Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一函数时,电文的任何变动必然产生不同的
结果。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一函数时,电文的任何变动必然产生不同的
结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(电文经数字签字后的结果)附在电文之后并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人的软件接着使用签字人的私人钥匙结果转变为数字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的函数为拟签字的信息
其独有的(就所有实用技术而言)的
结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同一函数
有电文新的
结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过函数来验查数据电文的完整性是一般可在数字签字做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(用签字者的私人钥匙为电文的结果加密) 附在电文之后并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同一函数
有电文新的
结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的函数——有时叫做“单向
函数”,知道电文的
值就几乎无法求出
有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
函数的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经电子签字的案文,尽管在签字(通过函数或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性是函数的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,结果实际上是从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“数字签字创建时利用从签字电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出函数的运作情况,应
该句末尾的措词改为:“而且该项
函数所使用的该部分电文经数字签字后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子签字的案文虽然也在签字制作过程中(通过函数或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明签字人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字是由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且函数中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为
有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为
有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体签字者来说是独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能是独一无二的;函数和电文摘要对于电文来说也
是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使同一散列函数时,电文的任何变动必然产生不同的散列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(电文经数字签字后的散列结果)附在电文之后并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人的软件接着使签字人的私人钥匙将散列结果转变为数字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的散列函数为拟签字的信息计算其独有的(所有
技术而言)的散列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过于创建数字签字的同一散列函数计算原有电文新的散列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过散列函数来验查数据电文的完整性是一般可在数字签字做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(签字者的私人钥匙为电文的散列结果加密) 附在电文之后并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过于创建数字签字的同一散列函数计算原有电文新的散列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使安全的散列函数——有时叫做“单向散列函数”,知道电文的散列值
几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函数的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经电子签字的案文,尽管在签字(通过散列函数或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认为核信息的完整性是散列函数的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使的技术中,散列结果
际上是从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“数字签字创建时利从签字电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的散列结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出散列函数的运作情况,应将该句末尾的措词改为:“而且该项散列函数所使的该部分电文经数字签字后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子签字的案文虽然也在签字制作过程中(通过散列函数或其他方式)起重要作,却显然不必受到与表明签字人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字是由证书中标明的公钥匙持有人所创建的,而且散列函数中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体签字者来说是独一无二的,但也可于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能是独一无二的;散列函数和电文摘要对于电文来说也将是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同散列函
时,电文的任何变动必然产生不同的散列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,字签字(电文经
字签字后的散列结果)附在电文之后并随电文
储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人的软件接着使用签字人的私人钥匙将散列结果转变为字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的散列函为拟签字的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查字签字时,还通过用于创建
字签字的同
散列函
计算原有电文新的散列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过散列函查
据电文的完整性是
般可在
字签字做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,字签字(用签字者的私人钥匙为电文的散列结果加密) 附在电文之后并随电文
储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查字签字时,还通过用于创建
字签字的同
散列函
计算原有电文新的散列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的散列函——有时叫做“单向散列函
”,知道电文的散列值就几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函的另
个特征是几乎不可能找到另
个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这术语中不包括的其他内容还有经电子签字的案文,尽管在签字(通过散列函
或其他方式)制作过程中,案文也
重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性是散列函的
个属性,而非
字签字的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,散列结果实际上是从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“字签字创建时利用从签字电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的散列结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出散列函的运作情况,应将该句末尾的措词改为:“而且该项散列函
所使用的该部分电文经
字签字后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子签字的案文虽然也在签字制作过程中(通过散列函或其他方式)
重要作用,却显然不必受到与表明签字人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种查获得成功,则可以保证
字签字是由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列函
中所载电文(即对应的
据电文)经
字签字后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使创建
字签字的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使创建
字签字的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体签字者说是独
无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能是独
无二的;散列函
和电文摘要对于电文
说也将是独
无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一散列函时,电文的任何变动必然产生不同的散列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,(电文经
后的散列结果)附在电文之后并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
人的软件接着使用
人的私人钥匙将散列结果转变为
。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,人软件中的散列函
为拟
的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查时,还通过用于创建
的同一散列函
计算原有电文新的散列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过散列函来验查
据电文的完整性是一般可在
法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,(用
者的私人钥匙为电文的散列结果加密) 附在电文之后并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查时,还通过用于创建
的同一散列函
计算原有电文新的散列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的散列函——有时叫
“单向散列函
”,知道电文的散列值就几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经电子的案文,尽管在
(通过散列函
或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文的人认为核实信息的完整性是散列函
的一个属性,而非
的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,散列结果实际上是从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“创建时利用从
电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的散列结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出散列函的运作情况,应将该句末尾的措词改为:“而且该项散列函
所使用的该部分电文经
后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子的案文虽然也在
制作过程中(通过散列函
或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明
人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则可以保证是由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列函
中所载电文(即对应的
据电文)经
后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使创建
的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使创建
的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体者来说是独一无二的,但也可用于制作多个电子
;电子
本身对
人本人和所认证的电文可能是独一无二的;散列函
和电文摘要对于电文来说也将是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
使用同一
函
时,电文
任何变动必然产生不同
结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型情况是,
字签字(电文经
字签字后
结果)附
电文之后并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人软件接着使用签字人
私人钥匙将
结果转变为
字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中函
为拟签字
信息计算其独有
(就所有实用技术而言)
结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
核查
字签字时,还通过用于创建
字签字
同一
函
计算原有电文新
结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过函
来验查
据电文
完整性是一般
字签字做法中发现
特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型情况是,
字签字(用签字者
私人钥匙为电文
结果加密) 附
电文之后并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
核查
字签字时,还通过用于创建
字签字
同一
函
计算原有电文新
结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全函
——有时叫做“单向
函
”,知道电文
值就几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
函
另一个特征是几乎不
能找到另一个提供同样摘要
二元物体(即不同于最初求出摘要
物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括其他内容还有经电子签字
案文,尽管
签字(通过
函
或其他方式)制作过程中,案文也起重要
作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字人认为核实信息
完整性是
函
一个属性,而非
字签字
本身或其目
。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
某些情形下,至少
西班牙政府部门使用
技术中,
结果实际上是从电文中取得
,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段第二句,即“
字签字创建时利用从签字电文和给定私钥中求出
并为此两者所独有
结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出函
运作情况,应将该句末尾
措词改为:“而且该项
函
所使用
该部分电文经
字签字后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
那些不应包括
定义范畴内
要素中,经电子签字
案文虽然也
签字制作过程中(通过
函
或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明签字人身份
信息同样
保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则以保证
字签字是由证书中标明
公用钥匙持有人所创建
,而且
函
中所载电文(即对应
据电文)经
字签字后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,函
能使创建
字签字
软件以较少和
预测
据量运作,同时仍为原有电文内容提供
靠
证据相关性,从而有效地保证电文经
字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,函
能使创建
字签字
软件以较少和
预测
据量运作,同时仍为原有电文内容提供
靠
证据相关性,从而有效地保证电文经
字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体签字者来说是独一无二,但也
用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证
电文
能是独一无二
;
函
和电文摘要对于电文来说也将是独一无二
,而这些是不必加以保密
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一列函数时,电文的任何变动必然产生不同的
列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(电文经数字签字后的列结果)附在电文之后并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人的软件接着使用签字人的私人钥列结果转变为数字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的列函数为拟签字的信息计
其独有的(就所有实用技术而言)的
列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同一列函数计
有电文新的
列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过列函数来验查数据电文的完整性是一般可在数字签字做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(用签字者的私人钥为电文的
列结果加密) 附在电文之后并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同一列函数计
有电文新的
列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的列函数——有时叫做“单向
列函数”,知道电文的
列值就几乎无法求出
有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
列函数的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经电子签字的案文,尽管在签字(通过列函数或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性是列函数的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,列结果实际上是从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“数字签字创建时利用从签字电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的列结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出列函数的运作情况,应
该句末尾的措词改为:“而且该项
列函数所使用的该部分电文经数字签字后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子签字的案文虽然也在签字制作过程中(通过列函数或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明签字人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字是由证书中标明的公用钥持有人所创建的,而且
列函数中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为
有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为
有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥对具体签字者来说是独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能是独一无二的;
列函数和电文摘要对于电文来说也
是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一散列函时,电文的任何变动必然产生不同的散列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,(电文经
的散列结果)附在电文之
并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
人的软件接着使用
人的私人钥匙将散列结果转变为
。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然,
人软件中的散列函
为拟
的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查时,还通过用于
的同一散列函
计算原有电文新的散列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过散列函来验查
据电文的完整性是一般可在
做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,(用
者的私人钥匙为电文的散列结果加密) 附在电文之
并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查时,还通过用于
的同一散列函
计算原有电文新的散列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的散列函——有时叫做“单向散列函
”,知道电文的散列值就几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经电子的案文,尽管在
(通过散列函
或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文的人认为核实信息的完整性是散列函
的一个属性,而非
的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,散列结果实际上是从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“时利用从
电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的散列结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出散列函的运作情况,应将该句末尾的措词改为:“而且该项散列函
所使用的该部分电文经
未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子的案文虽然也在
制作过程中(通过散列函
或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明
人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则可以保证是由证书中标明的公用钥匙持有人所
的,而且散列函
中所载电文(即对应的
据电文)经
未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使
的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函能使
的软件以较少和可预测的
据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经
未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体者来说是独一无二的,但也可用于制作多个电子
;电子
本身对
人本人和所认证的电文可能是独一无二的;散列函
和电文摘要对于电文来说也将是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一散列函数时,文的任
必然产生不同的散列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(文经数字签字后的散列结果)附在
文之后并随
文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人的软件接着使用签字人的私人钥将散列结果转
数字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的散列函数拟签字的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同一散列函数计算原有文新的散列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认通过散列函数来验查数据
文的完整性是一般可在数字签字做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数字签字(用签字者的私人钥文的散列结果加密) 附在
文之后并随
文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同一散列函数计算原有文新的散列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的散列函数——有时叫做“单向散列函数”,知道文的散列值就几乎无法求出原有
文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函数的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经子签字的案文,尽管在签字(通过散列函数或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认核实信息的完整性是散列函数的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,散列结果实际上是从文中取得的,而且仅
文而不
私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“数字签字创建时利用从签字文和给定私钥中求出的并
此两者所独有的散列结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认,
了更好地反映出散列函数的运作情况,应将该句末尾的措词改
:“而且该项散列函数所使用的该部分
文经数字签字后未被改
过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经子签字的案文虽然也在签字制作过程中(通过散列函数或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明签字人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字是由证书中标明的公用钥持有人所创建的,而且散列函数中所载
文(即对应的数据
文)经数字签字后未被改
过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍原有
文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证
文经数字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍原有
文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证
文经数字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥对具体签字者来说是独一无二的,但也可用于制作多个
子签字;
子签字本身对签字人本人和所认证的
文可能是独一无二的;散列函数和
文摘要对于
文来说也将是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同散列函数时,电文的任何变动必然产生不同的散列
。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况,数字签字(电文经数字签字后的散列
)
在电文之后并随电文
起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
签字人的软件接着使用签字人的私人钥匙将散列转变为数字签字。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
然后,签字人软件中的散列函数为拟签字的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同散列函数计算原有电文新的散列
。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但,主流意见认为通过散列函数来验查数据电文的完整性
可在数字签字做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况,数字签字(用签字者的私人钥匙为电文的散列
加密)
在电文之后并随电文
起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数字签字时,还通过用于创建数字签字的同散列函数计算原有电文新的散列
。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如使用安全的散列函数——有时叫做“单向散列函数”,知道电文的散列值就几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函数的另个特征
几乎不可能找到另
个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这术语中不包括的其他内容还有经电子签字的案文,尽管在签字(通过散列函数或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列函数的
个属性,而非数字签字的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,散列实际上
从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“数字签字创建时利用从签字电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的散列”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出散列函数的运作情况,应将该句末尾的措词改为:“而且该项散列函数所使用的该部分电文经数字签字后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子签字的案文虽然也在签字制作过程中(通过散列函数或其他方式)起重要作用,却显然不必受到与表明签字人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如这种验查获得成功,则可以保证数字签字
由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列函数中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数字签字的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数字签字后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽然私人钥匙对具体签字者来说独
无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能
独
无二的;散列函数和电文摘要对于电文来说也将
独
无二的,而这些
不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute modification apportée au message produit inévitablement un résultat de hachage différent lorsqu'on utilise la même fonction de hachage.
在使用同一散列函数时,电文的任何变动必产生不同的散列结果。
Généralement, une signature numérique (un résultat de hachage signé numériquement) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数(电文经数
后的散列结果)附在电文之后并随电文一起存储或发送。
Le programme du signataire transforme ensuite le résultat de hachage en une signature numérique à l'aide de la clef privée du signataire.
人的软件接着使用
人的私人钥匙将散列结果转变为数
。
Ensuite, une fonction de hachage opérant dans le programme du signataire calcule un résultat de hachage propre (à toutes fins pratiques) à l'information qui doit être signée.
后,
人软件中的散列函数为拟
的信息计算其独有的(就所有实用技术而言)的散列结果。
Une telle vérification s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数时,还通过用于创建数
的同一散列函数计算原有电文新的散列结果。
Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.
但是,主流意见认为通过散列函数来验查数据电文的完整性是一般可在数做法中发现的特征。
Généralement, une signature numérique (chiffrement, avec la clef privée du signataire, du résultat de hachage du message) est attachée au message et stockée ou transmise avec ce message.
典型的情况是,数(用
者的私人钥匙为电文的散列结果加密) 附在电文之后并随电文一起存储或发送。
La vérification d'une signature numérique s'effectue en calculant un nouveau résultat de hachage du message initial au moyen de la fonction de hachage utilisée pour créer la signature numérique.
在核查数时,还通过用于创建数
的同一散列函数计算原有电文新的散列结果。
Dans le cas d'une fonction de hachage sécurisée, parfois appelée “fonction de hachage unidirectionnelle”, il est pratiquement impossible, connaissant la valeur de hachage, de déduire le message initial.
如果使用安全的散列函数——有时叫做“单向散列函数”,知道电文的散列值就几乎无法求出原有电文。
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
散列函数的另一个特征是几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。
Figure également parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition le texte signé électroniquement, quoiqu'il joue également un rôle important dans le processus de création de signature (dans le cadre d'une fonction de hachage ou autrement).
这一术语中不包括的其他内容还有经电子的案文,尽管在
(通过散列函数或其他方式)制作过程中,案文也起重要的作用。
En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.
赞成应删除这些文的人认为核实信息的完整性是散列函数的一个属性,而非数
的本身或其目的。
Dans certains cas, tout au moins en ce qui concerne la technologie utilisée par les services gouvernementaux espagnols, le résultat de hachage provient en fait du message et est donc particulier à ce message mais pas à pas la clef privée.
在某些情形下,至少在西班牙政府部门使用的技术中,散列结果实际上是从电文中取得的,而且仅为电文而不为私钥所独有。
M. Linares Gil (Espagne) appelle l'attention sur la deuxième phrase de l'alinéa 3 du paragraphe 62, où il est dit: “La création de la signature numérique utilise un résultat de hachage découlant à la fois du message signé et d'une clef privée donnée et qui leur est unique”.
Linares Gil先生(西班牙)提醒与会者注意第62段第3小段的第二句,即“数创建时利用从
电文和给定私钥中求出的并为此两者所独有的散列结果”。
Afin de mieux rendre compte du rôle de la fonction de hachage, on a proposé de remplacer la fin de la phrase par ce qui suit: “et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé une signature numérique”.
有人认为,为了更好地反映出散列函数的运作情况,应将该句末尾的措词改为:“而且该项散列函数所使用的该部分电文经数后未被改动过”。
Parmi les éléments à ne pas inclure dans la définition, le texte signé électroniquement, quoique jouant également un rôle important dans le processus de création de signature (par une fonction de hachage ou autrement) ne doit manifestement pas être soumis à la même confidentialité que l'information qui identifie le signataire (ibid., par. 72 et 76).
在那些不应包括在定义范畴内的要素中,经电子的案文虽
也在
制作过程中(通过散列函数或其他方式)起重要作用,却显
不必受到与表明
人身份的信息同样的保密(同上,第72和76段)。
Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.
如果这种验查获得成功,则可以保证数是由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列函数中所载电文(即对应的数据电文)经数
后未被改动过。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données limités et plus prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数
后未被修改。
Les fonctions de hachage permettent donc au programme de création de signatures numériques d'opérer sur des volumes de données plus limités et prévisibles tout en établissant une solide corrélation avec la teneur du message initial, ce qui lui permet d'assurer qu'aucune modification n'a été apportée au message depuis que ce dernier a été signé sous forme numérique.
因此,散列函数能使创建数的软件以较少和可预测的数据量运作,同时仍为原有电文内容提供可靠的证据相关性,从而有效地保证电文经数
后未被修改。
La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.
虽私人钥匙对具体
者来说是独一无二的,但也可用于制作多个电子
;电子
本身对
人本人和所认证的电文可能是独一无二的;散列函数和电文摘要对于电文来说也将是独一无二的,而这些是不必加以保密的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。