Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿法,近乎400万人由此而诞
。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿法,近乎400万人由此而诞
。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”
(试管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条施行人工授精、绝育和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和健康:避孕、
力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反
性克隆的同时却允许体外受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进法律上
从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受精是母体内,另一些动物受精是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出儿童协会的宗旨是
法律上促进保护无辜的、从授精至自然诞
的人类
命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条实行人口授精、绝育和人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会缺乏体外受精方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
产出来的鸭蛋体大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受精帮助受胎技术和不是医所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、母体细胞的研究或体外受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管婴
技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人工授精、绝育和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许
外受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出协会的宗旨是促进
法律上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受精是母
内,另一些动物受精是
母
外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生童协会的宗旨是
法律上促进保护无辜的、从授精至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口授精、绝育和人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏外受精方面的规则以及不尊重
童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴怀孕,去年秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如外受精帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母细胞的研究或
外受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
儿是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管
儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人授精、绝育和人
作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进法律上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
动物受精是
母体内,另
动物受精是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生儿童协会的宗旨是法律上促进保护无辜的、从授精至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口授精、绝育和人作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受精方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生出来的鸭蛋体大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管儿怀孕,去年秋天她还
了
次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受精帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人、对母体细胞的研究或体外受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿是助
试管受
的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人工授、
和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生,从刺激卵巢到试管授
,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进法律上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受是
母体内,另一些动物受
是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生儿童协会的宗旨是法律上促进保护无辜的、从授
至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口授、
和人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节器这样的节
方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋体大质优、受率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿是借助管受
的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(
管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人工、
育和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到管
,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进法律上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受是
母体内,另一些动物受
是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生儿童协会的宗旨是法律上促进保护无辜的、从
至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口、
育和人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋体大质优、受率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝通过
管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人工授精、绝育和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕和堕
的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进法律上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受精是母体内,另一些动物受精是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生儿童协会的宗旨是法律上促进保护无辜的、从授精至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口授精、绝育和人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受精方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋体大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受精帮助受技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法33、34
35条对施行人工授精、绝育
人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少的性健康
生殖健康:避孕、生殖力
怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕
堕胎的存
,这
道德上
科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进法
上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受精是母体内,另一些动物受精是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生儿童协会的宗旨是法
上促进保护无辜的、从授精至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法33、34
35条对实行人口授精、绝育
人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受精方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋体大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉养殖,更是能把灌溉
施肥、清洗
消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁六次尝试通过试管婴儿怀孕,去
秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受精帮助受胎技术不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管疗法,近乎400万
由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管
技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行授精、绝育和
产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼协会的宗旨是促进
法律上对从受孕至自然死亡的无辜
命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一动物受精是
母体内,另一
动物受精是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生童协会的宗旨是
法律上促进保护无辜的、从授精至自然诞生的
类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行口授精、绝育和
产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受精方面的规则以及不尊重童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋体大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管怀孕,去年秋天她还
产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受精帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制产、对母体细胞的研究或体外受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
一些婴儿是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人工授精、绝育和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允
受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出世幼儿协会的宗旨是促进法律上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保护。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
一些动物受精是母
内,另一些动物受精是
母
。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保护未出生儿童协会的宗旨是法律上促进保护无辜的、从授精至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口授精、绝育和人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏受精方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为一。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了一次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如受精帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的一种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母细胞的研究或
受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Près de 4 millions de personnes sont nées depuis grâce à la fécondation in vitro.
多亏了试管婴儿疗法,近乎400万人由此而诞生。
Des bébés sont nés grace à la fécondation in vitro F.I.V
婴儿是借助于试管受精的。
Toute femme ayant atteint la majorité a droit à la fécondation artificielle et l'implantation d'embryons.
任何成年妇女都有权做人工授孕或胚胎植入。
Seules, les pratiques de fécondation in vitro font l'objet d'un enregistrement.
现登记的只有“IVF”治疗(试管婴儿技术)。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi régissent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'avortement provoqué.
该法律第33、34和35条对施行人工授精、绝育和人工流产作了详细规定。
L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro.
由法律管理的医学协助生育,从刺激卵巢到试管授精,种类很多。
Hygiène sexuelle et santé procréative des adolescents : Contraception, fécondation et grossesse.
青少年的性健康和生殖健康:避孕、生殖力和怀孕。
Il est moralement et intellectuellement incohérent de refuser le clonage thérapeutique tout en permettant la fécondation in vitro et l'avortement.
反对治疗性克隆的同时却允许体外受孕和堕胎的存
,这
道德上和科学上是自相矛盾的。
L'organisation promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保未出世幼儿协会的宗旨是促进
法律上对从受孕至自然死亡的无辜人命的保
。
Chez certains animaux, la fécondation se fait dans le corps de la femelle, chez d'autres elle se fait à l'extérieur.
动物受精是
母体内,另
动物受精是
母体外。
La SPUC promeut la protection de la vie humaine innocente, depuis la fécondation jusqu'à la mort naturelle, dans les textes législatifs.
保未出生儿童协会的宗旨是
法律上促进保
无辜的、从授精至自然诞生的人类生命。
Les articles 33, 34 et 35 de cette loi gouvernent la fécondation artificielle, la stérilisation et l'interruption provoquée de la grossesse.
该法第33、34和35条对实行人口授精、绝育和人工流产作了严格规定。
Le Comité est préoccupé par l'absence de règles concernant la fécondation in vitro et le respect du droit de l'enfant de connaître son identité.
委员会对缺乏体外受精方面的规则以及不尊重儿童了解自己身份方面的问题表示关注。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
Produit par la grande qualité des ufs de canard, taux de fécondation, forte Yamiao santé, le bien reçu par le client faveur.
生产出来的鸭蛋体大质优、受精率高,鸭苗强壮健康,深受广大客户青睐。
En particulier, l'irrigation et l'agriculture, mais également être en mesure de l'irrigation et de la fécondation, combiné de nettoyage et de désinfection.
特别是灌溉和养殖,更是能把灌溉和施肥、清洗和消毒合二为。
Cette grossesse est le résultat de la sixième tentative de fécondation in vitro de l'artiste, qui avait fait une fausse couche l'automne dernier.
这已经是席琳迪翁第六次尝试通过试管婴儿怀孕,去年秋天她还流产了次。
Il s'agit en particulier des techniques de conception médicalement assistée (fécondation in vitro) et de la chirurgie plastique qui n'est pas médicalement indiquée.
它们包括如体外受精帮助受胎技术和不是医疗所需的整容手术等项目。
Les femmes ont également subi d'autres formes de violence, notamment la fécondation forcée et la contamination délibérée par le VIH (comme arme d'extermination de l'ennemi).
其他针对性别的暴力形式则包括以强迫怀孕和蓄意散播艾兹病毒/ 艾兹病作为消灭敌人的种手段。
On notera que le présent texte n'a pas pour objet de réglementer l'avortement, pas plus que la recherche menée sur les cellules mères ni la fécondation in vitro.
应当指出,草案没有要求管制人工流产、对母体细胞的研究或体外受精。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。