法语助手
  • 关闭
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无疑向塔利班保证:如果它发动这场战役,就能够夺取联合国在当地的总部,这样就不有任何人留下来在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平的计划丢到一叛武装力量爆发了新的战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻势的要求。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无利班保证:如果它发动这场战役,就能够夺取联合国在当地的总部,这样就不有任何人留下来在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复和平的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新的战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻势的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无疑向塔利班保证:如果它发动场战役,能够夺取联合国在当地的总部,留下来在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新的战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻势的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无疑向塔利班保证:如果它发动这场役,就能够夺取联合国在当地的总部,这样就不有任何人留下来在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新的斗,公然蔑视国际有关其应停止攻势的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无疑向塔利班保证:如果它场战役,就能够夺取联合国在当地的总部,样就不有任何人留下来在大中谈到其行

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,将非洲联盟恢复达尔富尔和平的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆了新的战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻势的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无利班保证:如果它发动这场战役,就能够夺取联合国在当地的总部,这样就不有任何人留下来在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复和平的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新的战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻势的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古]竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无疑向塔利班保证:如果它发动这场战役,就能够夺取联合国在当地总部,这样就不有任何人留下来在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定位器, 定位声发射器, 定位数控, 定位误差, 定位销, 定位仪, 定位诊断, 定位症状, 定位置, 定位桩,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无疑向塔利班保证:如果它发这场战役,就取联合国在当地的总部,这样就不有任何人留下来在大中谈到

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新的战斗,公然蔑视国际社有关应停止攻势的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定相, 定相的, 定向, 定向槽, 定向测雨器, 定向导航, 定向的, 定向度, 定向发动机, 定向辐射,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦顾问无疑向塔利班保证:如果它发动这场战役,就能够夺取联合国在当部,这样就不有任何人留在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达尔富尔和平计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻势要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆, 定心环, 定心孔塞,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,
散乱; [古风]横七竖八地; [古]成散兵线战斗队形 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Les conseillers pakistanais ont sans aucun doute assuré les Taliban qu'en menant cette bataille ils allaient conquérir le siège de l'ONU et qu'il n'y aurait donc plus personne dans cette Assemblée pour décrier les actes des Taliban.

巴基斯坦疑向塔利班保证:如果它发动这场战役,就能够夺取联合国在当地的总部,这样就不有任何人留下来在大中谈到其行动。

Par ailleurs, le Gouvernement a mis à mal le plan de l'Union africaine pour restaurer la paix au Darfour en engageant une nouvelle bataille avec les forces rebelles et en refusant de se plier aux injonctions de la communauté internationale de mettre un terme à son offensive.

与此同时,政府已将非洲联盟恢复达的计划丢到一旁,与反叛武装力量爆发了新的战斗,公然蔑视国际社有关其应停止攻势的要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en bataille 的法语例句

用户正在搜索


定型化, 定型摩丝, 定型喷雾罐, 定型试验, 定型油, 定性, 定性法, 定性分析, 定性试验, 定序器,

相似单词


en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de, en bout de, en cadence,