法语助手
  • 关闭
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1.
une foule compacte密集
prendre un bain de foule 之中
Il y a foule .有许多

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. ,民众;国,政府;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到后退。

Il y avait foule à sa fête.

聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

对于这位艺迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

对这位艺迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走久违故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是声鼎沸有时还夹杂着刺耳喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离和远离监督地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察中发现了这个男

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. , 民, 群
psychologie des foules心理学

3. une foule de 许多,
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 的,民的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. ,民

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude群,批,量,多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

想:
  • public, que   a. ,民众;国家;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
词:
désert,  individu,  poignée,  élite
想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse;horde牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大, 民, 群
psychologie des foules心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 的,民的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. ,民,大

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


低能者收容所<俗>, 低年级小学生, 低凝固点油, 低浓缩铀, 低膨胀泡沫, 低频, 低频疲劳强度, 低品位矿石, 低品位热, 低气压,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;, 绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大众, 民众, 群众
psychologie des foules大众心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 大量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 众的,民众的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. 众,民众,大众

动词变化:
fouler
词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude大群,大批,大量,众多;liesse欢腾;horde族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在众人欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人群
une foule compacte密集的人群
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. , 民, 群
psychologie des foules理学

3. une foule de 许多,
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
成群地, 量地
se presser en foule à une exposition人群蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 的,民的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. ,民

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude群,批,量,多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到人群在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”人群

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被人群簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

人群把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望人群之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使人群欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离人群和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

人群围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在人群中发现这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,
动词变位提示:foule可能是动词fouler变位形式

n.f.
1. 人
une foule compacte密集的人
prendre un bain de foule 挤在人潮之中
Il y a foule .有许多人。

2. 大, 民,
psychologie des foules心理学

3. une foule de 许多, 大量
une foule de visiteurs许多参观者
une foule de faits许多事实

4. 【纺织】梭道, 梭口;缩呢, 缩绒, 毡合

en foule
loc.adv.
地, 大量地
se presser en foule à une exposition蜂拥而至参观某展览会

常见用法
une foule de很多
j'ai une foule de choses à te raconter我有很多事要给你讲

联想:
  • public, que   a. 的,民的;国家的,政府的;立的;共的,用的;开的;n.m. ,民,大

动词变化:
fouler
近义词:
affluence,  armada,  armée,  attroupement,  entassement,  flot,  flux,  cohue,  monde,  public,  masse,  multitude,  peuple,  essaim,  flopée,  nuée,  ribambelle,  tas,  tripotée,  horde
反义词:
désert,  individu,  poignée,  élite
联想词
multitude,大批,大量,多;liesse欢腾;horde游牧部族;masse块;agitation摇动;effervescence起泡,冒泡,沸腾;profusion充沛,大量;cortège行列;frénésie狂热,疯狂,狂暴,迷恋;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tumulte骚乱,嘈杂,喧闹;

Je vois la foule qui recule .

我看到在后退。

Il y avait foule à sa fête.

在他的聚会上有很多

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量的游客。

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

Les idées me venaient en foule.

我思绪万千。

Diffusion quotidienne moyenne de 1.600.000 exemplaires, principalement les "trois" foule.

日均发行量达160万份,主要是“三高”

La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.

骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。

Le président a pris un bain de foule.

总统被簇拥着

La foule les cernait de toutes parts.

把他们团团围住。

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋。

Comme je voudrais que tu m'as remarqué dans la foule.

多希望之中你曾注意过我

Le spectacle déchaîne l'enthousiasme de la foule.

表演使欣喜若狂

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

然而那些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

Il foule le sol natal après une longue absence.

行走在久违的故土上。

Il a fini son discours sous les ovations de la foule.

他在欢呼声中结束了演讲

Mais, au-dehors, on entendait le brouhaha de la foule, que dominaient parfois des cris aigus.

然而,外面却是人声鼎沸有时还夹杂着刺耳的喊声。

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

Cela dit, plus loin des foules et du contrôle administratif, la propreté apparaît plus assurée.

也就是说,越远离和远离监督的地方越洁净。

La foule assiège la porte de l'hôpital.

围在医院门口。

La police avise cet homme dans la foule.

警察在中发现了这个男人

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foule 的法语例句

用户正在搜索


低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法, 低温麻醉, 低温灭菌法, 低温凝胶, 低温凝结, 低温热液的, 低温熔解,

相似单词


foulage, foulant, foulard, foulbé, Fould, foule, foulée, foulement, fouler, foulerie,