法语助手
  • 关闭

n. m.

faire une fille deux gendres <转> 以一物许二
le futur gendre 未来的


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils子;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

子觉得自己已经成国王的

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、子、及其的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨,而且她也不想有个农民于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个和一个去找那个衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的叛逃后,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出任何的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和继父和继之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家,原因是其来家中过夜没有进行客登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


丁蛎属, 丁零, 丁零当啷, 丁零声(门铃等的), 丁面, 丁内酰胺, 丁氰橡胶, 丁醛, 丁醛糖, 丁炔,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu;petit-fils,外孙;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

得自己已经成了国王的女婿了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻、女及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu;petit-fils,外孙;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对婿不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对婿非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

在萨达姆·侯赛因的已故婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

觉得自己已经成了国王的婿了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻及其婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个和一个婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的婿叛逃后,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和婿继父和继之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出,种,族

词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père亲;mari丈夫;oncle,叔,舅;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père;fils子;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对母对女婿非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

子觉得自己已经成了国王的女婿了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、子、女及其女婿的名开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。用眼光跟亲,他正庄严地引他两个女和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看丈母娘溺死,一边说道:“等这一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


丁字形, 丁字形拐杖, 丁字形引流管, 丁字砧, , 叮当, 叮咚, 叮呤声, 叮咛, 叮咛再三,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils子;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

子觉得自己已经成了国王的女婿了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、子、女及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女和一个女婿个衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.

faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils子;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

子觉得自己已经成了国王的了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、子、及其的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有农民于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两和一去找那衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的叛逃后,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和继父和继之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils子;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

女婿不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

父母女婿非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

子觉得自己已经成了国女婿了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、子、女及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

觉得这事做的不成功,都因为国太笨了,而且也不想有个农民女婿就决定亲自去一趟,装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又同样的剧情滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终危险的,主要由于这激起了反干预,最终也自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu;petit-fils;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

对父母对女婿非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开地方,因为上帝要毁灭城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

觉得自己已经成了国王的女婿了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多个以保罗马卢夫、马卢夫的妻、女及其女婿的名义开立的国帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有个农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

时我就留在母亲身边了。认为种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两个女和一个女婿去找那个衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,

n. m.
女婿
faire une fille deux gendres <转> 以一物许二人
le futur gendre 未来的女婿


助记:
gen族+dre

词根:
gén, génér, na(t) 出生,种,族

近义词:
beau-fils,  beau
联想词
beau-père岳父;beau-frère姐夫,妹夫;neveu侄子;petit-fils孙子,外孙子;père父亲;mari丈夫;oncle伯父,叔父,舅父;épouse见 époux;frère兄弟;grand-père祖父;fils子;

Elle n'est pas satisfaite de son gendre.

她对女婿不满意

Ces parents sont enchantés de leur gendre.

这对父母对女婿非常满意

Lot sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu, car l'Éternel va détruire la ville.

罗得就出去,告诉娶了他女女婿们说,你们起来离开这地方,因为上帝要毁灭这城。

L'aveu n'est venu qu'après que les inspecteurs eurent obtenu des documents à la suite de la fuite de Hussain Kamal, le gendre de Saddam Hussein aujourd'hui disparu.

仅仅在萨达姆·侯赛因的已故女婿侯赛因·卡迈勒叛逃之后,武检人员获得了文件,伊拉克才肯承认。

Le garcon imagine déjà qu’il est le gendre du roi.

子觉得自己已经成了国王的女婿了。

Sur des dizaines de comptes à l'étranger, aux noms de Paulo Maluf, de sa femme, de ses fils, filles et gendres, plus de 500 millions de dollars auraient circulé.

超过50亿美圆的钱款在十多以保罗马卢夫、马卢夫的妻子、子、女及其女婿的名义开立的国外帐户上流通。

Elle le traite de maladroit, et, comme elle non plus ne veut pas d’un paysan comme gendre, elle décide d’aller à son tour, habillée en paysanne, essayer d’acheter un lièvre à Benoît.

她觉得这事做的不成功,都是因为国王太笨了,而且她也不想有农民女婿于是王后就决定亲自去一趟,她装扮成农妇,向本乐买一只兔子。

Je restai donc à côté de ma mère, trouvant injuste cette distinction. Je suivais de l'oeil mon père, qui conduisait pompeusement ses deux filles et son gendre vers le vieux matelot déguenillé.

这样,当时我就留在母亲身边了。认为这种区别是不公道的。我用眼光跟着我父亲,他正庄严地引着他两和一女婿衣裳褴褛的老水手。

Il a fallu que le propre gendre de Saddam fasse défection pour que l'on découvre le programme d'armes biologiques de Saddam, et que l'on s'aperçoive qu'il était plus terrible qu'on ne l'avait jamais pensé.

直到萨达姆自己的女婿叛逃后,萨达姆的生物武器方案才曝光,其可怕程度超出了任何人的想象。

Même scénario avec le troisième gendre, elle glisse dans l'eau et commence à se noyer et lui regarde sa belle-mère se noyer en se disant : " Depuis le temps que j'attendais ça. "

和第三位女婿在一起,又是同样的剧情她滑落水中,开始下沉。而女婿一边看着丈母娘溺死,一边说道:“我等这一天等很久了!”

En outre, conformément aux articles 11 et 12 du Code de la famille, il est interdit de contracter mariage entre beau-père et bru, belle-mère et gendre, beau-père (conjoint de la mère) et belle-fille (fille du conjoint).

另外,根据《家庭法》第11和第12条之规定,公公和媳、岳母和女婿继父和继女之间不能结婚。

Ils auraient été avertis de cesser de faire du prosélytisme, de tenir des services religieux et de construire un bâtiment à vocation religieuse; le révérend That Ci aurait été arrêté pour ne pas avoir signalé la présence chez lui de sa fille et de son gendre qui étaient venus passer la nuit.

据称警告他们停止劝导人们改变宗教信仰,主持教堂仪式和建造教堂。 据报道同他们一起被捕的还有8名家人,原因是其女和女婿来家中过夜没有进行客人登记。

Ce gendre d'interventions, notamment dans la corne de l'Afrique, consistant en la participation d'un État à une guerre civile, soit directement, par intervention armée, soit indirectement, en appuyant activement une faction ou en abritant, en entraînant, en armant et en finançant des rebelles terroristes est dangereux, essentiellement parce qu'il provoque une intervention en riposte, ce qui, en fin de compte, va à l'encontre du but visé.

这类干预、特别是在非洲之角的干预,包括国家卷入内战——直接通过武装干预或间接支持某一派别以及赞助、培训、武装和资助恐怖主义暴乱者——始终是危险的,主要由于这激起了反干预,最终也是自拆台角不能实现。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gendre 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne, gêné,