Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平
米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附的
真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反际人道主义法,
了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计集束炸弹轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以防军撤走之后,该村遭到集束炸弹
轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇郊区
际上禁止使用
集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷
集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾
。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点
了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林掷起火
燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹
狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近一个真主党阵地
了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用——F-16战斗
和阿帕奇直升
——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列在包括贝鲁特在内的黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队数以百万计
集束炸弹轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里
扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇郊区投下国际上禁止
集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列军
飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火
燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是飞机散发传单或
广播通知将要进行
攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹
狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反际人道主义法,投下
这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空投掷
30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下
成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列队对黎巴
进行
以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万束
弹
击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两机在Gori投下三枚
弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到束
弹
击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇郊区投下国际上禁止使用
束
弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷束
弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄真主党阵地发射了两颗
弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一以色列飞机投下两颗
弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚
弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万
枚
束
弹
狂
滥
,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近一个真主党阵地投下了多达四枚
弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
列公然违反国际人道主义法,投下
这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
列空军投掷
至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
列军队用数
百万计的集束炸弹轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
观已经干枯的沼泽地,
观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射
两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下
成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
列军队对黎巴
进行
百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下
多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上10
57
,其中两架
炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对巴
进行了以百万计枚集束炸弹的狂
滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的
巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀乎相当于杀
人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。