法语助手
  • 关闭

ennuyeuse

添加到生词本

a. (f)
不快, 令, 让, 使
使无聊; 使烦恼


常见用法
un incident ennuyeux一件令心烦
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真

法 语助 手
联想词
monotone单调;décevante失望,使沮丧;attrayante,诱,动,吸引;terne灰暗,黯淡,无光泽;cruelle残忍,残酷,残;effrayante;fade没有滋味,淡而无味;pénible费力,繁重,困难;idiote白痴;austère严峻,严厉;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性乏味言论感到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味发言中全然漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样:都是不公正、让听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力制度要素情况下,最终达成一项一般性公约不过是一系列不起作用原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味照本宣科做法,走向交叉式论框架趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷东西而不是让自己像一只无脑大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是是,确保我使今后几个月中关于东帝汶会议始终保持乏味最好办法,是确保国际社会依然参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示发现网络教育枯燥无味和退出率为80%调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
令人不快, 令人生厌, 让人讨厌, 使人厌倦
使人无聊; 使人烦


常见用法
un incident ennuyeux一件令人心烦
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真讨厌

法 语助 手
联想词
monotone单调;décevante令人失望,使人沮丧;attrayante迷人,诱人,动人,吸引人;terne灰暗,黯淡,无光泽;cruelle残忍,残酷,残暴;effrayante可怕;fade没有滋味,淡而无味;pénible费力,繁重,困难;idiote白痴;austère严峻,严厉;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很讨人厌东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性乏味言论感到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词篇非枯燥无味发言中全然漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样:都是不公正、让人听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑人心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,没有强有力制度要素情况下,最终达成一项一般性公约不过是一系列不起作用原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经加班,累死了。你现哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味照本宣科做法,走向交叉式讨论框架趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是是,确保我使今后几个月中关于东帝汶会议始终保持乏味最好办法,是确保国际社会依然参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示人发现网络教育枯燥无味和退出率为80%调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
令人不快, 令人生厌, 让人讨厌, 使人厌倦
使人无聊; 使人烦恼


常见用法
un incident ennuyeux一件令人心烦
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真讨厌

法 语助 手
联想词
monotone单调;décevante令人失望,使人沮丧;attrayante迷人,诱人,动人,吸引人;terne灰暗,黯淡,无光泽;cruelle残忍,残酷,残暴;effrayante可怕;fade没有滋味,淡而无味;pénible费力,繁重,困难;idiote白痴;austère;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候到人生乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很讨人厌东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性乏味言论到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味发言中全然漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样:都是不公正、让人听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑人心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力制度要素情况下,最终达成一项一般性公约不过是一系列不起作用原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味照本宣科做法,走向交叉式讨论框架趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人东西而不是让自己像一只无脑大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是是,确保我使今后几个月中关于东帝汶议始终保持乏味最好办法,是确保国际社依然参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示人发现网络教育枯燥无味和退出率为80%调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
不快, 令, 让, 使
使无聊; 使烦恼


常见用法
un incident ennuyeux一件令心烦
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真讨

法 语助 手
联想词
monotone单调;décevante失望,使沮丧;attrayante,诱,动,吸引;terne灰暗,黯淡,无光泽;cruelle;effrayante可怕;fade没有滋味,淡而无味;pénible费力,繁重,困难;idiote白痴;austère严峻,严厉;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性乏味言论感到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥无味发言中全然漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样:都是不公正、让听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力制度要素情况下,最终达成一项一般性公约不过是一系列不起作用原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味照本宣科做法,走向交叉式讨论框架趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷东西而不是让自己像一只无脑大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是是,确保我使今后几个月中关于东帝汶会议始终保持乏味最好办法,是确保国际社会依然参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示发现网络教育枯燥无味和退出率为80%调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


臭氧量, 臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
不快的, 令生厌的, 厌的, 使厌倦的,
使无聊的; 使烦恼的


常见用法
un incident ennuyeux一件令心烦的事
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真

法 语助 手
联想词
monotone单调的;décevante失望的,使沮丧的;attrayante的,诱的,动的,吸引的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;effrayante可怕的;fade没有滋味的,淡而无味的;pénible费力的,繁重的,困难的;idiote白痴的;austère严峻的,严厉的;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味的报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善的销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很的东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

曾对我说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样的:都是不公正的、听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力的制度要素情况下,最终达成的一项一般性公约不过是一系列不起作用的原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味的照本宣科的做法,走向交叉式论框架的趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷的东西而不是自己像一只无脑的大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是的是,确保我使今后几个月中关于东帝汶的会议始终保持乏味的最好办法,是确保国际社会依参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示发现网络教育枯燥无味和退出率为80%的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


出版业, 出版一本书, 出版一本小说, 出版一部作品, 出版者, 出榜, 出殡, 出殡行列, 出兵, 出材量,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
令人不快的, 令人生的, 让人的, 使人倦的,
使人无聊的; 使人烦恼的


常见用法
un incident ennuyeux一件令人心烦的事
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真

法 语助 手
联想词
monotone单调的;décevante令人失望的,使人沮丧的;attrayante迷人的,诱人的,动人的,吸引人的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;effrayante可怕的;fade没有滋味的,淡而无味的;pénible费力的,繁重的,困难的;idiote白痴的;austère严峻的,严厉的;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味的报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到人生乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善的销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很的东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样的:都是不公正的、让人听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑人心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力的制度要素情况下,最终达成的一项一般性公约不过是一系列不起作用的原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味的照本宣科的做法,走向交叉式论框架的趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是的是,确保我使今后几个月中关于东帝汶的会议始终保持乏味的最好办法,是确保国际社会依然参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示人发现网络教育枯燥无味和退出率为80%的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


出差证, 出产, 出产的, 出产地, 出产多的土地, 出产丰富的, 出厂, 出厂价格, 出场, 出场费,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
令人不快的, 令人生厌的, 让人讨厌的, 使人厌倦的,
使人无聊的; 使人烦恼的


常见用法
un incident ennuyeux一件令人心烦的事
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真讨厌

法 语助 手
联想词
monotone单调的;décevante令人失望的,使人沮丧的;attrayante迷人的,诱人的,动人的,吸引人的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;effrayante可怕的;fade没有滋味的,淡而无味的;pénible费力的,繁重的,困难的;idiote白痴的;austère严峻的,严厉的;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味的报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会人生乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善的销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很讨人厌的东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

有人曾对我说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样的:都是不公正的、让人听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑人心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力的制度要素情况下,最终达成的一项一般性公约不过是一系列不起作用的原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味的照本宣科的做法,走向交叉式讨论框架的趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在人群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷人的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是的是,确保我使今后几个月中关于东帝汶的会议始终保持乏味的最好办法,是确保国际社会依然参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提,如显示人发现网络教育枯燥无味和退出率为80%的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


出道, 出典, 出店, 出顶, 出动, 出动(飞机的), 出动军舰, 出洞时, 出痘, 出尔反尔, 出发, 出发(点), 出发的日期, 出发地, 出发点, 出发勘察, 出发前的不安, 出发去打猎, 出发上前线, 出发语, 出发者, 出饭, 出方块, 出访, 出份子, 出风头, 出伏, 出钢, 出港, 出港领航,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
不快, 令, 让, 使
使; 使烦恼


常见用法
un incident ennuyeux一件令心烦
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真讨

法 语助 手
联想词
monotone单调;décevante失望,使沮丧;attrayante,诱,动,吸引;terne灰暗,黯淡光泽;cruelle残忍,残酷,残暴;effrayante可怕;fade没有滋,淡而;pénible费力,繁重,困难;idiote白痴;austère严峻,严厉;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

曾对我说,关于东帝汶会议已变得十分乏

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性言论感到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

然而,有一个词在那篇非常非常长枯燥发言中全然漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样:都是不公正、让听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑心,而且我敢说,是极度

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力制度要素情况下,最终达成一项一般性公约不过是一系列不起作用原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥照本宣科做法,走向交叉式讨论框架趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷东西而不是让自己像一只大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是是,确保我使今后几个月中关于东帝汶会议始终保持乏最好办法,是确保国际社会依然参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示发现网络教育枯燥和退出率为80%调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


出骨卖的肉, 出故障, 出故障的, 出乖露丑, 出轨, 出轨行为, 出国, 出国半工半读, 出国考察, 出海,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,
a. (f)
不快的, 令的, 让的, 使倦的,
使无聊的; 使烦恼的


常见用法
un incident ennuyeux一件令心烦的事
c'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir他来不了了,真

法 语助 手
联想词
monotone单调的;décevante失望的,使沮丧的;attrayante的,诱的,动的,吸引的;terne灰暗的,黯淡的,无光泽的;cruelle残忍的,残酷的,残暴的;effrayante可怕的;fade没有滋味的,淡而无味的;pénible费力的,繁重的,困难的;idiote白痴的;austère严峻的,严厉的;onéreuse有偿地;

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我做了一场这么乏味的报告啊?

Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.

有时候她会感到乏味.

Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.

以镗缸为主建立完善的销售网络。

La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.

记忆是一个很的东西要么你唾弃它,要么它唾弃你。

Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.

曾对我说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感到羞耻

Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.

首先,请允许我澄清若干历史问题,它既不多余,也不乏味。

Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.

而,有一个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言漏掉了。

Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.

其说法都是一样的:都是不公正的、让听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑心,而且我敢说,是极度乏味

En outre, en l'absence d'un régime dynamique, une éventuelle convention à caractère général ne serait rien de plus qu'une énumération ennuyeuse de principes.

此外,在没有强有力的制度要素情况下,最终达成的一项一般性公约不过是一系列不起作用的原则而已。

Non, c’est le travail. La société n'est pas seulement ennuyeuse, mais aussi des heures supplémentaires, épuisé. Où travaille-tu maintenant?

不是,主要是工作忙。公司不仅无聊而且经常加班,累死了。你现在哪里工作?

Le troisième domaine concerne une évolution vers un cadre de discussion plus interactif, s'éloignant de la monotonie ennuyeuse des déclarations formelles que nous pratiquons actuellement.

第三个方面是摈弃目前枯燥无味的照本宣科的做法,走向交叉式论框架的趋势。

Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.

不要在群里变成一个小丑或者书呆子,一个女孩需要有些特别迷的东西而不是让自己像一只无脑的大花瓶。

Paradoxalement, le meilleur moyen de faire en sorte que les réunions sur le Timor-Leste restent ennuyeuses dans les mois à venir consiste à veiller à ce que la communauté internationale maintienne son engagement dans le processus.

似非而是的是,确保我使今后几个月关于东帝汶的会议始终保持乏味的最好办法,是确保国际社会依参与这一进程。

Quant aux frustrations, il arrive qu'un entrefilet leur soit parfois consacré, comme par exemple le résultat d'une enquête qui montre que le public considère l'éducation par le web ennuyeuse, et que le taux d'abandon est de 80 %.

而对前者则用一两行字偶尔提到,如显示发现网络教育枯燥无味和退出率为80%的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ennuyeuse 的法语例句

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


ennui, ennuis, ennuyant, ennuyé, ennuyer, ennuyeuse, ennuyeux, énol, énolase, énolate,