法语助手
  • 关闭
v. t.

permis d'inhumer

常见用法
faire inhumer qqn让人某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 入土中,下;inhumation,土;sépulture;enterré藏的,的;cimetière,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多尸体没有验明身份就了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根据家属的愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死后没有进行检查,尸体匆匆被掩尸体时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡尔穆奈进行

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

他的家庭未被允许见他的尸体或将他安

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遗体同其他的法国国王一样,经过防腐处理后被在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去世,于洛桑,他的心脏永在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士的遗体将于5月19日星期五将在一个国家礼中它在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

据许多难民和国内流离失所者报告,他们逃跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就了107个已查明身份的人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

人让委员会看了一些据报导渔民将发现的一些尸体其内的坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证据显示,这些被处决者中许多被在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被于同一墓同样也被认为是正常的。

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人处死日期事先通知其家人,将尸体归还家人进行私下

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握的未验明身份的33具尸骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发的医疗后送工作,3名希族塞人的遗体被运送回他们在该岛北部的村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调尸骸的寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明的机构)继续失踪人员的家人收集失踪者生前的数据。

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该区享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩的儿童一点一点送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


Pomme d'amour, pomme d'api, pomme de terre, pommeau, pommelé, pommeler, pommelle, pommer, pommeraie, pommeté,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer 埋

常见用法
faire inhumer qqn让人埋某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 埋入土中,埋在地下;inhumation,土;sépulture;enterré埋藏,埋;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多有验明身份就掩埋了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根据家属愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死后有进行检查,匆匆被掩埋;埋时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,获准将带到卡尔穆奈进行埋

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

家庭未被允许见或将

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世同其法国国王一样,经过防腐处理后被在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因脏病在日内瓦去世,于洛桑,脏永久地在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士将于5月19日星期五将在一个国家礼中它在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

家人称,可能是被Kinama治安警察打死,然后被秘密埋在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

据许多难民和国内流离失所者报告,们逃跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了一些据报导渔民将发现一些其内坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证据显示,这些被处决者中许多被埋在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教人被于同一墓地同样也被认为是正常

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人处死日期事先通知其家人,将归还家人进行私下埋

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握未验明身份33具骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发医疗后送工作,3名希族塞人被运送回们在该岛北部村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明机构)继续失踪人员家人收集失踪者生前数据。

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该地区享有公正、全面和平希望,而不是以被掩埋儿童一点一点地送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


pompadour, pompage, pompe, pompe (à, de) sodium, pompe à balancier, pompe à essence, Pompéien, pompéienne, pomper, pomperie,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer 埋

常见用法
faire inhumer qqn让人埋某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 埋入土中,埋在地下;inhumation,土;sépulture;enterré埋藏的,埋的;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多没有验明身份就掩埋了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根据家属的愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死没有进行检查,匆匆被掩埋;埋戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

来,他获准将带到卡尔穆奈进行埋

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

他的家庭未被允许见他的或将他安

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身利四世的遗同其他的法国国王一样,经过防腐处理在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去世,于洛桑,他的心脏永久地在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士的遗将于5月19日星期五将在一个国家礼中它在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然被秘密埋在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

据许多难民和国内流离失所者报告,他们逃跑往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份的人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了一些据报导渔民将发现的一些其内的坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证据显示,这些被处决者中许多被埋在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被于同一墓地同样也被认为是正常的。

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人处死日期事先通知其家人,将归还家人进行私下埋

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握的未验明身份的33具骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发的医疗送工作,3名希族塞人的遗被运送回他们在该岛北部的村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调骸的寻回、辨认和工作,以及签发死证明的机构)继续失踪人员的家人收集失踪者生前的数据。

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该地区享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩埋的儿童一点一点地送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


ponant, ponçage, ponce, poncé, ponceau, poncelet, poncer, Poncet, ponceur, ponceuse,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer 埋

常见用法
faire inhumer qqn让人埋某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 埋入土中,埋在地下;inhumation,土;sépulture;enterré埋藏的,埋的;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多尸体没有验明身份就掩埋了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根据家属的愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死后没有进行检查,尸体匆匆被掩埋;埋尸体时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,获准将尸体带到卡尔穆奈进行埋

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

的家庭未被允许见的尸体或将

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遗体同其的法国国王一样,经过防腐处理后被在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去世,于洛桑,的心脏永久地在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士的遗体将于5月19日星期五将在一个国家礼中它在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

的家人称,可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

据许多难民和国内流离失所者报告,跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份的人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了一些据报导渔民将发现的一些尸体埋其内的坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证据显示,这些被处决者中许多被埋在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被于同一墓地同样也被认为是正常的。

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人处死日期事先通知其家人,将尸体归还家人进行私下埋

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握的未验明身份的33具尸骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发的医疗后送工作,3名希族塞人的遗体被运送回在该岛北部的村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调尸骸的寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明的机构)继续失踪人员的家人收集失踪者生前的数据。

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我要实现该地区享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩埋的儿童一点一点地送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer 埋

常见用法
faire inhumer qqn让人埋某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 埋入土中,埋在地下;inhumation,土;sépulture;enterré埋藏的,埋的;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多尸体没有验明身份就掩埋了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

家属的愿望对所有确定身份者安排了安

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

报告,死后没有进行检查,尸体匆匆被掩埋;埋尸体时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡尔穆奈进行埋

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

他的家庭未被允许见他的尸体或将他安

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遗体同其他的法国国王一样,经过防后被在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去世,于洛桑,他的心脏永久地在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士的遗体将于5月19日星期五将在一个国家礼中它在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

许多难民和国内流离失所者报告,他们逃跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份的人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了一些报导渔民将发现的一些尸体埋其内的坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证显示,这些被决者中许多被埋在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被于同一墓地同样也被认为是正常的。

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人死日期先通知其家人,将尸体归还家人进行私下埋

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握的未验明身份的33具尸骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发的医疗后送工作,3名希族塞人的遗体被运送回他们在该岛北部的村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调尸骸的寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明的机构)继续失踪人员的家人收集失踪者生前的数

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该地区享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩埋的儿童一点一点地送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer 埋

常见用法
faire inhumer qqn让人埋某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 埋入,埋在地下;inhumation;sépulture;enterré埋藏的,埋的;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles;incinération焚化;obsèques,丧;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多尸体没有验明身份就掩埋了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根据家属的愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死后没有进行检查,尸体匆匆被掩埋;埋尸体时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡尔穆奈进行埋

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

他的家庭未被允许见他的尸体或将他安

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遗体同其他的法国国王一样,经过防腐处理后被在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去世,于洛桑,他的心脏永久地在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士的遗体将于5月19日星期五将在一个国家在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

据许多难民和国内流离失所者报告,他们逃跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份的人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了一些据报导渔民将发现的一些尸体埋其内的坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证据显示,这些被处决者许多被埋在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被于同一墓地同样也被认为是正常的。

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人处死日期事先通知其家人,将尸体归还家人进行私下埋

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握的未验明身份的33具尸骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发的医疗后送工作,3名希族塞人的遗体被运送回他们在该岛北部的村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团负责协调尸骸的寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明的机构)继续失踪人员的家人收集失踪者生前的数据。

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该地区享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩埋的儿童一点一点地送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


Pons, Ponsard, pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer 埋

常见用法
faire inhumer qqn让人埋某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 埋入土中,埋在地下;inhumation,土;sépulture;enterré埋藏的,埋的;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多尸体有验明身份就掩埋了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根据家属的愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死后行检查,尸体匆匆被掩埋;埋尸体时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡尔穆奈行埋

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

他的家庭未被允许见他的尸体或将他安

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遗体同其他的法样,经过防腐处理后被在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去世,于洛桑,他的心脏永久地在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士的遗体将于5月19日星期五将在礼中它在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

他的家人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

据许多难民和内流离失所者报告,他们逃跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份的人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了些据报导渔民将发现的些尸体埋其内的坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证据显示,这些被处决者中许多被埋在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被于同墓地同样也被认为是正常的。

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约应确保将犯人处死日期事先通知其家人,将尸体归还家人行私下埋

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握的未验明身份的33具尸骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助行了20次从北方出发的医疗后送工作,3名希族塞人的遗体被运送回他们在该岛北部的村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调尸骸的寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明的机构)继续失踪人员的家人收集失踪者生前的数据。

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该地区享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩埋的儿童点地送这希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


poonahlite, pop, pop art, pop music, pop-corn, pope, Popelin, popeline, popisant, popiste,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer 埋

常见用法
faire inhumer qqn让人埋某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 埋入土中,埋地下;inhumation,土;sépulture;enterré埋藏的,埋的;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多尸体没有验明身份就掩埋了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

属的愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

报告,死后没有进行检查,尸体匆匆被掩埋;埋尸体时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡尔穆奈进行埋

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

他的庭未被允许见他的尸体或将他安

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遗体同其他的法国国王一样,经过防腐处理后被圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心日内瓦去世,于洛桑,他的心永久地奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士的遗体将于5月19日星期五将一个国礼中它圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

他的人称,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

许多难民和国内流离失所者报告,他们逃跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份的人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了一些报导渔民将发现的一些尸体埋其内的坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证显示,这些被处决者中许多被埋坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教的人被于同一墓地同样也被认为是正常的。

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人处死日期事先通知其人,将尸体归还人进行私下埋

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正同政府和宗教当局协调,安排对其掌握的未验明身份的33具尸骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发的医疗后送工作,3名希族塞人的遗体被运送回他们该岛北部的村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调尸骸的寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明的机构)继续失踪人员的人收集失踪者生前的数

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该地区享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩埋的儿童一点一点地送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


popularité, population, population active, populationnisme, populationniste, populetum, populéum, populeux, populisme, populiste,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,
v. t.

permis d'inhumer

常见用法
faire inhumer qqn让人某人

法语 助 手
近义词:
ensevelir,  enterrer,  porter,  mettre en terre,  porter en terre
反义词:
déterrer,  exhumer
联想词
enterrerpr 入土中,在地下;inhumation,土;sépulture;enterré;cimetière墓地,公墓;dépouille战利品,掠夺物;cercueil棺材;funérailles礼;incinération焚化;obsèques礼,丧礼;enterrement;

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

许多尸体没有验明身份就了。

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根据家属愿望对所有确定身份者安排了安事宜。

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

据报告,死后没有进行检查,尸体匆匆被尸体时戒备森严。

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后来,他获准将尸体带到卡尔穆奈进行

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

家庭未被允许见他尸体或将他安

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利遗体同其他法国国王一样,经过防腐处理后被在圣德尼大教堂。

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son cœur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顾拜旦因心脏病在日内瓦去于洛桑,他心脏永久地在奥林匹亚遗址附近。

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19 mai.

李·L.穆尔爵士遗体将于5月19日星期五将在一个国家礼中它在圣基茨和尼维斯。

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

家人称,他可能是被Kinama治安警察打死,然后被秘密在Ruzaba。

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

据许多难民和国内流离失所者报告,他们逃跑时往往未能死者。

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸体未经法医调查就被

À cette occasion, les dépouilles de 107 personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

纪念仪式上,就地了107个已查明身份人。

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

当地人让委员会看了一些据报导渔民将发现一些尸体其内坟墓。

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

还有证据显示,这些被处决者中许多被在乱坑。

Il en est ainsi également de cas des sépultures dites « mixtes » où des personnes appartenant à des religions différentes sont inhumées côte à côte dans un même cimetière.

信仰不同宗教人被于同一墓地同样也被认为是正常

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

缔约国应确保将犯人处死日期事先通知其家人,将尸体归还家人进行私下

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est dû les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

该股正在同政府和宗教当局协调,安排对其掌握未验明身份33具尸骸予以

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'île.

联塞部队协助进行了20次从北方出发医疗后送工作,3名希族塞人遗体被运送回他们在该岛北部村庄

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

为了便利辨认身份,受害人寻回和身份确定委员会(该委员会是科索沃特派团中负责协调尸骸寻回、辨认和工作,以及签发死亡证明机构)继续失踪人员家人收集失踪者生前数据。

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plutôt que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我们要实现该地区享有公正、全面和平希望,而不是以被儿童一点一点地送这一希望,就必须作出这个决定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inhumer 的法语例句

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


inhumain, inhumainement, inhumanité, inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable,