À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战是复杂
查工作所固有
。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战是复杂
查工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独特性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它内在本质,我们必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
内在价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着内在关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定了这些要素之间
内在
和不可分割
系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然是司法系统内在挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着内在相互
系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正和公平已成为当今生存
一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
内在目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主固有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
同程度
业务挑战是复杂
调查工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独特性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它内在本质,我们必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
内在价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着内在关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)(c)两项是自有道理
。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定强调了这些要素之间
内在
可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢通畅仍然是司法系统
内在挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利其他权利
自由都与健康权密
可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着内在相互联系,并且
分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正公平已成为当今生存
一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作
可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
内在目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主固有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战是复杂
调查工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独特性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它内在本质,我们必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
内在价
。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之有
内在
系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之内在
和不可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然是司法系统内在挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价
。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有内在
互联系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
内在目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义固有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战是复杂
调查工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独特性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它内在本质,我们必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
内在价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展有着内在关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素内在
和不可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然是司法系统内在挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着内在相互联系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今存
一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
内在目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义固有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战是复杂
调查工作所
有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
要利用这些论坛
独特性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它内在本质,
必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程
,
承认了人类多样性
内在价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着内在关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间内在
和不可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它除其
有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然是司法系统内在挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除国面临
有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
应该铭记,每个标准都有它本身
价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着内在相互联系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其有
局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
认为安全理事会
改革应该充分符合安理会
内在目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战
复杂
调查工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独特性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这本质,我们必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
这样做
过程中,我们承认了人类多样性
价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据非曲直对所有
文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别(b)和(c)两项
自有道理
。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间和不可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许人类
本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然司法系统
挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有本身
价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着相互联系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义固有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战是复杂
调
工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独
性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这是它内在本质,我们必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
内在价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着内在关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审
。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
是(b)和(c)两项是自有道理
。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间内在
和不可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许是人类本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然是司法系统内在挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着内在相互联系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
内在目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义固有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战是复杂
调查工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利论坛
独特性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
是它
内
本质,我们必须肯
。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
样做
过程中,我们承认了人类多样性
内
价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着内关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据是非曲直对所有文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
特别是(b)和(c)两项是自有道理。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
个三重
义强调了
要素之间
内
和不可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有人认为暴力也许是人类
本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然是司法系统内
挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着内相互联系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
内
目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
种偏重并非资本主义
固有特性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À des degrés divers, toute enquête complexe se heurte à des obstacles opérationnels intrinsèques.
不同程度业务挑战
复杂
调查工作所固有
。
Nous voulons tirer parti des qualités intrinsèques de ces différentes instances.
我们要利用这些论坛独
性。
C'est cela sa nature intrinsèque et nous devons l'affirmer.
这它
内在本质,我们必须肯定。
Ce faisant, nous avons reconnu la valeur intrinsèque de la diversité humaine.
在这样做过程中,我们承认了人类多样性
内在价值。
Il existe un lien intrinsèque entre la sécurité et le développement durable.
安全与可持续发展之间有着内在关系。
Tous les textes doivent être examinés en fonction de leur valeur intrinsèque.
应根据非曲直对所有
文本加以审查。
Les alinéas b et c, en particulier, ont une valeur intrinsèque.
(b)和(c)两项
自有道理
。
Cette triple définition fait ressortir le lien intrinsèque et indéfectible entre ces éléments.
这个三重定义强调了这些要素之间内在
和不可分割
联系。
Outre leur valeur intrinsèque, les diamants sont également achetés pour leur beauté.
它们除其固有价值外,还因为其美丽而被购买。
Certains croient que la violence pourrait être un trait intrinsèque de l'humanité.
有些人认为暴力也许人类
本性。
Les lenteurs et blocages institutionnels demeurent des défis intrinsèques au système de justice.
制度缓慢和不通畅仍然司法系统
内在挑战。
La sortie de la liste n'élimine pas les vulnérabilités intrinsèques de notre pays.
脱离并没有消除我国面临固有脆弱性。
Il ne faut pas perdre de vue que les normes ont une valeur intrinsèque.
我们应该铭记,每个标准都有它本身价值。
Ces droits et libertés, notamment, sont des composantes intrinsèques du droit à la santé.
所有这些权利和其他权利和自由都与健康权密不可分。
Nombre de ces symptômes ont des liens intrinsèques et aucun ne respecte les frontières.
许多有着内在相互联系,并且不分国界。
La justice et l'équité sont désormais une condition intrinsèque de la vie contemporaine.
正义和公平已成为当今生存一种必要要求。
En quatrième lieu, le régime juridique international applicable à l'espace comporte des limites intrinsèques.
第四,现有外空国际法律机制有其固有局限性。
Travailler sur des ensembles de données à l'échelle du globe comporte des difficultés intrinsèques.
就全球范围数据集开展工作不可避免地会遇到许多困难。
Nous espérons que la réforme du Conseil de sécurité correspondra intégralement à son objectif intrinsèque.
我们认为安全理事会改革应该充分符合安理会
内在目
。
Cette obsession avec le court terme n'est pas un caractère intrinsèque du capitalisme.
这种偏重并非资本主义固有
性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。