法语助手
  • 关闭
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉腹
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉母腹
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre地下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;(母)腹;内部

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骼,;méandres折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements,枯;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位母亲怎能不爱自己亲生的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个地球什麽都不吃,却偶尔向外喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦然而在你口要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自母腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位母亲描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉腹
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉母腹
fruits de ses entrailles 己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre地下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;(母)腹;内部

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位母亲怎能亲生的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个地球什麽,却偶尔向外喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着尽了,便叫你肚子发苦然而在你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来母腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位母亲描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉腹
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉母腹
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深, 核心
les entrailles de la terre地下的深
les entrailles de la question的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;(母)腹;内部

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位母亲怎能不爱自己亲生的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

这个地球什麽都不吃,却偶尔向外喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远都追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自母腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存于农业社区内,并且于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位母亲描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


尺侧滑液囊, 尺蝽, 尺寸, 尺寸比, 尺寸过大, 尺寸界线, 尺寸精度, 尺寸离散, 尺寸链, 尺寸偏差,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉腹
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉母腹
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre地下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;(母)腹;内部

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位母亲怎能不爱自己亲生的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个地球什麽不吃,却偶尔向外喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦然而你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自母腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位母亲描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


尺幅千里, 尺骨, 尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉腹
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre地下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;()腹;内部

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位能不爱自己的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个地球什麽都不吃,却外喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦然而在你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


齿, 齿阿米醇, 齿阿米素, 齿板, 齿槽底部, 齿槽底面, 齿槽动脉, 齿槽风, 齿槽脓肿, 齿槽音,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申〉腹
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉母腹
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre地下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;(母)腹;内部

词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位母亲怎能不爱自己亲生的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个地球什麽都不吃,却偶尔向外喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦然而在你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自母腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位母亲描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉母
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre地下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸;(母);内

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位母亲怎能不爱自己亲生的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个地球什麽都不吃,却偶尔向外喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛极度痛地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子然而在你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自母的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位母亲描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉腹
Ses entrailles crient.他饥

2. 〈书面语〉母腹
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心
être sans entrailles 铁石心
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;(母)腹;内部

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

一位母亲怎能不爱自己亲生的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个球什麽都不吃,却偶尔向外喷出的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦然而在你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自母腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

一位母亲描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,
n.f.pl.
1. 【解剖学】内脏;〈引申义〉腹
Ses entrailles crient.他饥肠辘辘。

2. 〈书面语〉
fruits de ses entrailles 自己的子女

3. 〈转义〉〈书面语〉深处, 核心
les entrailles de la terre地下的深处
les entrailles de la question问题的核心

4. 〈转义〉〈书面语〉肺腑, 心肠
être sans entrailles 铁石心肠
联想:
  • sein   n.m. 乳房;胸部;()腹;内部

近义词:
oyaux,  intestins,  tripes,  sein,  ventre,  tripaille,  viscère,  viscères,  flancs,  âme,  cœur,  sensibilité,  boyau
联想词
profondeurs深度;tripes肠子;antre洞穴,山洞;ventre腹,腹部,肚子;décombres瓦砾;carcasse骨骼,骨架;méandres曲折;ténèbres<书>黑暗;reins腰部;dépouille战利品,掠夺物;ossements骸骨,枯骨;

Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.

耶稣,你们的孩子受到赞美。

Cet opéra m'a pris aux entrailles .

这出歌剧深深打动了我。

Comment une mère ne pas aimer l'enfant de ses entrailles ?

怎能不爱自己的孩子?

Ses entrailles crient .

他饥肠辘辘。

Ses fils et filles sont les fruits des entrailles de la dignité humaine.

她的子女人格尊严的结晶。

Bien que ce globe ne mange rien, il rejette parfois au dehors le contenu de ses entrailles.

虽然这个地球什麽都不吃,却偶喷出肠内的内容物

Il engonce les populations palestiniennes et les ancre dans les terrifiantes entrailles de la rage, de la rancoeur et du désespoir.

这种循环限制了巴勒斯坦人民,并使他们陷入愤怒、仇恨和失望的可怕循环升级之中。

Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?

非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?

Et il me dit: Prends-le, et avale-le;il sera amer à tes entrailles, mais dans ta bouche il sera doux comme du miel.

他对我说,你拿着吃尽了,便叫你肚子发苦然而在你口中要甜如蜜。

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就急忙寻找可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

Toujours à la conquête de son gland, le malheureux va devoir braver les entrailles de la terre et créer sans le vouloir…des continents !

它永远都在追逐它的那颗橡栗,这倒霉孩子还将在地心冒险,甚至无意中创造了……大陆板块!

Et pourtant, elles sont battues, abusées par leur propre mari. Elles sont violées et humiliées par ceux-là mêmes qui sont sortis des entrailles d'une femme.

然而她们却被丈夫殴打虐待,被那些来自腹的男人们强暴侮辱。

Je prie pour que nous mettions fin aux guerres afin que les fruits de nos entrailles ne soient pas utilisés comme cibles vivantes pour les balles, les grenades à main et d'autres armes meurtrières.

我祷告我们将能结束战争,以便我们的孕育之果将不会被用来作为子弹、手榴弹和其他致命武器的活靶子。

Les groupes représentés sont ceux que l'on trouve dans toute communauté agricole et, au bas de l'échelle, il y a les gens méprisés - les balayeurs, les laveurs, les coiffeurs et ceux qui manipulent les entrailles des animaux.

这类群体存在于农业社区内,并且处于底层遭受歧视的人们,即清扫工、洗衣工、理发匠和那些从事处理动物内脏工作的人。

Une mère a dit s'être retrouvée face à l'un de ses enfants dont le crâne était ouvert alors même qu'elle portait secours à un autre de ses fils qui remettait ses entrailles en place dans son abdomen.

描述说,她一边眼看着她的一个孩子头颅开裂受伤,一边忙着帮另一个儿子把他的肠子放回肚子里。

10Le juste prend soin de son bétail, Mais les entrailles des méchants sont cruelles.

10义人顾惜他牲畜的命。恶人的怜悯,也残忍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 entrailles 的法语例句

用户正在搜索


齿形的, 齿形雕刻, 齿形圈, 齿牙伶俐, 齿叶桐属, 齿音, 齿龈, 齿龈的, 齿龈结瓣, 齿龈炎,

相似单词


entracte, entraide, entraidemédicale, entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable,