法语助手
  • 关闭

identifiant

添加到生词本

动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供空间物体标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术身份

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

业务理由,应该向名录库每一个实体提供独特

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您银行没有给您别码以了解这个服务内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人身份特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共,而且还在此基础上更进一步,了需要采取行动一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特在进行企业与其组织单位之间一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提了一套用加强联合国业绩最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要修改和顾及相互竞争利益,将进一步加强全国共

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人身份特征是有效登记一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要项目基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物术的身份资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何帮助,纠正这状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在件中纳入采用生物鉴技术的身份资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进的活动对确定具体活动类型、特是儿童保育活动面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银没有给您以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的资料在进企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

saisir ton identifiant 输入用



常见用法
saisir son identifiant输入用

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

与前缀的长度总和不得超过16字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向录库的每一实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

提供的空间物体的标志不止一

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,

用户正在搜索


备品, 备品库, 备取, 备受欢迎, 备述, 备胎, 备胎架, 备胎箱, 备忘录, 备忘録,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


备用电路, 备用罐, 备用零件, 备用轮, 备用轮胎, 备用马达, 备用锚, 备用品, 备用信贷, 备用氧,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,要通找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出要采取行动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


备至, 备注, , 背(东西的), 背板, 背板(木材的), 背瓣, 背榜, 背包, 背包袱,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识别码方面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密码来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进行的活确定具体活类型、特别是儿童保育活方面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银行没有给您识别码以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人到设保人的身份识别特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须各国可需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取行的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的识别资料在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性别区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,
动词变位提示:identifiant可能是动词identifier变位形式

用户名saisir ton identifiant 请输入用户名



常见用法
saisir son identifiant输入用户名

www .fr dic. co m 版 权 所 有

La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.

名字与前缀的长度总和不得超过16个字符。

La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.

数国家提供的空间物体的标志不止一个。

Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.

因此,迫切需要通过找出新的办法来加快改革进程。

Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.

秘书处应通过确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。

Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?

在使用生物测定识面有哪些经验?

Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.

有30个国家已开始在件中纳入采用生物鉴技术的身份资料。

Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.

出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的资料

L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.

进入系统,是通过结合使用用户名和密来控制的。

Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.

记录同时进的活动对确定具体活动类型、特是儿童保育活动面非常重要。

Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.

如果您的银没有给您以了解这个服务的内容。

Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.

必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份特征。

Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.

因此,必须查明各国可能需要何种帮助,纠正这种状况。

Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.

新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需要采取动的一些关键优先领域。

Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.

议会中有七个专门分配给毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。

Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.

独特的资料在进企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。

Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.

他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起措施。

En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.

成功地确定必要的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。

Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.

因此,在通知中提及设保人的身份特征是有效登记的一个必要组成部分。

Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.

加强那些切合需要的项目的资料基础,按性区分受益人口。

Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.

我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 identifiant 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


idempotente, idenfacteur, identation, identifiabilité, identifiable, identifiant, identificateur, identification, identifier, identifieur,