法语助手
  • 关闭
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔国最近违背《公款和六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的), 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧国家通过了化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
purification
联想词
purification,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运的每一阶段,都尊重了接受法院审理和我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运的相关法令是得到宪法法庭的法定管的,该法庭已宣布某些条款无效,并且定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶重了接受法院审理和我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约违背《公约》第二条第二款和第六条的务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大谱儿, 大漆, 大祈祷, 大企业, 大起大落, 大气, 大气磅礴, 大气波导, 大气层, 大气层的,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,

用户正在搜索


大筛子, 大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,化,提;pureté粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款第六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大师, 大师的追随者, 大师父, 大师傅, 大诗人, 大石块, 大石块基础, 大石块路面, 大石圈, 大石炭纪,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马)清净祭, 驱邪

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱;rituel式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

肃清运动每一阶段,都尊重了接受法院审理和我辩护权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

兰当局关注国际法律和政治机构提出所有关兰法院进行肃清运动诉讼意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约国最近违背《公约》第二条第二款和第六条义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动相关法令是得到宪法法庭法定管制,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关其他问题立法所依据各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

宪法法庭裁决,导致了议会随后对该项《法令》修正,以便使肃清运动规则符合保护公民权利限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大手大脚, 大手术, 大寿, 大书特书, 大暑, 大树, 大数定律, 大甩卖, 大甩卖者, 大帅,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔国废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,都尊重了接受法院审理和我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,东欧国家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注国际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔国最》第二条第二款和第六条的务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大头菊石属, 大头昆虫, 大头羽裂叶状的, 大头针, 大头针的头, 大屠杀, 大团结, 大团圆, 大团圆结局, 大腿,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,
n.f.
1. (古罗马的)清净祭, 驱邪仪式

2. 【宗教】洒圣水 法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
purification
联想词
purification精炼,精制,提纯,净化;rituelle圣礼中唱的歌;rituel仪式,典礼;épuration洗净,纯化,提纯;pureté纯,纯粹;pénitence忏悔;

Le Comité invite instamment l'État partie à abroger les lois de «lustration».

委员会促请缔约废除“表态”法。

Le droit d'être entendu et le droit à la défense étaient respectés à tous les stades de la procédure de «lustration».

在肃清运动的每一阶段,了接受法院审理和我辩护的权利。

Par exemple, les pays de l'Europe de l'Est avaient adopté des «lois de lustration» qui excluaient certaines personnes des postes élevés de la fonction publique.

例如,家通过了净化法规,禁止某些人担任政府高级职务。

Les autorités polonaises prêtent attention à toutes les opinions formulées par des organes politiques et juridiques internationaux concernant les procès de lustration devant les tribunaux polonais.

波兰当局关注际法律和政治机构提出的所有关于在波兰法院进行肃清运动诉讼的意见。

Le Comité est préoccupé par la décision récente de l'État partie de continuer d'appliquer, en violation de ses obligations énoncées au paragraphe 2 de l'article 2 et à l'article 6 du Pacte, les lois de «lustration».

委员会对缔约最近违背《公约》第二条第二款和第六条的义务,决定继续实施“净化法”表示关注。

Il a indiqué que les lois pertinentes régissant la procédure de «lustration» étaient soumises à un contrôle constitutionnel et que la Cour constitutionnelle avait invalidé certaines de leurs dispositions et avait adressé des recommandations au Parlement au sujet de certaines autres.

他指出,指导肃清运动的相关法令是得到宪法法庭的法定管制的,该法庭已宣布某些条款无效,并且制定了关于其他问题的立法所依据的各项原理。

À la suite de la décision de la Cour constitutionnelle, le Parlement avait apporté d'importantes modifications à la loi de manière à mettre les règles relatives à la «lustration» en conformité avec les principes constitutionnels relatifs à la protection des droits civils.

由于宪法法庭的裁决,导致了议会随后对该项《法令》的修正,以便使肃清运动的规则符合保护公民权利的限定原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lustration 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


lussatine, lussatite, lustrage, lustral, lustrale, lustration, lustre, lustré, lustréedu, lustrer,