法语助手
  • 关闭
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. ,
hypothèque conventionnelle协议
hypothèque judiciaire裁判
hypothèque légale法定
emprunter sur hypothèque 借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作 [处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质贷款和房地产贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵, 抵
hypothèque conventionnelle协议抵
hypothèque judiciaire
hypothèque légale法定抵
emprunter sur hypothèque 借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质贷款和地产贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性(抵)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

就是以资产为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的抵贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同有一项转移抵押的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款随抵押的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加它所担保的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


, 缠(尸首), 缠绑, 缠绷带, 缠喉风, 缠结, 缠结(使), 缠乱的线, 缠霉素, 缠绵,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 押, 押权
hypothèque conventionnelle协议
hypothèque judiciaire裁判
hypothèque légale
emprunter sur hypothèque 押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移押的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设强制性质押押)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会到我们的未来,这也是一种真正的

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

押一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随押的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于押的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押,典当;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同将有一项转移抵押义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们未来,这也是一种真正威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以产为基础一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散威胁是对全球安全一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法有三种不同概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种越来越多做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面持续不断努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. ,
hypothèque conventionnelle协议
hypothèque judiciaire裁判
hypothèque légale法定
emprunter sur hypothèque 借款
grever un immeuble d'une hypothèque 座房屋出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质贷款和房地产贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在告财产上设定强制性)的个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

座房屋就是以资产为基础的融资中的种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另种概念,应收款将随移而移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出强制的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

品的证券化也是种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后种情况下,贷款可以移,但将不跟着移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押
tous ses biens sont sous hypothèque所有的财产都被抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同将有一项转移抵押的义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续特派团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. ,
hypothèque conventionnelle协议
hypothèque judiciaire裁判
hypothèque légale法定
emprunter sur hypothèque 借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财都被

法语 助 手 版 权 所 有
词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动贷款和房地贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财上设定强制性)的一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们的未来,这也是一种真正的威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

一座房屋就是以资为基础的融资中的一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随的转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制的判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口的努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散的威胁是对全球安全的一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特团完成任务构成明显的威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于的各个国内法中有三种不同的概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

品的证券化也是一种越来越多的做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保的贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被抵押了

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押,典;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权;crédit信任;créance相信,信用;foncière岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿保险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

事动产质押贷款和房地产抵押贷款

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押义务。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)一个基础。

La destruction de l'environnement, qui hypothèque chaque jour notre avenir, constitue également une menace réelle.

破坏环境就会威胁到我们未来,这也是一种真正威胁。

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础融资中一种。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏保护平民人口努力。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

然这些只是初步假设,还看是否会发生意外情况。

Le risque de prolifération des armes nucléaires fait peser une lourde hypothèque sur la sécurité mondiale.

核武器扩散威胁是对全球安全一个严重挑战。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显威胁。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种越来越多做法。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担保抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代未来。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面持续不断努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,