法语助手
  • 关闭
a. (f)
1慢的, 缓慢的; 反应慢的, 迟钝的
2慢性的


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝的孩子
mourir d'une mort lente缓慢地
le train s'ébranle lentement车慢慢地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童的刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察的实力建设非常缓慢

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此相反,世界各地就业复苏迟缓

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地的复进展缓慢,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于缓慢

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议的执行进展缓慢。

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法的过渡进展缓慢。

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成的矿化过程通常非常缓慢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


彩色照片, 彩色照相法, 彩色照相乳剂, 彩色纸卷带, 彩色组合, 彩声, 彩饰, 彩塑, 彩塑泥人, 彩陶,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1慢的, 缓慢的; 反应慢的, 迟钝的
2慢性的


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝的孩子
mourir d'une mort lente缓慢地死去
le train s'ébranle lentement火车慢慢地起
elle se force à parler lentement尽力说得很慢

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行缓慢,采取行时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童的刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

,警察的实力建设非常缓慢

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

相反,世界各地就业复苏迟缓

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产缓释肥料的资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于缓慢

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议的执行工作进展缓慢。

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法的过渡进展缓慢。

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成的矿化过程通常非常缓慢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


彩鱼眼石, 彩羽枝属, 彩照, 彩纸, , , 睬倒后跟的旧鞋, , 踩到某人的脚, 踩到屎,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1慢, 缓慢; 反应慢, 迟钝
2慢性


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝孩子
mourir d'une mort lente缓慢地死去
le train s'ébranle lentement火车慢慢地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法拖延就是对司法绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察实力建设非常缓慢

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不可或缺系统性改革已经放慢、支或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢星球这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门改革步伐较慢,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此相反,世界各地就业复苏迟缓

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶随后复苏将比天然橡胶缓慢。

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产缓释肥料外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很缓慢

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于缓慢

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展缓慢。

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展缓慢。

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成矿化过程通常非常缓慢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


菜豆球蛋白, 菜豆属, 菜顿瓶, 菜瓜, 菜馆, 菜花, 菜花样, 菜花藻属, 菜花状癌, 菜椒,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1; 反, 迟钝
2


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝孩子
mourir d'une mort lente地死去
le train s'ébranle lentement火车地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行动,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法拖延就是对司法拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察实力建设非常

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不可或缺系统性改革已经放、支离破碎或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转星球这张牌教导我们而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门改革步伐较,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此相反,世界各地就业复苏

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地复种工作进展,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡随后复苏将比天然橡

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产释肥料外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解执行是而不完全

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁都很

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成矿化过程通常非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


菜瓮, 菜系, 菜馅, 菜心, 菜蚜, 菜羊, 菜肴, 菜肴保温器, 菜肴的美味可口, 菜肴的香味,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1的, 的; 反应的, 迟钝的
2性的


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝的孩子
mourir d'une mort lente地死去
le train s'ébranle lentement火车地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行动,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童的刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察的实力建设非

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不的系统性改革已经放、支离破碎根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转的星球这张牌教导我们而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门的改革步伐较,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此相反,世界各地就业复苏

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地的复种工作进展,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产释肥料的外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是而不完全的。

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议的执行工作进展

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向持续发展政策和做法的过渡进展

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成的矿化过程通

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1慢的, 缓慢的; 应慢的, 迟钝的
2慢性的


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝的孩子
mourir d'une mort lente缓慢地死去
le train s'ébranle lentement火车慢慢地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童的刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察的实力建设非常缓慢

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球这张牌教导们缓慢而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此界各地就业复苏迟缓

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于缓慢

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议的执行工作进展缓慢。

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法的过渡进展缓慢。

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长缓慢,价格对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成的矿化过程通常非常缓慢

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1, 缓; 反应, 迟钝
2


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝孩子
mourir d'une mort lente缓地死去
le train s'ébranle lentement火车地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行动,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童刑事指极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法拖延就是对司法拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察实力建设非常

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不可或缺系统性改革已经放、支离破碎或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土,运转这张牌教导我们缓而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门改革步伐较,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此相反,世界各地就业复苏迟缓

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地复种工作进展,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶随后复苏将比天然橡胶缓

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产缓释肥料外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解执行是而不完全

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展缓

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展缓

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成矿化过程通常非常

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1慢的, 缓慢的; 反应慢的, 迟钝的
2慢性的


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝的孩子
mourir d'une mort lente缓慢
le train s'ébranle lentement火车慢慢起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童的刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法的拖延就是对司法的拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察的实力建设非常缓慢

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不可或缺的系统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢的星球这张牌教导我们缓慢而笃定前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门的改革步伐较慢,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此相反,世界各就业复苏迟缓

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土的复种缓慢,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶的随后复苏将比天然橡胶缓慢。

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产缓释肥料的外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解的执行是缓慢而不完全的。

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁的回应都很缓慢

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会的体制改革过于缓慢

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议的执行展缓慢。

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法的过渡展缓慢。

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成的矿化过程通常非常缓慢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,
a. (f)
1慢, 缓慢; 反应慢, 迟钝
2慢性


n. f
虱卵

常见用法
un enfant lent dans son travail一个在学习上迟钝孩子
mourir d'une mort lente缓慢地死去
le train s'ébranle lentement火车慢慢地起动了
elle se force à parler lentement她尽力说得很慢

Notre réaction a toujours été lente et tardive.

我们一向行动缓慢,采取行动时总是太晚。

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à disparaître.

养成坏习惯很快,但要改掉就了。

L'instruction des affaires pénales concernant des enfants est extrêmement lente.

对儿童刑事指控调查极少。

Néanmoins, une justice trop lente confine à un déni de justice.

但是,司法拖延就是对司法拒绝。

La constitution d'un corps de police s'avère donc extrêmement lente.

因此,警察实力建缓慢

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

与此时,不可或统性改革已经放慢、支离破碎或根本不存在。

Symbole de Saturne, planète à révolution lente, il nous apprend à avancer prudemment mais surement.

象征土星,运转缓慢星球这张牌教导我们缓慢而笃定地前行。

Dans la Branche Exécutive, l'évolution est plus lente avec une seule femme ministre.

行政部门改革步伐较慢,只有一名女性部长。

Par contre, la reprise de l'emploi a été lente dans le monde entier.

与此相反,世界各地就业复苏迟缓

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。

La reprise future sera plus lente pour le caoutchouc synthétique que pour le caoutchouc naturel.

合成橡胶随后复苏将比天然橡胶缓慢。

Est le seul à libération lente de production d'engrais, un étranger financés par les entreprises.

是国内唯一一家生产缓释肥料外资企业。

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊赫谅解执行是缓慢而不完全

Dans les deux cas, la réponse des donateurs aux appels de l'ONU a été lente.

在上述两种情况中,捐助者对联合国呼吁回应都很缓慢

Cependant, la réforme institutionnelle du Conseil de sécurité a été jusqu'à présent trop lente.

然而,迄今为止,安全理事会体制改革过于缓慢

En dépit de ces résultats, la mise en œuvre de l'Initiative PPTE a été lente.

尽管已取得上述成就,重债穷国倡议执行工作进展缓慢。

Jusqu'à présent, l'adoption de politiques et pratiques de développement durable a été lente à démarrer.

迄今为止,向可持续发展政策和做法过渡进展缓慢。

Ce garçon a la compréhension lente.

这个男孩理解力很差

Il coûte plus cher à l'achat (27 euros en moyenne en 2009) car sa pousse est plus lente.

因生长缓慢,价格相对较高(2009年,平均每棵27欧)

La minéralisation microbiologique est généralement lente.

由微生物造成矿化过程通缓慢

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lente 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


lenoblite, Lenoir, Lenovo, Lensois, lent, lente, lentement, lenteur, lenticelle, lenticone,