法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé
langage littéraire学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


wackite, wad, wadden, wadéite, wadi, wagage, wagite, Wagner, wagnérien, wagnérisme,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词方式
langage obscur晦涩难懂行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率
langage des passions〈比喻〉情感表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对,会;(戏剧、电影中)对;对

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范语言;paradigme范例,词变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法;grammaire语法;formalisme式主义,拘泥式;dialecte方言,土;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言功能:表达事物关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好食物活着,不是高级

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是对己身无能为力吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同语言和共同目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词方式
langage obscur晦涩难懂行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率
langage des passions喻〉情感表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对,会;(戏剧、电影中)对;对

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言功能:表达事物关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好食物活着,不是高级

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是对己身无能为力吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同语言和共同目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

  • dialogue   n.m. 话,会话;(戏剧、电影中的)话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
vocabulaire,语;sémantique语义学;lexique;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


walpurgite, Walras, walstromite, Walter, walthérite, waluewite, walvis bay, wapiti, wapplérite, wardite,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


Watteau, wattevillite, wattheure, watt-heure, wattheuremètre, watt-heuremètre, wattman, wattmètre, wattréheuremètre, wattrémètre,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,

用户正在搜索


weathering, web, webcam, weber, webérite, Webmaster, webskyite, webstérite, webyeite, weck,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,

用户正在搜索


Weichsel, weigélite, weightmètre, Weil, weilérite, weilite, weimar, weinbergérite, weisbachite, weiselbergite,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词方式
langage obscur晦涩难懂文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率话语
langage des passions〈比喻〉情感表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通话语能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言功能:表达事物关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来时候几乎身无分文,穿谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好食物活,不是高级

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美语言一开始是对己身无能为力吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促相互了解,从而产生共同语言和共同目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指鸣叫声]

3. 使用语词的方式
langage obscur的行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工人。

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小人上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


wickmanite, Widal, Wide Line Profile, widenmannite, wienerli, wiesbaden, wiggle, wightmanite, wigwam, wiikite,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,
n.m.
1. 语言
langage articulé分音节的语言

2. 〈引申义〉(用符号、手势等代替的)语言
langage chiffré密码
langage machine【计算机】机器语言
langage gestuel手势语
langage des animaux动物言语 [指]

3. 使用语词的方式
langage obscur晦涩难懂的行文用字方式
faire des fautes de langage 犯语病

4. 用语
langage courant通常用语
langage parlé口语
langage littéraire文学语言
langage écrit书面语
langage argotique行话
langage administratif公文用语

5. 论调, 说法;措词
changer de langage 改变口气
langage franc [direct]坦率的话语
langage des passions〈比喻〉情感的表述

常见用法
langage informatique计算机语言
la crudité d'un langage措词生硬
écart de langage语言的偏差

联想:
  • dialogue   n.m. 对话,会话;(戏剧、电影中的)对;对话录

近义词:
parole,  idiome,  langue,  argot,  jargon,  lexique,  vocabulaire,  style,  phraséologie,  terminologie,  discours,  propos
联想词
vocabulaire词汇,语汇;sémantique语义学;lexique词汇;syntaxe句法,句子结构;jargon不规范的语言;paradigme范例,词形变化表;codage编码,译成电码;syntaxique句法的;grammaire语法;formalisme形式主义,拘泥形式;dialecte方言,土话;

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑用手势交谈。

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话吗?

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华与世界共通的话语的能力。

Il devient alors assez évident d’observer ce matérialisme en travail au cœur même du langage.

从而可以明显观察到这种物质主义即使在语言中也进行着运作

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家的语言风俗和法律都不一样。

On corrompt ainsi la fonction du langage, qui est d’exprimer les rapports des choses.

这样就败坏了语言的功能:表达事物的关系。

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

她头发又抖动了一下,这样,就有了共同的语言

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能的语言

Il était venu avec peu d’argent il avait les vêtements et le langage d’un ouvrier.

他来的时候几乎身无分文,穿着和谈吐都像一个工

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言

Le langage est un support de la communication.

语言是交际的一种载体。

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好的食物活着,不是高级的

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

赞美的语言一开始是对己身无能为力的吐言。

Le langage le traverse sans qu’il en soit retenu ce que retient le petit homme.

可是,同样在言语的浴缸中浸润,它却没有产生无意识!语言穿越它,但没有使它记住曾停留在这小上的东西。

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用的。

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑之间使用的一种特殊交流方式。

La société est organisée par les hommes,le langage fait de l’homme le sujet universel.

这个社会是有男性来组织的,语言使男性成为世界主体。

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎的事,她也总是言辞庄重。

Elle s'est permis de tenir ce langage.

她竟敢说这种

Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.

这样会促进相互了解,从而产生共同的语言和共同的目标。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 langage 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


landtag, landwehr, lanéite, laneret, Lang, langage, langagier, langbanite, langbeinite, langbeinitite,