑赛。

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害是占有安全理事会常任席位这种非比寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为严重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的是,选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


标号桩, 标记, 标记(法), 标记(制作者的), 标记的, 标记脉冲, 标记原子, 标记桩, 标价, 标间,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,
n.m.
1. 马拉松跑 [全程42.195公里]

2. 〈转义〉持久而艰难的(或讨论)
marathon de danse马拉松式的舞蹈
[作appos.]discussion-marathon 马拉松式的讨论

常见用法
le marathon budgétaire预算的长跑
un débat marathon一场马拉松式的辩论

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
course
联想词
triathlon三荐全能运动;sprint全速疾跑,短跑,冲刺;course跑步,奔跑;meeting集会,会议,会;rallye会;coureur跑运动员;cross-country越野;chrono秒表, 马表;jogging跑步, 慢跑;contre-la-montre性数不变;circuit周围,圆周,圈,环路;

Il faut être dur à cuire pour terminer ce marathon!

跑完这场马拉松需要有很强的耐力。

Ceci augure mal de notre capacité de terminer le marathon.

这对于我们完成这场马拉松一个不好的预兆。

Mesdames et Messieurs, la cérémonie de remise des médailles aux gagnants du Marathon-Hommes!

女士们,先生们,男马拉松颁奖仪式现在开始!

Autrement dit, nous devons courir un marathon à la vitesse du sprint.

换句话说,我们需要以短跑的速度来一场马拉松

Mais le marathon au Congo n'est qu'à moitié terminé.

,刚果的马拉松才跑完一半。

C'est un marathon, dont nous ne sommes même pas à mi-chemin.

这将一场马拉松跑,而我们仍只走了一半的路。

Le lendemain à Bayroute, où a lieu la match du Marathon International. Ce sont 4 athelètes qui s’avançaient.

在贝鲁特第二天,就迎来了2008贝鲁特国际马拉松。这四个人结成一组,遥遥领先。

Il mesure 7 miles de long, soit 11,2 km environ et relie Little Duck Key à l'île de Marathon.

它全长7里,约合11.2千米,连接了“小鸭岛”和“马拉松岛”。

Au moment où nous venons juste de dépasser la mi-course de notre marathon, les difficultés restent considérables.

我们在漫长征途上刚刚走过中间点所面临的挑战依峻的。

On a organisé une rencontre amicale de femmes pour le marathon, le volley-ball, le tennis de table et le badminton.

此外,它们还组织了一次包括马拉松足球、台球和羽毛球等项目的友谊

Nous devons sprinter pour atteindre les objectifs du Millénaire, et non pas courir à petites foulées comme s'il s'agissait d'un marathon.

我们必须朝千年目标的方向冲刺,而不马拉松那样慢跑

Pour un coureur de 60kg, courant le marathon en 3 heures, 1kg en moins correspond à un gain de temps de 4minutes 07secondes.

一个60公斤的跑者,3小时完成马拉松,减轻1公斤相当于赢得4分07秒。

Afin d'encourager le volontariat au Suriname, diverses activités ont été organisées, notamment des programmes radio et un marathon intitulé « Le volontariat, noble cause ».

为了在苏里南促进志愿工作,举办了各种活动,其中包括制作无线电广播节目和举办题为“志愿工作——崇高事业”的马拉松

Question centrale de ce rassemblement, après deux jours de marathon diplomatique, les négociations pour un accord de paix israélo-palestinien ont été largement évoquées, dimanche.

在两天的外交马拉松之后,本次会议的核心议题,即以巴和平协议的谈判在星期日的会议上被广泛提及。

Aujourd'hui, on sait qu'à la fin d'un marathon, il existe une fatigue transitoire du cœur, qui touche ses capacités de contraction et de relaxation.

跑完马拉松心脏会有一个阶段性的疲劳,这会影响到心脏的收缩和舒张。

Alors que nous entrons dans la dernière ligne droite de ces négociations marathon, les appréhensions des parties n'ont fait, ce qui est bien compréhensible, que s'accroître.

随着这一马拉松式的谈判会议进入最后阶段,各方的不安也在不断加剧,这可以理解的。

Je pense qu'il est également important de garder à l'esprit que nous devrions comparer notre lutte contre le terrorisme à un marathon plutôt qu'à un sprint.

我认为,同样重要的,应该铭记,反恐斗争好马拉松,不短跑

Le trouble et l'inquiétude évoqués par Sir Pierson n'en seraient que plus profonds si l'enjeu du marathon électoral est le privilège exceptionnel attaché à la qualité de membre permanent du Conseil de sécurité.

如果迁延不决的选举所涉的利害占有安全理事会常任席位这种非寻常的特权,皮尔逊爵士提到的不快和很讨厌的情形将更为重。

Si vous courez un marathon et que vous êtes sur le point de traverser la ligne d'arrivée, vous ne vous arrêtez pas en disant: "Oh, une fois que je l'ai dépassée, c'est fini".

如果你在跑马拉松,当你穿过终点线时,你会不停对自己说:一旦我跨过终点线,就可以结束了。

En outre, il est à noter que la procédure envisagée pour l'élection de nouveaux membres permanents n'exclut pas que l'on assiste à un marathon même si chaque siège à pourvoir était brigué par un seul candidat.

此外,应指出的,在选举新常任理事国的拟议规则下,即便只有一个候选国角逐每个空出的席位,也可能出现选举程序迁延不决的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marathon 的法语例句

用户正在搜索


标量介子, 标量因子, 标量值, 标卖, 标名, 标明, 标明产地的酒, 标明的, 标牌, 标盘,

相似单词


marasme, marasque, marasquin, Marat, marathe, marathon, marathonien, marâtre, Marattiacées, maraud,