法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持行动的国部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


iianthinite, iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和瓦空军、瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联行动和部队建立了更好的合作关系别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


il y a belle lurette, il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻遭到独的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独行动提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

和联科行动的军事首长出议,但新军缺

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

进行反击,摧毁科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与发生军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动在信任区拦截一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

片刻,又有一个独分遣来到防卫和安全阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦署的法国国家,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和建立更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独的伙伴关系提高特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


île norfolk, île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持行动的国部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


iléo-sigmoïdostomie, iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,在布瓦凯基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

目前兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻遭到独拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动提供 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

和联科行动军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动在信任区拦截了一辆运送新军武装分子汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣来到防卫和安全阵地,随行有从上午10时就被关押7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦法国国家,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动国家例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和建立了更好合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已增派人员法国行动从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西体科特迪瓦特派团(西体)所掌握资源限制了其重大目标实现,并使它在很大程度上依赖独向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要是,55%平民和66%前战斗人员指出,联科行动与法国独伙伴关系提高了特派团效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


îles ellice, îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动 [种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体特迪瓦特派团有1 383名士兵,法兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和特迪瓦空军、特迪瓦行动和法兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

特迪瓦部署的法家部队,是个不属于联合特迪瓦行动但支持该行动的家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为起孤立事件,特迪瓦民军和巡逻部队之没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联行动与法兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


îles tcheouchan, îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特、科特行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的事首长出席了会议,但新缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国部队发生了事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平和66%的前战斗人员指出,联科行动法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


ilicique, îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


illégitimement, illégitimité, illéglité, illettré, illettrisme, illicite, illicitement, Illicium, illico, illimité,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


illogque, illtision, illuminant, illuminateur, illumination, illuminations, illuminé, illuminée, illuminer, illuminisme,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻遭到的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国行动提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个分遣来到防卫和安全阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦署的法国国家,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大标的实现,并使它在很大程度上依赖向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


illustration, illustre, illustré, illustrer, illustrissime, illutation, illuvial, illuviale, illuviation, illuvion,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,