有奖纠错
| 划词

Les sourds-muets se parlent grâce au langage des signes.

聋哑人用手势谈。

评价该例句:好评差评指正

Connaissez vous le langage des oiseaux?

您能听懂鸟儿们说话?

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est permis de tenir ce langage.

敢说这种话。

评价该例句:好评差评指正

On dit que l'argent est un langage universel.

我们说钱是万能语言。

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是不用

评价该例句:好评差评指正

Elle employait toujours un langage noble pour les choses les plus simples.

即便表达最琐碎事,也总是言辞庄重。

评价该例句:好评差评指正

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪语言。

评价该例句:好评差评指正

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

这些国家语言、风俗和法律都不一样。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通话语能力。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'expriment par le langage gestuel.

他们用手语表达感情。

评价该例句:好评差评指正

Le langage est un support de la communication.

语言是一种载体。

评价该例句:好评差评指正

Je vie de bonne soupe et non de beau langage.

(我是靠好食物活着,不是高级

评价该例句:好评差评指正

Nous, les décideurs, avons notre propre langage.

我们决策者有自己语言。

评价该例句:好评差评指正

Le sport est un langage universel de communication.

体育是一种通用流语言。

评价该例句:好评差评指正

34. "Oh, rien..." a une signification totalement différente en langage féminin par rapport au langage masculin.

“噢,没什么。”这句话在女性世界中有着与在男性世界中完全截然不同含义。

评价该例句:好评差评指正

Elle a encore remué ses cheveux. Ainsi, vous avez un langage commun.

头发又抖动了一下,这样,就有了共同语言。

评价该例句:好评差评指正

Le langage mimique des sourds-muets constitue un mode de communication très particulier.

手势语是聋哑人之间使用一种特殊流方式。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons revenir au langage perdu de la paix.

我们必须恢复使用已经失去和平语言。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre: n'oubliez pas le langage corporel.

不要忘记合理运用肢体语言。

评价该例句:好评差评指正

Cette faculté n'est pas propre aux langages naturels mais elle caractérise toute forme de communication humaine.

这个能力不是自然语言原有得特性,而是人类特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波涛, 波涛的翻滚, 波涛的翻腾, 波涛的汹涌, 波涛滚滚, 波涛怒号, 波涛澎湃, 波涛起伏, 波涛起伏的大海, 波涛声,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

On l’utilise souvent dans un langage familier.

通俗语中,我们经常使用“ toubib" ”这词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le prof a la bonne idée de parler leur langage.

老师有一好主意,就讲他们的语言。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

C’est vrai. Important de savoir parler aussi un langage soutenu.

没错。会说雅语也很重要的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait un langage qu'il avait perdu.

有一种语言他已找不回来了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je répondis, en bon français, que je n’entendais point son langage.

我用纯正的法语告诉他,我听不懂他的语言。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Que trouvez-vous d’étonnant à ce langage ? demanda en souriant milady.

“在我的这些话里有什么值得惊诧的?”米拉迪微笑着问道。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Mais le professeur, est-ce qu’il comprend leur langage ? demanda Ida.

“那位教授能懂得它们的表情吗?”小意达问。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque espèce animale possède son propre langage, difficile à comprendre pour les humains.

每一物种都拥有自己的语言,人类难以理解。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Vous connaissez le langage des oiseaux?

听得懂鸟语吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

D'ailleurs, le mot Bérezina passera dans le langage courant pour désigner une déroute.

此外,Bérezina一词也将进入日常用语以表示

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, dans un langage assez familier, finalement.

的,一种比较通俗的语言。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C’est en quelque sorte un langage commun adopté par la communauté scientifique à laquelle j’appartiens.

可以说这我所属科学界采用的一种共同语言。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Dans les expressions figurées du langage courant, c'est la même règle qui s'applique.

在日常语言的比喻性表达中,同样的规则也适用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: ils ont leur propre langage.

它们有自己的语言。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et étonnamment c'est un langage qui se comprend assez facilement.

令人惊异地,这种语言很容易理解。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Depuis Proust la petite madeleine est entré dans le langage courant.

自普鲁斯特以来,小玛德琳已经成为日常用语的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.

在正式用语中,在商场中,在商业上,确实这样的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ils utilisent le langage comme un outil d'intimidation et pour leur propre bénéfice.

他们将语言用作一种恐吓工具,而且为了自己的利益。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ce système va imiter le langage après avoir traité des milliards de mots sur Internet.

系统在处理了互联网上数十亿词之后,会模仿语言。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut connaître un langage de programmation : le BASIC, le Pascal, le Fortran, etc.

BASIC语言,Pascal语言,Fortran语言,等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波温苏铁属, 波纹, 波纹板, 波纹管, 波纹玛瑙, 波纹扭形贝属, 波纹熔岩, 波纹塔板, 波纹天线, 波纹铁管,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接