法语助手
  • 关闭
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确定。
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲的《四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规公约》一号议定书(无法检测的碎片)四号议定书(激光致盲)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的、致盲激光、杀伤人员地雷、化学和生物

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验的碎片的议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


gouverner, gouverneur, gouverneurite, gouvernorat, Gouvion, Gouvy, gouzi-gouzi, gowerite, goy, goyau,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置,可确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局部化,可(使)局限于一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测碎片问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲四号议定书》都属于不能为国际社会接受造成过特殊种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规公约》一号议定书(无法检测碎片)四号议定书(激光致盲)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分原则特定系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测碎片、致盲激光、杀人员地雷、化学和生物

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分力或滥杀滥作用常规公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验碎片议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


Graal, grabat, grabataire, grabatisation, graben, grabuge, grâce, grâce à, grâces, gracier,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置,可确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局部化,可(使)局限一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

无法碎片议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,使用X光无法碎片武器问题《一号议定书》以及使用激光致盲武器四号议定书》都属不能为国际社会接受造成过度伤害特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公约》一号议定书(无法碎片)四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分伤害原则特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探碎片武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》,包括《一议定书》——《无法碎片议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


grader, gradient, gradille, gradin, gradiomètre, gradiométrie, gradomètre, gradualisme, graduat, graduateur,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 定位置的,定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易定。
2. (使)局部化的,(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的武器问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲武器的《四号议定书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公约》一号议定书(无法检测的碎片)四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤的特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应认明,并追溯性地,否,将认定船东为承运人,实际和合同规定的承运人的联合责任将意味着能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些被认为具有过分伤力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验的碎片的议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


graffiteur, graffiti, graftonite, Grahamella, grahamite, graille, grailler, graillon, graillonner, Grailly,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确位置的,可确地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确
2. 可(使)局部化的,可(使)局限于一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测的碎片的书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测的碎片的问题《书》以及关于使用激光致的《书》都属于不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规公约》书(无法检测的碎片)书(激光致)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的、致激光、杀伤人员地雷、化学和生物

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地,否则,将认船东为承运人,实际和合同规的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规公约》,包括《书》——《关于无法检验的碎片的书》书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的书》、《书》——《禁止或限制使用燃烧书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


grainstone, grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确位置的,可确地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确
2. 可(使)局部化的,可(使)局地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关无法检测的碎片的

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关使用X光无法探测的碎片的武器问题《》以及关使用激光致盲武器的《四号》都属不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规武器公约》(无法检测的碎片)四号(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地,否则,将认船东为承运人,实际和合同规的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》,包括《》——《关无法检验的碎片的》——《禁止或制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的》、《》——《禁止或制使用燃烧武器》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


grand-tante, grand-vergue, grand-voile, Granet, grange, Granier, granilite, granillonneur, graniphyrique, granit,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置,可确定地点
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易确定。
2. 可(使)局部化,可(使)局限于一地

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测器问题《一号议定书》以及关于使用激光致盲四号议定书》都属于不能为国际社会接受造成过度特殊器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规器公约》一号议定书(无法检测)四号议定书(激光致盲器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要痛苦和过分原则特定器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测器、致盲激光器、杀人员地雷、化学器和生物器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分力或滥杀滥作用常规器公约》,包括《一议定书》——《关于无法检验议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


granitique, granitisation, granitisé, granitite, granito, granitogneiss, granitoïde, granitologie, granitone, granitophyre,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可确定位置的,可确定地点的
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声的起因不容易确定。
2. 可(使)局部化的,可(使)局限一地的

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

的碎片的议定书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,使用X光的碎片的武器问题《一号议定书》以及使用激光致盲武器的《四号议定书》都属不能为国际社会接受的造成过度伤害的特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特定常规武器公约》一号议定书(的碎片)四号议定书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必要的痛苦和过分伤害原则的特定武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光法探的碎片的武器、致盲激光武器、杀伤人员地雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前的文书草案的条款要求对承运人应可认明,并可追溯性地确定,否则,将认定船东为承运人,实际和合同规定的承运人的联合责任将意味着可能对实际承运人的资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》,包括《一议定书》——《的碎片的议定书》二议定书》——《禁止或限制使用地雷(水雷)、诱杀装置和其他装置的议定书》、《三议定书》——《禁止或限制使用燃烧武器议定书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


granolépidoblastique, granoliparite, granolite, granomasanite, granomérite, granonématoblastique, granophyre, granosphérique, granosyénite, Grantessa,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,
a.
1. 可位置,可
L'origine de ce bruit n'est pas facilement localisable.该噪声起因不容易
2. 可(使)局部化,可(使)局限于一

3 Protocole relatif aux éclats non localisables.

《关于无法检测碎片书》

Le Protocole relatif aux éclats non localisables (Protocole I) et le Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) offrent tous les deux l'exemple d'une interdiction conventionnelle de certaines catégories particulières d'armes jugées causer des maux inadmissibles.

因此,关于使用X光无法探测碎片武器问题《一号议书》以及关于使用激光致盲武器四号议书》都属于不能为国际社会接受造成过度伤害特殊武器种类。

Par exemple, le Protocole I (Éclats non localisables) et le Protocole IV (Armes au laser aveuglantes) additionnels à la Convention interdisent certains systèmes d'armes qui peuvent être considérés comme violant le principe selon lequel les blessures superflues et les souffrances inutiles doivent être évitées.

例如,《特常规武器公约》一号议书(无法检测碎片)四号议书(激光致盲武器)禁止使用会被认为是违背了避免不必苦和过分伤害原则武器系统。

On peut citer à ce titre, entre autres, les armes dont l'effet est de blesser par des éclats qui ne sont pas localisables par rayons X, les armes à laser aveuglantes, les mines terrestres antipersonnel, les armes chimiques et les armes biologiques.

例如含有X光无法探测碎片武器、致盲激光武器、杀伤人员雷、化学武器和生物武器。

Selon la version actuelle du projet d'instrument, le transporteur devait être bien identifié et localisable, faute de quoi le propriétaire du navire était considéré comme le transporteur; en outre, en raison de la responsabilité conjointe des transporteurs effectif et contractuel, il était possible d'exercer un recours portant sur les avoirs du transporteur effectif.

目前文书草案条款求对承运人应可认明,并可追溯,否则,将认船东为承运人,实际和合同规承运人联合责任将意味着可能对实际承运人资产行使追溯权。

Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination, y compris le Protocole I relatif aux éclats non localisables, le Protocole II sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de mines, pièges et autres dispositifs et le Protocole III sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires.

《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用常规武器公约》,包括《一议书》——《关于无法检验碎片书》二议书》——《禁止或限制使用雷(水雷)、诱杀装置和其他装置书》、《三议书》——《禁止或限制使用燃烧武器议书》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 localisable 的法语例句

用户正在搜索


granulomètre, granulométrie, granulométrique, granulopéniedes, granulophyre, granulosis, granulosité, granulothérapie, granwacke, grapefruit,

相似单词


loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement, localisabilité, localisable, localisateur, localisation, localisé, localiser,