Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计集束炸弹轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇郊区投下国际上禁止使用
集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹
狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式以
用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行
以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上10
57
,其中两架
炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对巴
进行了以百万计枚集束炸弹的狂
滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的
巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子
。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
色列空军投掷了至少30
。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
色列军队用数
百万计的集束
轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰机在Gori投下三
。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突,
国防军撤走之后,该村遭到集束
的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗
。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架色列飞机投下两颗
,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千
。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
色列军队对黎巴
进行了
百万计
集束
的狂轰滥
,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四
。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰机在Gori投下三枚
。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集
的狂轰滥
,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百集束
弹
击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架在Gori投下三枚
弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束弹
击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯沼泽地,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇
郊区投下国际上禁止使用
集束
弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷集束
弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞向靠近一个村庄
真主党阵地发射了两颗
弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞投下两颗
弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列军用飞
——F-16战斗
和阿帕奇直升
——在加沙
多个地点投下了成百上千枚
弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火
燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞散发传单或用广播通知将要进行
攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百
枚集束
弹
狂
滥
,污染地域面积约3 800多
平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战于当晚在At Tiri附近
一个真主党阵地投下了多达四枚
弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞在包括贝鲁特在内
黎巴
一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
她把未婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计集束炸弹轰击黎巴
。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯沼泽
,请来参观哈拉布贾,化学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇郊区投下国际上禁止使用
集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员雷
集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄真主党阵
了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
多个
点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米区森林投掷起火
燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散传单或用广播通知将要进行
攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹
狂轰滥炸,污染
域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近一个真主党阵
投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内
黎巴
一些
区上空散
传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Elle a largué son fiancé.
婚夫甩了。
Israël a largué ces bombes en violation flagrante du droit international humanitaire.
以色列公然违反国际人道主义法,投下了这些子炸弹。
L'armée de l'air israélienne a largué au moins 30 bombes.
以色列空军投掷了至少30枚炸弹。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur le Liban.
以色列军队用数以百万计的集束炸弹轰击黎巴。
À 10 h 57, deux d'entre eux ont largué trois bombes sur Gori.
上午10时57分,其中两架轰炸机在Gori投下三枚炸弹。
Vers la fin du conflit, après le retrait des FDI, l'aviation a largué des bombes à sous-munitions.
冲突末期,以国防军撤走之后,该村遭到集束炸弹的轰击。
Qu'ils viennent visiter les marécages asséchés, visiter Halabja, où l'on a largué des armes chimiques sur les civils.
请来参观已经干枯的沼泽地,请来参观哈拉,
学剂曾在那里被扔在公民头上。
L'aviation israélienne a largué des bombes à fragmentation sur les localités de Kabriha, Salouki, Ghandouriyé et Al-Kantara.
飞机在Qabrikha、Al-Saluqi、Al-Ghandouriye和Al-Qantara镇的郊区投下国际上禁止使用的集束炸弹。
On a également largué une grande quantité de bombes à cassettes qui agissent pratiquement comme des mines terrestres.
此外还投下了大量杀伤力几乎相当于杀伤人员地雷的集束炸弹。
Peu après, des avions israéliens ont largué deux bombes sur les positions du Hezbollah, à proximité d'un village.
之后不久,以色列飞机向靠近一个村庄的真主党阵地发射了两颗炸弹。
À 18 h 5, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Rachiya et largué des engins thermiques.
5分,以色列军用飞机飞越Rashayya地区,并放出热气球。
Selon une première source, l'avion aurait largué du fret au-dessus de la zone tenue par les miliciens de Peter Karim.
根据第一手资料,这架飞机在Peter Karim民兵控制区上空投下了货物。
Un avion israélien a largué deux bombes, tuant 62 personnes, dont 35 enfants, qui ont été ensevelies dans les décombres.
一架以色列飞机投下两颗炸弹,造成62人死亡,其中有35名儿童,他们被埋在瓦砾下。
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列的军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙的多个地点投下了成百上千枚炸弹。
Des hélicoptères militaires russes ont largué des bombes incendiaires sur les forêts du district de Borjomi, près du village de Tsagveri.
俄罗斯军用直升机向察格韦里村附近博尔若米地区森林投掷起火的燃烧弹。
Ces avertissements peuvent prendre la forme de tracts largués par avion ou d'annonces à la radio indiquant qu'une attaque aura lieu.
这种警告形式可以是用飞机散发传单或用广播通知将要进行的攻击。
Dès le troisième cours, j'ai été largué.
第三堂课开始我就跟不上了。
L'armée israélienne a largué des millions de bombes en grappe sur une zone de plus de 38 millions de mètres carrés au Liban.
以色列军队对黎巴进行了以百万计枚集束炸弹的狂轰滥炸,污染地域面积约3 800多万平方米。
Ce soir-là, des avions à réaction israéliens ont largué jusqu'à quatre bombes sur une position du Hezbollah dans la zone de At Tiri.
以色列喷气战机于当晚在At Tiri附近的一个真主党阵地投下了多达四枚炸弹。
Suite à l'attaque du Hezbollah le 21 novembre, des avions israéliens ont largué des prospectus sur plusieurs secteurs du Liban, y compris à Beyrouth.
在11月21日真主党发动袭击后,以色列飞机在包括贝鲁特在内的黎巴一些地区上空散发传单。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。