法语助手
  • 关闭
n. m
1古罗马军团的士兵
2外籍军团士兵
3荣誉勋位获得者


a.
1古罗马军团的
2外籍军团的
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和军团病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣的是,这些来自他国的士兵都说一口带有浓重德国腔的法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦犹尊;你的居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企完全是无法容忍的,无论他们是前党士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对等物, 对等者, 对等制, 对敌, 对敌贸易法, 对敌人恨得要命, 对地电容, 对地电压, 对地扫射, 对滇乙酰苯胺,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1古罗马军团士兵
2外籍军团士兵
3誉勋位获得者


a.
1古罗马军团
2外籍军团
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐是一位以誉与忠诚来效忠法志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员是一位以誉与忠诚\来效命法志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是同袍,不论籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和军团病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣是,这些来自他士兵都说一口带有浓重德法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身兵团成员穿著,优美雅致;言行,虽谦犹尊;居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我而言,我希望也是对所有其他家而言,美化纳粹暴行任何企图完全是无法容忍,无论他们是前党卫军士兵,或是其他同伙都是如此,因他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对耳屏肌, 对二苯酰苯, 对二甲苯, 对法国不友好, 对法国不友好的(人), 对法国人不友好, 对法国人不友好的(人), 对法国人友好, 对法国人友好的(人), 对法国友好,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1古罗马军团的士
2外籍军团士
3荣誉勋位获得者


a.
1古罗马军团的
2外籍军团的
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

成员你是一位以荣誉与忠诚\来效的志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位成员是你的同袍,不论籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和军团病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣的是,这些来自他一口带有浓重德腔的法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为团成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦犹尊;你的居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮们是否堕落到不可救药的地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我而言,我希望也是对所有其他家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他们是前党卫军,或是其他同伙是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对福音派教义的信仰, 对父母尊敬, 对付, 对付敌人, 对付困难, 对妇女钉梢的人, 对歌, 对工, 对工会运动的疏远, 对工作充满热情,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1古罗马军团士兵
2外籍军团士兵
3荣誉勋位获得者


a.
1古罗马军团
2外籍军团
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团同袍,不论国籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和军团病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

,这些来自他国士兵说一口带有浓重德国腔法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵否堕落到不可救药地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我国而言,我希望也对所有其他国家而言,美化纳粹暴行任何企图完全无法容忍,无论他们前党卫军士兵,或其他同伙如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对过, 对过两次的酒, 对孩子十分宽容, 对焊, 对焊机, 对号, 对号入座, 对合, 对合的, 对合对应,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1古罗马军团的士兵
2外籍军团士兵
3荣勋位获得者


a.
1古罗马军团的
2外籍军团的
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣诚来效法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员你是一位以荣诚\来效命法国的志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位兵团成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和军团病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣的是,这些来自他国的士兵都说一口带有德国腔的法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦犹尊;你的居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他们是前党卫军士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对话设备, 对话式节目, 对话体的, 对话者, 对环己二醇, 对环境的不适应, 对谎言极其反感, 对火, 对火儿, 对击锤,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,

用户正在搜索


对甲基苄叉, 对甲氧基苯甲酸, 对甲氧基苯乙酮, 对甲氧基乙酰替苯胺, 对健康不利的, 对健康有害, 对将来的忧虑, 对讲传声器, 对讲电话, 对讲电路,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,

用户正在搜索


对景伤情, 对径, 对镜图, 对镜自赏, 对酒当歌,人生几何, 对酒欢乐, 对就是对,错就是错, 对局, 对菊赋诗, 对句,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1古罗马士兵
2外籍士兵
3荣誉勋位获得者


a.
1古罗马
2外籍
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

成员你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣是,这些来自他国士兵都说一口带有浓重德国腔法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行任何企图完全是无法容忍,无论他们是前党卫士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对空台, 对口, 对口味儿, 对口引流, 对啦, 对老卖主不忠实, 对了, 对垒, 对擂, 对冷敏感,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1罗马军团的
2外籍军团
3荣誉勋位获


a.
1罗马军团的
2外籍军团的
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

成员你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位成员都是你的同袍,不论国籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和军团病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣的是,这些来自他国的都说一口带有浓重德国腔的法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为团成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦犹尊;你的居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队的一名安检官,我去瞧瞧DLEM这们是否堕落到不可救药的地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他们是前党卫军,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对立统一, 对立推理, 对立物, 对立政权, 对联, 对联卡片, 对练, 对列纹孔式, 对列舞, 对裂,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1古罗马军团士兵
2外籍军团士兵
3誉勋获得者


a.
1古罗马军团
2外籍军团
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐是一誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵团成员是一誉与忠诚\来效命法国志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

兵团成员都是同袍,不论国籍、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和军团病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣是,这些来自他国士兵都说一口带有浓重德国腔法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

身为兵团成员为穿著,优美雅致;行,虽谦犹尊;居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为军队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我国而,我希望也是对所有其他国家而,美化纳粹暴行任何企图完全是无法容忍,无论他们是前党卫军士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营囚犯。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对流性雨, 对流雨, 对流中心, 对聋子说话, 对路, 对氯苯硫酚, 对麻醉品成瘾, 对骂, 对门, 对面,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,
n. m
1古罗马的士兵
2外士兵
3荣誉勋位获得者


a.
1古罗马
2外
法语 助 手 版 权 所 有

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

成员你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国的志愿者。

Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.

每位成员都是你的同袍,不论国、种族及教义。

Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.

们包括脑膜炎球菌病和病。

Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.

有趣的是,这些来自他国的士兵都说一口带有浓重德国腔的法语。

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵成员为荣。你的穿著,优美雅致;你的言行,虽谦犹尊;你的居室,永保整洁。

J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !

作为队的一名,我得去瞧瞧DLEM这帮士兵们是否堕落到不可救药的地步!

En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.

特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖地区,以及干旱预测和荒漠化监测。

Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.

对我国而言,我希望也是对所有其他国家而言,美化纳粹暴行的任何企图完全是无法容忍的,无论他们是前党卫士兵,或是其他同伙都是如此,因为他们杀害了千千万万个平民、战俘和关在集中营的囚犯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 légionnaire 的法语例句

用户正在搜索


对某人卑躬屈膝, 对某人备加赞扬, 对某人倍加恭维, 对某人表示爱慕, 对某人表示感谢, 对某人表示冷淡, 对某人表示同情, 对某人不讲礼貌, 对某人不耐烦, 对某人不信任,

相似单词


legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose, légionnaire, législateur, législatif, législation, législativement,