法语助手
  • 关闭
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔共和)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员会选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下走进大会

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

共和总统卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下离开大会

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写本报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

与会嘉宾有萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔和坦桑尼亚联合共和荣誉退休总统本杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar女士(波多黎各妇女为别克斯和平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔共和)在投票前解释投票立场时,她说委内瑞拉玻瓦尔共和代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):现在大会将听共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌会议3由厄瓜多尔副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔和斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):我来自,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔共和)说,委内瑞拉玻瓦尔共和代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔共和)说,委内瑞拉代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大会第五十九届会议,我们谨祝他主持会议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer, recouvrir, recracher, recran, récré, récréatif,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下走进大堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下离开大堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写本报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

嘉宾有萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔和坦桑尼亚联合共和荣誉退休总统本杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大现在听取智利共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar女士(波多黎各妇女为别克斯岛争取和平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)在投票前解释投票立说委内瑞拉玻利瓦尔共和代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):现在大将听取智利共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌议3由厄瓜多尔副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔和斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)说,委内瑞拉玻利瓦尔共和代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的利益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)说,委内瑞拉代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大第五十九届议,我们谨祝他主持议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


récrimination, récriminatoire, récriminer, récrire, recristallisation, recristalliser, recriticité, recroisement, recroiser, recroître,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利共和)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统里卡·拉戈斯·埃斯科先生在陪同下走进堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统卡·拉戈斯·埃斯科先生在陪同下离开堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写本报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

嘉宾有萨副总统安娜·比马·德埃斯科和坦桑尼亚联合共和荣誉退休总统本杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):在听取智利共和总统里卡·拉戈斯·埃斯科先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar女士(波黎各妇女为别克斯岛争取和平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利共和)在投票前解释投票立场时,她说委内瑞拉玻利共和代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):将听取智利共和总统里卡·拉戈斯·埃斯科先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈斯·埃斯科总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌议3由厄瓜副总统安娜·比马·阿内斯·德埃斯科和斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿加耶罗娃和萨副总统安娜·比马·德埃斯科共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿加耶罗娃和萨副总统安娜·比马·阿内斯·德埃斯科共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈斯·埃斯科总统(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar女士(委内瑞拉玻利共和)说,委内瑞拉玻利共和代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的利益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar女士(委内瑞拉玻利共和)说,委内瑞拉代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈斯·埃斯科总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持第五十九届议,我们谨祝他主持议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科做过生意的厄瓜人尼科·谢费是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


récurage, récurer, récurrence, récurrent, récurrente, récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar士(委内瑞拉玻利尔共和)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员会选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统里卡多·拉戈·先生在陪同下走进大会堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统卡多·拉戈·先生在陪同下离开大会堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写本报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

与会嘉宾有萨尔多副总统安娜·比尔马·德埃尔和坦桑尼亚联合共和荣誉退休总统本杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取智利共和总统里卡多·拉戈·先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席,Escobar士(波多黎各妇为别克岛争取和平与正义)在愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar士(委内瑞拉玻利尔共和)在投票前解释投票立场时,她说委内瑞拉玻利尔共和代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):现在大会将听取智利共和总统里卡多·拉戈·先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈·总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌会议3由厄瓜多尔副总统安娜·比尔马·阿尔·德埃尔和洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔多副总统安娜·比尔马·德埃尔共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔多副总统安娜·比尔马·阿尔·德埃尔共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈·总统(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar士(委内瑞拉玻利尔共和)说,委内瑞拉玻利尔共和代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的利益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar士(委内瑞拉玻利尔共和)说,委内瑞拉代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈·总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大会第五十九届会议,我们谨祝他主持会议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·做过生意的厄瓜多尔人尼·谢费尔是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


redan, reddingite, reddition, redébarquement, redéclenchable, redécollage, redécoupage électoral, redécouverte, redécouvrir, redéfaire,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员会选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

智利共总统里卡多·拉戈斯·埃斯科先生在陪同下走进大会堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

智利共总统卡多·拉戈斯·埃斯科先生在陪同下离开大会堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写本报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

与会嘉宾有萨瓦多副总统安娜·比马·德埃斯科瓦桑尼亚联合共荣誉退休总统本·卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取智利共总统里卡多·拉戈斯·埃斯科先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar女士(波多黎各妇女为别克斯岛争取平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦)在投票前解释投票立场时,她说委内瑞拉玻利瓦代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):现在大会将听取智利共总统里卡多·拉戈斯·埃斯科先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈斯·埃斯科总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌会议3由厄瓜多副总统安娜·比马·阿瓦内斯·德埃斯科瓦斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿加耶罗娃瓦多副总统安娜·比马·德埃斯科瓦共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿加耶罗娃瓦多副总统安娜·比马·阿瓦内斯·德埃斯科瓦共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈斯·埃斯科总统(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦)说,委内瑞拉玻利瓦代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的利益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦)说,委内瑞拉代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈斯·埃斯科总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大会第五十九届会议,我们谨祝他主持会议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科做过生意的厄瓜多人尼科·谢费是该集团的中心人物。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


rédemptrice, redent, redentage, redenté, redentée, redéploiement, redéployer, redescendre, redescentedes, redessiner,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,

用户正在搜索


rédiger, redilatation, rédimer, redingote, redingtonite, rédintégration, redire, rediscuter, redissolu, redissolution,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,

用户正在搜索


redoxomorphique, redoxomorphisme, rèdre, redressage, redresse, redressé, redressement, redresser, redresseur, redresseuse,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员会选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

智利共和里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下走进大会堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

智利共和卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

与会嘉宾有萨尔瓦多副安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔和坦联合共和荣誉退休杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取智利共和里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar女士(波多黎各妇女为别克斯岛争取和平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)在投票前解释投票立场时,她说委内瑞拉玻利瓦尔共和代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比)(以英语发言):现在大会将听取智利共和里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈斯·埃斯科瓦尔(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌会议3由厄瓜多尔副安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔和斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈斯·埃斯科瓦尔(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)说,委内瑞拉玻利瓦尔共和代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的利益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和)说,委内瑞拉代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈斯·埃斯科瓦尔(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大会第五十九届会议,我们谨祝他主持会议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人科·谢费尔是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


réductionnisme, réductrice, réduire, réduire une luxation, réduisant, réduit, réduite, réduplicatif, réduplication, réduplicative,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞玻利瓦尔共和)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员会选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统里卡多··瓦尔先生在陪同下走进大会堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统卡多··瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

与会嘉宾有萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃科瓦尔和坦桑尼亚联合共和荣誉退休总统杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取智利共和总统里卡多··瓦尔先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar女士(波多黎各妇女为别克岛争取和平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞玻利瓦尔共和)在投票前解释投票立场时,她说委内瑞玻利瓦尔共和代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):现在大会将听取智利共和总统里卡多··瓦尔先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

·瓦尔总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌会议3由厄瓜多尔副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内·德埃科瓦尔和洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃科瓦尔共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内·德埃科瓦尔共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

·瓦尔总统(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar女士(委内瑞玻利瓦尔共和)说,委内瑞玻利瓦尔共和代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的利益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar女士(委内瑞玻利瓦尔共和)说,委内瑞代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

·瓦尔总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大会第五十九届会议,我们谨祝他主持会议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


réédifier, rééditer, réédition, reedmergnerite, rééducation, rééduquer, reehausser, réel, réélection, rééligibilité,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar内瑞拉玻利瓦尔共和)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

员会选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下走进大会堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

智利共和总统卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写本报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

与会嘉宾有萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔和坦桑尼亚联合共和荣誉退休总统本杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取智利共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar(波多黎各妇为别克斯岛争取和平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar内瑞拉玻利瓦尔共和)在投前解释投立场时,她说内瑞拉玻利瓦尔共和代表团将对决议草案投

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

共同主席(纳米比亚)(以英语发言):现在大会将听取智利共和总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦尔先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌会议3由厄瓜多尔副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔和斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃斯科瓦尔共同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由斯洛伐克外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃和萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内斯·德埃斯科瓦尔共同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar内瑞拉玻利瓦尔共和)说,内瑞拉玻利瓦尔共和代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的利益,对决议的协商一致通过表示赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar内瑞拉玻利瓦尔共和)说,内瑞拉代表团对该决议草案投了反对,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大会第五十九届会议,我们谨祝他主持会议获得功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔和曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·埃斯科瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


réemployer, réemprisonner, réemprunter, réenclenchement, réendosser, réenfiler, réengagement, réengager, réenregistrement, réenregistrer,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,
n. m.
【旧】闪烁其词的伪君子

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) se félicite de l'adoption du Projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔)欢迎该决议草案的通过。

La Commission a élu Sandor Mulsow Flores à la présidence et Elva Escobar à la vice-présidence.

委员会选举Sandor Mulsow Flores为主席,Elva Escobar为副主席。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

总统里卡多·拉戈·瓦尔先生在陪同下走进大会堂。

M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.

总统卡多·拉戈·瓦尔先生在陪同下离开大会堂。

Les experts ci-après ont contribué au présent rapport : J. Beddington, E. Escobar, J. A. Koslow, P.

帮助撰写本报告的专家如下:J. Beddington、E. EscobarJ. A. Koslow、P. A. Loka Bharathi、C. Perrings、A. Rogers、C. R. Smith、R. Sumaila。

Figuraient parmi les invités d'honneur Mme Ana Vilma Albanez de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et le Président honoraire de la République-Unie de Tanzanie, M. Benjamin Mkapa.

与会嘉宾有萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃科瓦尔坦桑尼亚联合荣誉退休总统本杰明·姆卡帕。

Le Coprésident (Gabon) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Richard Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取智总统里卡多·拉戈·瓦尔先生阁下讲话。

Sur l'invitation du Président, Mme Escobar (Women for Peace and Justice for Vieques, Porto Rico) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Escobar女士(波多黎各妇女为别争取平与正义)在请愿人席位就座。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela), expliquant son vote avant le vote, dit que sa délégation votera en faveur du projet de résolution.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔)在投票前解释投票立场时,她说委内瑞拉玻瓦尔代表团将对决议草案投赞成票。

Le Coprésident (Namibie) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili.

同主席(纳米比亚)(以英语发言):现在大会将听取智总统里卡多·拉戈·瓦尔先生阁下讲话。

Le Président Lagos Escobar (Chili) (parle en espagnol) : Après vous avoir adressé mes salutations, Monsieur le Président, je voudrais faire brièvement quatre remarques préliminaires.

拉戈·瓦尔总统(以西班牙语发言):主席先生,我向你表示问候,然后简短谈谈四个初步意见。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

辩论主持人世界贸易组织副总干事Valentine Rugwabiza作了介绍性发言。

La table ronde 3 a été coprésidée par Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador, et Olga Algayerova, Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie.

圆桌会议3由厄瓜多尔副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内·德埃科瓦尔洛伐外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由洛伐外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·德埃科瓦尔同主持。

La table ronde était coprésidée par Olga Algayerova, Secrétaire d'État au Ministère des affaires étrangères de la Slovaquie, et Ana Vilma Albanéz de Escobar, Vice-Présidente d'El Salvador.

圆桌会议3由洛伐外交务秘书奥莉加·阿尔加耶罗娃萨尔瓦多副总统安娜·比尔马·阿尔瓦内·德埃科瓦尔同主持。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je viens du Chili, de l'extrême sud de l'Amérique. De ce que certains ont appelé le bout du monde.

拉戈·瓦尔总统(以西班牙语发言):我来自智,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) affirme que sa délégation a toujours défendu la cause de la souveraineté et l'autodétermination des peuples et apprécie que la résolution ait été adoptée par consensus.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔)说,委内瑞拉玻瓦尔代表团一贯捍卫与主权及人民自决权相关的益,对决议的协商一致通过表示赞赏。

Mme Escobar (République bolivarienne du Venezuela) dit que sa délégation a voté contre le projet de résolution parce qu'elle est opposée à la pratique consistant à présenter des résolutions spécifiques à un pays.

Escobar女士(委内瑞拉玻瓦尔)说,委内瑞拉代表团对该决议草案投了反对票,因为它反对提出针对具体家的决议的做法。

Le Président Lagos Escobar (parle en espagnol) : Je tiens à dire à quel point nous nous félicitons de voir M. Ping présider la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale, et nous lui souhaitons plein succès.

拉戈·瓦尔总统(以西班牙语发言):我谨表示我们满意地看到平先生主持大会第五十九届会议,我们谨祝他主持会议获得成功。

Cet article citait Fred Rindel et Nico Shefer, un Équatorien qui avait, à une époque, entretenu des relations d'affaires avec le baron colombien de la drogue, Pablo Escobar, comme des personnages importants dans ce consortium.

这篇文章提到弗雷德·林德尔曾与哥伦比亚毒枭巴勃罗·瓦尔做过生意的厄瓜多尔人尼科·谢费尔是该集团的中心人物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 escobar 的法语例句

用户正在搜索


réenvahir, réeolter, rééquilibrage, rééquilibre, rééquilibrer, rééquipement, réescompte, réescompté, réescompter, réessayer,

相似单词


esclavage, esclavagisme, esclavagiste, esclave, esclavon, escobar, escobarder, escobarderie, escof(f)ier, escogriffe,