法语助手
  • 关闭
v.t.
【计算机】格 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电可以是用于记录支持方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正文本,编制文件并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见有关议外,另有两项议鼓励会员国提交有关汇报军费支出标准表格和联合国常规武器登记册特定类型数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得替代品,们还需要通过全面性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要数据)以便于刑警组织秘书处数据库编辑有关环境犯罪资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译资料需要编辑、处理、编制和转换刊登,不断扩大数据库程序设计也需要连续不断监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、和分析了来自各工作地点的数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知度信息中心之间发送非式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,文件的式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并有固定式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此列翻译、审校、辑、排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表和联合国常规武器登记册的特定类型的式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要辑、处理、和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译编制格式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式以是于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件来在各当事方与发射知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,知各国代表团,们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋供提案国代表团使,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是过商业途径获得的替代品,它们过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作,如网络操作者和其他中间人将电子信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它格式可以是用于记录支持方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正文本,编制文件格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出标准表格和联合国常规武器登记册特定类型格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得替代品,它们还需要通过全面性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要数据)以便于刑警组织秘书处数据库编辑有关环境犯罪资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大数据库程序设计也需要连续不断监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他互联网,没有受过正规的乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了工作地点的数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,新闻中需要不断更新以及提每日新闻投入,大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起,或为电子交易提安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的格式可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责所有文件,将录磁带成文后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到视,它的格式可以记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,邮件还可来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有版预定格式的决议草案文件袋可供提案国代表团使,并且附有固定格式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据文或履行其他“增值服务”的作,如网络操作者和其他中间人将通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆棒...)连接到电视,它的可以是用于记录支持的方案。

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非式化的资料和其他文件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有文件,将录磁带打成文字,在最后文件中插入经过校正的文本,编制文件的式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定式的决议草案文件袋可供提案国代表团使用,并且附有固定式的提案国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表和联合国常规武器登记册的特定类型的式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要连续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务或网络主),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人接收、传输或存储数据电文或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,
v.t.
【计算机】格式化 法语 助 手

C’est un chanteur qui «sort du moule», issu d’internet, pas formaté par les maisons de disques.

这是一位“草根”明星,他来自互联网,没有受过正规的乐教育。

Des données provenant des divers lieux d'affectation ont été réunies, formatées et analysées.

已收集、编排和分析了来自各工作地点的数据。

En outre, les textes traduits doivent être formatés et relus.

此外,这些翻译还需要编制格式和校对。

Une fois le périphérique de stockage (clé USB...) relié au téléviseur, il peut être formaté pour servir de support aux émissions à enregistrer.

一旦储存装置(USB记忆...)到电视,它的格式可以是用于记录支持的方

Il sert aussi pour transférer des informations non formatées et d'autres documents entre les Parties et le Centre d'information du SNPL. Le programme utilisé pour le courrier électronique doit répondre aux prescriptions techniques ci-après

此外,电子邮件还可用来在各当事方与发射通知制度信息中心之间发送非格式化的资料和其他件。

Le Groupe est chargé de traiter tous les documents, de transcrire les cassettes audio, d'insérer les corrections dans les documents définitifs et de formater et mettre au point les documents pour examen par les correcteurs d'épreuves.

该股负责打印所有件,将录磁带打成字,在最后件中插入经过校正的本,编制件的格式并最后加以确定,供校对员审查。

À cet égard, je tiens à informer les délégations que des recueils des projets de résolution préformatés sous forme électronique sont à la disposition des délégations qui se sont portées coauteurs, de même que les listes formatées des coauteurs.

在此方面,我要通知各国代表团,我们这里备有装有电子版预定格式的决议草件袋可供提国代表团使用,并且附有固定格式的提国名单。

Au cas où cette proposition serait adoptée, les bureaux générateurs de contenu auraient à déterminer les ressources nécessaires pour traduire, réviser, formater et présenter leur matériel et y apporter les corrections d'édition nécessaires avant de l'afficher sur le Web.

得出结论后,提供内容的办公室应当据此编列翻译、审校、编辑、编排和张贴材料到网站所需的资源。

Outre les résolutions demandant les vues des États Membres, deux résolutions supplémentaires encouragent les États Membres à présenter des types précis de données formatées concernant un instrument normalisé pour faire rapport sur les dépenses militaires et le Registre des armes classiques des Nations Unies.

除征求会员国意见的有关决议外,另有两项决议鼓励会员国提交有关汇报军费支出的标准表格和联合国常规武器登记册的特定类型的格式化数据。

Le formate de méthyle (dont le nom commercial est Ecomate) et le méthylale sont des solutions de remplacement disponibles dans le commerce qui nécessitent une validation complète de la performance, y compris des tests pour établir les propriétés physiques de la mousse et la résistance au feu.

甲酸甲酯(商品名为Ecomate)和甲缩醛是可通过商业途径获得的替代品,它们还需要通过全面的性能鉴定,包括泡沫物理属性以及防火性能测试。

Un ECO-message formaté (où sont énumérés les domaines dans lesquels il est essentiel de disposer d'éléments permettant d'évaluer et d'analyser avec efficacité les informations fournies) a été mis au point, pour faciliter l'incorporation dans la base de données du secrétariat d'Interpol des informations sur les crimes contre l'environnement.

现已开发出一种格式化ECO消息发送工具(其中包含有数据输入域,可在其中输入对有效评估和分析所提供信息非常重要的数据)以便于刑警组织秘书处的数据库编辑有关环境犯罪的资料。

Ainsi, le Centre de nouvelles ONU doit être actualisé en permanence et recevoir des articles d'information tous les jours, les documents traduits envoyés par les universités doivent être édités, traités, formatés et mis en forme pour l'affichage, et la programmation de la base de données continuellement en expansion fait l'objet d'un contrôle et d'un enrichissement constants.

例如,各新闻中需要不断更新以及提供每日新闻投入,各大学翻译的资料需要编辑、处理、编制格式和转换刊登,不断扩大的数据库程序设计也需要续不断的监测和改进。

Le fait qu'elle ne fasse pas expressément mention des intermédiaires (tels que les serveurs ou les hébergeurs de sites Web) ne signifie pas qu'elle ignore le rôle qu'ils jouent dans la réception, la transmission ou la conservation de messages de données au nom d'autres personnes ou dans la prestation d'autres “services à valeur ajoutée”, par exemple lorsque les opérateurs de réseau et d'autres intermédiaires formatent, traduisent, enregistrent, authentifient, certifient ou conservent des communications électroniques, ou fournissent des services de sécurité pour des opérations électroniques.

公约没有明确提到中间人(如服务机或网络主机),但这并不意味着公约忽略了其代表其他人收、传输或存储数据电或履行其他“增值服务”的作用,如网络操作者和其他中间人将电子通信格式化、翻译、记录、鉴别、核证或保存起来,或为电子交易提供安全服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 formater 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


formanite, formant, formariage, format, formatage, formater, formateur, formatif, formation, formative,