法语助手
  • 关闭

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限没有对判决提出上失去了上权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

,两初级法院根据《德国民事讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限提出抗辩以不及时为由驳回——认为被人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白垩(质)的, 白垩材料, 白垩粉(细白垩), 白垩纪, 白垩纪的, 白垩纪后的, 白垩矿场, 白垩系, 白垩质平原, 白发,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权,权
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时而驳回——认被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白费唇舌, 白费的力气, 白费口舌, 白费蜡, 白费力, 白费力气, 白费心机, 白费心思, 白痱, 白粉,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白岗英石岩, 白鸽, 白给的, 白根葵属, 白宫, 白汞, 白骨, 白骨顶, 白骨精, 白鹳,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及为由而驳回——认为诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并客户知悉这一后果之后6个月内采取法律行动,索赔要失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对是在法院规定期限内提出抗辩以及时为由而驳回——认为被诉人得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交未要求移民务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由而驳回——认为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧,权利
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.在合法期限内没有对判决提出上诉,从而了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧,但普遍看法是,有担保债权人可以重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将案件交给一没有管辖权法院,提交人则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法行动,索赔要求即

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事人仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提交人未要求移民事务审查法院复审们提出长期居住申请,因此,逾时效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩以不及时为由而驳回——为被诉人不得援用该仲裁协议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,

v.
(只用不定式和过去分词 forclos)
1. 〈古〉排除,驱逐,不让进
2. 〔法〕(因逾期)权利丧失,权利失去
Il n'a pas fait appel de ce jugement dans le délai légal et s'est laissé forclore.他在合法期限内没有对判决提出上诉,从而失去了上诉权。

法 语助 手

Si, selon certains, le créancier garanti était définitivement forclos, selon le point de vue majoritaire, il pouvait rétablir l'opposabilité.

虽然有观点认为,对抗第三方效力一旦愈期即永远丧失,但普遍看法是,有担保债权重新确立对抗第三方效力。

L'auteur prenait ainsi le risque que sa plainte soit forclose en cas de saisine d'une juridiction incompétente.

因而如果发生将给一没有管辖权法院,提则会碰到申诉受到时间限制危险。

La demande est forclose s'il n'est pas introduit d'action en justice dans les six mois suivant le refus écrit d'accepter la rectification et la notification de cette conséquence au client.

如果在书面拒绝接受赔偿并让客户知悉这一后果之后6个月内不采取法律行动,索赔要求即失效

Le conseil a fait valoir que, M. Ashby ayant été illégalement exécuté alors qu'il avait engagé des recours en justice, l'État partie est forclos à affirmer qu'il reste des recours internes à former.

律师认为,由于阿什比先生是在寻求司法补救办法之时被非法处决,缔约国无法称当事仍有尚未用尽补救办法。

2 En ce qui concerne l'épuisement des recours internes, le Comité note que les auteurs n'ont pas sollicité le réexamen par le Tribunal des recours en matière d'immigration de leur demande de permis de séjour permanent, et que les délais pour le faire sont forclos.

2 关于援用无遗国内补救办法问题,缔约国指出,提未要求移民事务审查法院复审他们提出长期居住申请,因此,逾时失效。

Néanmoins, les deux juridictions inférieures ont estimé que le défendeur était forclos pour invoquer la convention d'arbitrage en vertu d'une disposition du Code de procédure civil allemand (ZPO) qui prévoit que les exceptions qui n'ont pas été soulevées dans le délai fixé par les tribunaux peuvent être rejetées comme ayant un caractère tardif.

然而,两个初级法院根据《德国民事诉讼法》一项条款——该条款允许对不是在法院规定期限内提出抗辩不及时为由而驳回——认为被诉不得援用该仲裁协议。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 forclore 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


forchérite, forchhammérite, forcing, forcipressure, forcir, forclore, forclos, forclusion, Ford, fore,