Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有一致死潜力在世界上是第四强大
。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非致命
共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤性物品
能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命武器对人
安全和人类文明
存在本身构
经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制
种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多种类
非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料非法贩运之间
联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效、非致命性
和
本-效益高
替代技术
问世将促进彻底消除杀伤人员地雷
进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
一设备采用一系列新
技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和本-效益
的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜在世界上是第四强大
。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按程度
解释,和解只是一种非致命
共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运杀伤性物品
能
。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何装部队发放或由任何
装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命器对人
安全和人类文明
存在本身构
经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核
器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例多
疟疾种类
非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料非法贩运之间
联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫威胁时才能使用致命
。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效、非致命性
和
本-效益高
替代技术
问世将促进彻底消除杀伤人员地雷
进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新技术,被称为“非致命
器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器人的安全和人类文明的存
本身构
经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存一条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童
。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当命受到直接和迫
眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任部队发放或由任
部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的器对人的安全和人类文明的存在本身构
经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命
力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松的急诊医生尼古拉斯被怀致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的致命,具有无的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许使用致命武力的军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在加纳,使用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国要求对所有非
命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一死潜力
世
上是第四强大
。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非
命
共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我提高截获被转运
杀伤性物品
能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射
命液体导
4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
命
武器对人
安全和人类文明
存
本身构
经常性
威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象
命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非
命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边
命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存一条允许使用
命武力
军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
出现死亡病例最多
疟疾种类
非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
加纳,使用
方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜命材料
非法贩运之间
联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫眉睫
威胁时才能使用
命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有
命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非
命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效、非
命性
和
本-效益高
替代技术
问世将促进彻底消除杀伤人员地雷
进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新技术,被称为“非
命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力在世界上是第四强大的。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度的解释,和解只是一种非致命的共存。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们在提高截获被转运的杀伤性物品的能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博迈松的急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命的武器对人的安全和人类文明的存在本身构经常性的威胁了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨的一千倍。 核武器难以想象的致命,具有无可挽回的滥杀滥伤作用和超乎寻常的危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格的国际法来管制这种超越边界的致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,存在一条允许用致命武力的军事必
性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
在出现死亡病例最多的疟疾种类的非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
在,
用的方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜在致命材料的非法贩运之间的联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫在眉睫的威胁时才能用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密点
指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
在捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效的、非致命性的和本-效益高的替代技术的问世将促进彻底消除杀伤人员地雷的进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡的器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toutes les armes non létales doivent également faire l'objet d'un examen juridique.
美国还要求对所有非致命武器进行法律审查。
Cet arsenal létal était à ce moment-là au quatrième rang mondial pour la puissance.
所有这一致死潜力世界上是第四强大
。
L'interprétation minimaliste réduit la réconciliation à une forme de coexistence non létale.
按照最低程度解释,和解只是一种非致命
共
。
Nous renforçons également notre capacité d'interdiction des transferts de matières létales.
我们还提高截获被转运
杀伤性物品
能力。
2 L'interdiction de distribuer des approvisionnements logistiques létaux à ou de n'importe quelles forces armées.
2 禁止向任何武装部队发放或由任何武装部队发放致命后勤供给。
Le docteur Nicolas Bonnemaison, médecin urgentiste, est soupçonné d’avoir tué quatre patients en fin de vie par injection létale.
博纳迈松急诊医生尼古拉斯被怀疑注射致命液体导致4名病人死亡。
Les armes létales mettent constamment en péril les êtres humains et l'existence même de la civilisation.
致命武器对人
安全和人类文明
本身构
经常性
了。
Les armes nucléaires sont létales au-delà de toute imagination, frappent irrémédiablement sans discrimination et sont exceptionnellement dangereuses.
百万吨毕竟是千吨一千倍。 核武器难以想象
致命,具有无可挽回
滥杀滥伤作用和超乎寻常
危险。
Il aurait suggéré aux autorités de la Police de Côte d'Ivoire de commander plutôt du matériel non létal.
Vandenbosch先生还建议科特迪瓦警察当局将订单改为申购非致命性物资。
La réglementation de ce commerce létal, qui transcende les frontières, nécessite l'adoption de strictes normes de droit international.
必须有严格国际法来管制这种超越边界
致命贸易。
Il y a donc, d'un côté, le principe de la nécessité militaire, qui autorise l'emploi de la force létale.
因此,一方面,一条允许使用致命武力
军事必要性原则。
En Afrique, où l'on trouve les formes les plus létales de paludisme,. 2000 enfants en meurent par jour.
出现死亡病例最多
疟疾种类
非洲,一天就有2 000儿童丧生。
Au Ghana, les méthodes utilisées étaient la pendaison, la fusillade par un peloton d'exécution et l'injection létale
加纳,使用
方法是绞刑、由行刑队枪毙及注射处死。
Certains pays ont fait observer qu'il existait des liens entre le terrorisme et le trafic illégal d'autres matières potentiellement létales.
一些国家发现了恐怖主义与其他潜致命材料
非法贩运之间
联系。
Il ne peut être fait usage de la force létale qu'en réponse à une menace à la vie directe et imminente.
只有当生命受到直接和迫眉睫
时才能使用致命武力。
Il indique également que les agents de guerre chimique se dégradent avec le temps mais qu'ils restent dangereux et potentiellement létaux.
解密要点还指出,虽然毒剂经过一段时间会降解,但这些化学战剂仍然有害,甚至可能具有致命杀伤力。
Il faut toujours tenter, dans la mesure du possible, d'utiliser des tactiques non létales comme mode de capture ou de prévention.
捕抓人或从事预防任务时必须永远尽可能采用非致命性战术。
Le processus d'élimination complète des mines antipersonnel sera facilité par l'existence de technologies alternatives, militairement efficaces, non létales et d'un coût-efficacité satisfaisant.
军事上有效、非致命性
和
本-效益高
替代技术
问世将促进彻底消除杀伤人员地雷
进程。
En ce qui concerne, tout d'abord, la nécessité militaire, le droit international humanitaire n'interdit pas l'emploi en soi d'une force militaire létale.
国际人道主义法并未禁止致命性军事武力本身。
Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.
这一设备采用一系列新技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝音响和微波震荡
器具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。