法语助手
  • 关闭
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了

近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt入,钱;dette债,债务,欠;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance;transaction;assurance-vie人寿险;emprunteur人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷和房地产抵押

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收将随抵押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷可以转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这面,各信贷机构普遍促进抵押贷

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担的抵押贷数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难是国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


fossé, fosse iliaque droite(fid), fosset, fossette, fossile, fossilifère, fossilisateur, fossilisation, fossilisé, fossiliser,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了

近义词:
gage,  garantie
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋资产为基础的融资中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只初步假设,还要看否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可做出一项强制抵押的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

邦住宅管理局也增加了它所担的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


fouage, fouaille, fouailler, foucade, Fouché, Foucher, fouchérite, fouchouen, fouchtra!, foudre,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障
lever l'hypothèque

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了

近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

另一项困难是国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


fouet, fouetté, fouettement, fouetter, fouetteur, foufou, fougasse, fouger, fougeraie, fougère,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了

近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie寿险;emprunteur借方,借款;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤员地雷不分青红皂白地杀死和伤残员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难是国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


fouilleur, fouilleuse, fouillis, Fouilloux, fouinard, fouine, fouiner, fouineur, fouir, fouisseur,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 押, 押权
hypothèque conventionnelle
hypothèque judiciaire裁判
hypothèque légale法定
emprunter sur hypothèque 押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被押了

近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

押一座房屋就是以资产为的融资中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押押)的一个

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在本合同中将有一项转移押的义务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

方面,各信贷机构普遍促进押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难是国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的押(mortgage),但有不转移占有权的押(hypothec)的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


foulement, fouler, foulerie, fouleur, fouloir, foulon, foulonnage, foulonner, foulonnier, foulque,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,

用户正在搜索


fourbissage, fourbisseur, fourbissure, fourbu, fourbue, fourbure, fourche, fourché, fourcher, fourchet,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,

用户正在搜索


fourier, fouriérisme, fouriériste, fourmariérite, fourme, fourmi, fourmication, fourmilier, fourmilière, fourmilion,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财产都被抵押了

近义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房抵押贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资产为基础的融资中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人不分青红皂白杀死和伤残人,破坏可耕使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的义务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难是国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


fourre-tout, fourreur, fourrier, fourrière, fourrure, Fourtou, four-tunnel, fourvoiement, fourvoyer, foutaise,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财都被抵押了

词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动质押贷款和房地抵押贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以基础的融中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财上设定强制性质押(抵押)的一个基础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押的务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难是国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


franchir, franchisage, franchise, franchisé, franchiser, franchiseur, franchising, franchissable, franchissage, franchissement,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手东西]

2. 〈引申〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有财产都被抵押了

词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押,典当;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动产质押贷款和房地产抵押贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以产为基础一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财产上设定强制性质押(抵押)一个基础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特团完成任务构成明显威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品证券化也是一种越来越多做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押各个国内法中有三种不同概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在基本合同中将有一项转移抵押务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难是国际法与本国法之间矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面持续不断努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意抵押(mortgage),但有不转移占有权抵押(hypothec)规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


Franseria, fransquillon, fransquillonner, Franz, franzinite, frappage, frappant, frappe, frappé, frappement,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,
动词变位提示:hypothèque可能是动词hypothéquer变位形式

n.f.
1. 抵押, 抵押权
hypothèque conventionnelle协议抵押
hypothèque judiciaire裁判抵押
hypothèque légale法定抵押
emprunter sur hypothèque 抵押借款
grever un immeuble d'une hypothèque 把一座房屋抵押出去
prendre une hypothèque sur l'avenir拿未来作抵押 [喻处置还没有到手的东西]

2. 〈引申义〉障碍, 困难
hypothèque qui pèse sur les relations entre deux pays影响两国关系的障碍
lever l'hypothèque 消除障碍

常见用法
mettre qqch sous hypothèque抵押某物
tous ses biens sont sous hypothèque他所有的财都被抵押了

义词:
gage,  garantie
联想词
hypothécaire抵押的,典当的;emprunt借入,借钱;dette债,债务,欠款;créancier有债权的;crédit信任;créance相信,信用;foncière板岩层;échéance期限;transaction交易;assurance-vie人寿险;emprunteur借方,借款人;

Principalement engagés dans les prêts immobiliers et les hypothèques immobilières.

主要从事动质押贷款和房地抵押贷款

L'hypothèque d'une maison en est un exemple.

抵押一座房屋就是以资础的融资中的一种。

Il est entendu que ces hypothèques de travail sont sujettes à modification.

当然这些只是初步假设,还要看是否会发生意外情况。

Le Moyen-Orient fait peser une lourde hypothèque sur le régime de non-prolifération des armes nucléaires.

中东对核不扩散制度是一大挑战

Par exemple, le tribunal peut émettre une décision d'hypothèque forcée, etc.

例如,法院可以做出一项强制抵押的判决等。

La décision de pension sert de garantie pour l'hypothèque forcée des biens de l'ex-époux.

扶养令是在被告财上设定强制性质押(抵押)的一个础。

Par ailleurs, elles hypothèquent les efforts consentis pour protéger la population civile.

这些袭击和威胁还进一步破坏护平民人口的努力。

Les mines antipersonnel tuent et mutilent sans discernement et hypothèquent les terres cultivables.

杀伤人员地雷不分青红皂白地杀死和伤残人员,破坏可耕地使用。

Ces actes de violence hypothèquent gravement l'exécution du mandat de la Mission.

这些暴力事件继续对特派团完成任务构成明显的威胁。

La titrisation d'hypothèques est également une pratique de plus en plus répandue.

抵押品的证券化也是一种越来越多的做法。

Il existe, dans les différentes législations internes, trois concepts différents en matière d'hypothèque.

在关于抵押的各个国内法中有三种不同的概念。

Selon le deuxième, la créance suit le transfert d'une hypothèque.

根据另一种概念,应收款将随抵押的转移而转移。

Dans ce dernier cas, un prêt peut être transféré, mais l'hypothèque ne suit pas.

在后一种情况下,贷款可以转移,但抵押将不跟着转移。

Il existe cependant, dans le contrat sous-jacent, une obligation de transférer l'hypothèque.

然而,在本合同中将有一项转移抵押的义务。

Dans cette optique, les hypothèques étaient largement pratiquées par les établissements de crédit.

在这方面,各信贷机构普遍促进抵押贷款。

L'Administration fédérale du logement a également augmenté le nombre d'hypothèques qu'elle assure.

联邦住宅管理局也增加了它所担的抵押贷款数目。

Entre-temps, des entreprises des États-Unis hypothèquent l'avenir du peuple de Vieques pour plusieurs générations.

同时,美国企业正在窃取别克斯人民后代的未来。

Par ailleurs, reste l'hypothèque d'une contradiction entre le droit international et le droit interne.

此外另一项困难是国际法与本国法之间的矛盾。

Ces circonstances hypothèquent des années d'efforts continus en faveur du développement des pays africains.

这些情况损害了非洲各国多年来在发展方面的持续不断的努力。

La loi maltaise ne connaît pas de « mortgage », mais ceux-ci sont remplacés par des hypothèques.

马耳他法律中没有通常意义的抵押(mortgage),但有不转移占有权的抵押(hypothec)的规定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hypothèque 的法语例句

用户正在搜索


fréboldite, Fréchette, fredaine, Frédéric, frédéricite, fredonnement, fredonner, free jazz, freelance, free-lance,

相似单词


hypothécable, hypothécaire, hypothécairement, hypothénar, hypothénuse, hypothèque, hypothéquer, hypothermal, hypothermie, hypothermique,