Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无意义。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,
会用正确语言表达自己”这样的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他不记得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他不记得K.P.先生否说过那群人“
毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,
会用正确语言表达自己”这样的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个语法正确但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他不记得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样话。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句语法正确但毫无意
。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他不记得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句语法正确但毫无意
。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他不记得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个子语法
但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他不记得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用语言表达自己”这样
话。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个语法正确但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他不记得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,不会用正确语言表达自己”这样话。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette phrase est grammaticalement correcte mais n'a pas de sens .
这个句子语法正确但毫无意义。
Il ne se rappelait pas avoir entendu M. Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de façon grammaticalement correcte".
他记得K.P.先生是否说过那群人“是一帮毛猴,
会用正确语言表达自己”这样
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。