法语助手
  • 关闭

foudroyante

添加到生词本

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们的士兵在洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中国家经济转型期国家而言,务最令人担忧的地方在于,在信息通信技术飞速发展的时候,国家本常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设立新议会后,范米拉瓦拉斯派的若干参议员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击警方,指责警方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动于衷,且警察队伍中有已受腐蚀分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中经济转型期而言,电子商务最令人担忧的地方在于,在信息通信技术飞速发展的时候,本身却非常得落

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设立新议米拉瓦拉斯派的若干参议员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击警方,指责警方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动于衷,且警察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们的士兵在非洲或其他地方死疾病,最近在塞拉利昂有士兵死一种大脑疟疾病毒,但没有人死艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中国家经济转型期国家而言,电子商务最令人担忧的地方在,在信息通信技术飞速发展的时候,国家本身却非常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设立新议会后,范米拉瓦拉斯派的若干参议员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击警方,指责警方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动警察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有死于艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中经济转型期家而言,电子商务最忧的地方在于,在信息通信技术飞速发展的家本身却非常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设立新议会后,范米拉瓦拉斯派的若干参议员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击警方,指责警方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动于衷,且警察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们的士兵在非洲或其他地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中国家型期国家而言,电子商务最令人担忧的地方在于,在信息通信技术飞速发展的时候,国家本身却非常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设会后,范米拉瓦拉斯派的若干参员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击警方,指责警方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动于衷,且警察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们的士兵在非洲或其他地方疾病,最近在塞拉利昂有士兵一种大脑疟疾病毒,但没有人滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中国家经济转型期国家而言,电子商务最令人担忧的地方在,在信息通信技术飞速发展的时候,国家本身却非常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设立新会后,范米拉瓦拉斯派的若员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击警方,指责警方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动衷,且警察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们的士兵非洲或其他地方死于疾病,最拉利昂有士兵死于一种大脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中国家经济转型期国家而言,电子商务最令人担忧的地方于,信息通信技术飞速发展的时候,国家本身却非常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

设立新议会后,范米拉瓦拉斯派的若干参议员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击方,方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动于衷,且察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

我们士兵在非洲或其他于疾病,最近在塞拉利昂有士兵于一种大脑疟疾病毒,但没有人于艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中国家经济转型期国家而言,电子商务最令人担忧在于,在信息通信技术飞速发展时候,国家本身却非常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设立新议会后,范米拉瓦拉斯派若干参议员开展了一系列活动,他们几乎每天都抨击警,指责警对不断犯罪率表现无能为力,无动于衷,且警察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


réfléchi, réfléchie, réfléchir, réfléchissant, réfléchissante, réfléchissement, réflectance, réflecteur, réflecteur secondaire, réflectif,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,

Nos soldats sont morts en Afrique et ailleurs de maladies - plus récemment en Sierra Leone d'une forme particulièrement foudroyante de paludisme cérébral - mais aucun n'est mort du sida.

的士兵在非洲或其地方死于疾病,最近在塞拉利昂有士兵死于脑疟疾病毒,但没有人死于艾滋病。

Toutefois, l'aspect le plus préoccupant du commerce électronique, tant pour les pays en développement que pour les pays à économie en transition, tient à l'importance du retard qu'ils ont pris alors que les technologies de l'information et de la communication se développent de manière foudroyante.

不过,对发展中国家经济转型期国家而言,电子商务最令人担忧的地方在于,在信息通信技术飞速发展的时候,国家本身却非常得落后。

Après l'installation du nouveau Parlement, plusieurs sénateurs de la Fanmi Lavalas ont lancé une campagne de critiques quasi quotidiennes de la police, l'accusant de faire preuve d'incompétence et de passivité face à la montée foudroyante de la criminalité et de compter dans ses rangs des éléments corrompus.

在设立新议会后,范米拉瓦拉斯派的若干参议员开展了系列活动,乎每天都抨击警方,指责警方对不断上升的犯罪率表现无能为力,无动于衷,且警察队伍中有已受腐蚀分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 foudroyante 的法语例句

用户正在搜索


refondre, refondu, refonte, reforage, reforestation, reforger, réformable, reformage, réformage, reformat,

相似单词


foudres, foudrière, foudroiement, foudroyage, foudroyant, foudroyante, foudroyé, foudroyer, fouée, fouerminéral,