法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦动和法国独动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队击,摧毁了科特迪瓦空军亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,动部队信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦动但支持该动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科动和部队建立了更好的合作关系特别是禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布凯的基地袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科派团有1 383名士兵,法国兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科空军、科行动和法国兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个兽分遣队来防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国兽部队的伙伴关系提高了派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

国民部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和特迪瓦特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联行动的事首长出席了会议,但新缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了特迪瓦在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,国民部队发生了事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,特迪瓦国民巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

国民军与队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和特迪瓦空军、特迪瓦行动和法国独行动队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

队和联行动的军事首长出席会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

队进行反击,摧特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,国民军与队发生军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动队在信任区拦截一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

片刻,又有一个独分遣队来到防卫和安全队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在特迪瓦署的法国国家队,是一个不属于联合国特迪瓦行动但支持该行动的国家队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联行动和队建立更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,特迪瓦国民军和巡逻队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联行动与法国独队的伙伴关系提高特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦动和法国独动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队击,摧毁了科特迪瓦空军亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,动部队信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦动但支持该动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科动和部队建立了更好的合作关系特别是禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】独

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触独兽部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,独兽部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

兽部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到独兽部队狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国独兽部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到独兽部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国独兽行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和阿比让地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个独兽分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖独兽部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国独兽部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


洞蛇属, 洞身, 洞探, 洞天, 洞天福地, 洞悉, 洞悉其奸, 洞悉无遗, 洞箫, 洞晓,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,
n.f.
1. 【神话】

2. licorne de mer 【动物学】一 [一种海豚]

L'approche du dispositif Licorne n'a pas été facile.

接触部队并不容易。

Des heurts se sont produits entre les FANCI et la Licorne à Port-Bouët.

科国民军与部队并在布埃港发生冲突。

À 21 h 30, la Licorne met fin à ses manœuvres.

下午9时30分,部队停止演习。

Le 6 novembre, une base de la Licorne a été frappée à Bouaké.

11月6日,部队在布瓦凯的基地遭到袭击。

L'effectif de la force Licorne est actuellement de 1 800 personnes.

部队目前的兵力为1 800人。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓们看到部队再次逞狂,纷纷逃离该市。

La MICECI compte 1 383 soldats et les forces françaises Licorne ont 4 000 hommes.

西非经共体科特迪瓦特派团有1 383名士兵,法国部队有4 000人。

Celle-ci est interceptée par la Licorne.

这支巡逻队遭到部队的拦截。

Source : Inspections du Groupe et informations communiquées par la FACI, l'ONUCI et Licorne.

专家小组的视察结果和科特迪瓦空军、科特迪瓦行动和法国行动部队提供的 资料。

Les chefs militaires de la LICORNE et de l'ONUCI assistaient à cette réunion, mais pas ceux des Forces nouvelles.

部队和联科行动的军事首长出席了会议,但新军缺席。

La Licorne a répliqué en détruisant au sol les appareils de l'armée de l'air ivoirienne à Yamoussoukro et à Abidjan.

部队进行反击,摧毁了科特迪瓦空军在亚穆苏克罗和地面的机队。

La période à l'examen a été marquée par des opérations militaires menées par les FANCI et les forces de la Licorne.

在本报告所述期间,科国民军与部队发生了军事行动

Le 20 février, les Forces de l'opération Licorne ont intercepté un véhicule transportant des éléments armés des FN dans la zone de confiance.

20日,行动部队在信任区拦截了一辆运送新军武装分子的汽车。

Quelque temps après, un autre détachement Licorne se présente au cantonnement des FDS en compagnie des sept militaires détenus depuis 10 heures du matin.

过了片刻,又有一个分遣队来到防卫和安全部队阵地,随行的有从上午10时就被关押的7名士兵。

La Force française Licorne déployée en Côte d'Ivoire est un bon exemple d'engagement national externe à l'ONUCI, mais apportant un appui à celle-ci.

法国在科特迪瓦部署的法国国家部队,是一个不属于联合国科特迪瓦行动但支持该行动的国家部队的例子。

Il a également établi de meilleures relations de collaboration avec l'ONUCI et la Licorne, particulièrement sur les mesures prises pour la surveillance de l'embargo.

专家组与联科行动和部队建立了更好的合作关系特别是在禁运监测措施方面。

Le 23 novembre, les forces de la Licorne, dont la présence à Abidjan avait été renforcée depuis la crise récente, s'étaient retirées de certaines positions clefs.

23日,自最近危机以来已经增派人员的法国行动部队从某些关键地方后撤。

On a considéré qu'il s'agissait d'incident isolé et il n'y a pas eu d'échange de feux entre les FANCI et la patrouille de la Licorne.

这次事件被视为一起孤立事件,科特迪瓦国民军和巡逻部队之间没有交火

Les moyens logistiques dont dispose la MICECI (CEDEAO) limitent ses ambitions et la font dépendre en grande partie des forces Licorne qui lui prêtent du matériel lourd.

西非经共体科特迪瓦特派团(西非经共体)所掌握的资源限制了其重大目标的实现,并使它在很大程度上依赖部队向其提供重型物资。

Fait important, 55 % des civils et 66 % des ex-combattants ont indiqué que le partenariat entre l'ONUCI et les Forces françaises de l'opération Licorne avait contribué à rendre la mission plus efficace.

重要的是,55%的平民和66%的前战斗人员指出,联科行动与法国部队的伙伴关系提高了特派团的效力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 licorne 的法语例句

用户正在搜索


洞穴学的, 洞穴学者, 洞眼, 洞螈, 洞中洪水, 洞烛其奸, 洞子, , 恫瘝在抱, 恫吓,

相似单词


licitation, licite, licitement, liciter, licol, licorne, licou, licteur, Licuala, lidar,