法语助手
  • 关闭
n.
诽谤者,者,中伤者
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家
les détracteurs d'une doctrine一种学说
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案支持者和反对者

a.
诽谤,中伤
un pamphlet détracteur一篇诽谤性抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护者,支持者,赞成者;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;fervent虔诚,热诚;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur注释者,注解者;opposant对向肌;fanatique狂热,盲信;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;rival对手,竞争者;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,有代表团反对这两个案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有过失败,现在依然有对它持批评意见人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意到,法院仍有反对批评者。

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤者毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁者动摇我们集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护者和反对者有好有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“知名政治活动分子”或“对政府知名批评者”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前状况可悲地被它诋毁者所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国发出非常简单和明确信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们向我们提出了警察允许但情理不允许改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

反对者称,这种炸弹放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们还说,他们改革模式更好,因为它将获得五个常任成员批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持者期望,并且使一些最顽固诽谤者变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们人们一些可耻举动之一,目在于破坏津巴布韦同南非之间关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些我国和对我国不怀好意人一直在描绘一种虚假大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们因此继续支持目前权力结构主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
诽谤,贬低,中伤
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家的人
les détracteurs d'une doctrine贬低一种学说的人
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他的人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案的支持

a.
诽谤的,贬低的,中伤的
un pamphlet détracteur一篇诽谤性的抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护,支持,赞成;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;fervent的,热的;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur注释,注解;opposant向肌;fanatique狂热的,盲信的;défenseur保卫,防守,防御,保护人;rival手,竞争;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁他的

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,也有代表团这两个方案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有过失败,现在也依然有它持批评意见的人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意到,法院仍有批评

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁动摇我们的集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护有好的方面,也有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

,这些人被称为“知名的政治活动分子”或“政府的知名批评”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前的状况可悲地被它的诋毁所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国的发出非常简单和明确的信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要的是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们的向我们提出了警察允许但情理不允许的改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

称,这种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来的巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们的还说,他们的改革模式更好,因为它将获得五个常任成员的批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持的期望,并且使一些最顽固的诽谤变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们的人们的一些可耻举动之一,目的在于破坏津巴布韦同南非之间的关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些贬低我国的我国不怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们的因此继续支持目前的权力结构的主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
诽谤者,贬低者,中伤者
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家
les détracteurs d'une doctrine贬低一种学说
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案支持者和反对者

a.
诽谤,贬低,中伤
un pamphlet détracteur一篇诽谤性抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护者,支持者,赞成者;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;fervent虔诚,热诚;théoricien理论家;penseur思想家;adepte,信;commentateur者,解者;opposant对向肌;fanatique狂热,盲信;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护;rival对手,竞争者;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,也有代表团反对这两个方案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有过失败,现在也依然有对它持批评意

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地意到,法院仍有反对批评者。

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤者毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁者动摇我们集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护者和反对者有好方面,也有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些被称为“知名政治活动分子”或“对政府知名批评者”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前状况可悲地被它诋毁者所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国发出非常简单和明确信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们向我们提出了警察允许但情理不允许改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

反对者称,这种炸弹放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们还说,他们改革模式更好,因为它将获得五个常任成员批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持者期望,并且使一些最顽固诽谤者变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们一些可耻举动之一,目在于破坏津巴布韦同南非之间关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些贬低我国和对我国不怀好意一直在描绘一种虚假大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们因此继续支持目前权力结构主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
诽谤,贬低,中伤
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家
les détracteurs d'une doctrine贬低一种学说
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案支持和反对

a.
诽谤,贬低,中伤
un pamphlet détracteur一篇诽谤性抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护,支持,赞成;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;fervent虔诚,热诚;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur;opposant对向肌;fanatique狂热,盲信;défenseur保卫,防守,防御,保护人;rival对手,竞争;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,也有代表团反对这两个方案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有过失败,现在也依然有对它持批评人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地到,法院仍有反对批评

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁动摇我们集体志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护反对有好方面,也有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“知名政治活动分子”或“对政府知名批评”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前状况可悲地被它诋毁所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国发出非常简单和明确信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们向我们提出了警察允许但情理不允许改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

反对称,这种炸弹放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们还说,他们改革模式更好,因为它将获得五个常任成员批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持期望,并且使一些最顽固诽谤变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们人们一些可耻举动之一,目在于破坏津巴布韦同南非之间关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些贬低我国和对我国不怀好人一直在描绘一种虚假大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们因此继续支持目前权力结构主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
诽谤,贬低,中伤
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家的人
les détracteurs d'une doctrine贬低一种学说的人
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他的人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案的支持和反对

a.
诽谤的,贬低的,中伤的
un pamphlet détracteur一篇诽谤性的抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护,支持,赞成;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;fervent虔诚的,热诚的;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur注释,注解;opposant对向肌;fanatique狂热的,盲信的;défenseur,防守,防御护人;rival对手,竞争;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通新闻报来报复诋毁他的

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,也有代表团反对这两个方案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有败,现在也依然有对它持批评意见的人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意到,法院仍有反对批评

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁动摇我们的集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护反对有好的方面,也有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“知名的政治活动分子”或“对政府的知名批评”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前的状况可悲地被它的诋毁所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国的发出非常简单和明确的信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要的是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们的向我们提出了警察允许但情理不允许的改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

反对称,这种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来的巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们的还说,他们的改革模式更好,因为它将获得五个常任成员的批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持的期望,并且使一些最顽固的诽谤变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们的人们的一些可耻举动之一,目的在于破坏津巴布韦同南非之间的关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些贬低我国的和对我国不怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们的因此继续支持目前的权力结构的主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
诽谤者,者,中伤者
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家
les détracteurs d'une doctrine一种学说
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案支持者和反对者

a.
诽谤,中伤
un pamphlet détracteur一篇诽谤性抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护者,支持者,赞成者;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;fervent虔诚,热诚;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur注释者,注解者;opposant对向肌;fanatique狂热,盲信;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;rival对手,竞争者;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,有代表团反对这两个案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有过失败,现在依然有对它持批评意见人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意到,法院仍有反对批评者。

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤者毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁者动摇我们集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护者和反对者有好有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“知名政治活动分子”或“对政府知名批评者”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前状况可悲地被它诋毁者所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国发出非常简单和明确信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们向我们提出了警察允许但情理不允许改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

反对者称,这种炸弹放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们还说,他们改革模式更好,因为它将获得五个常任成员批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持者期望,并且使一些最顽固诽谤者变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们人们一些可耻举动之一,目在于破坏津巴布韦同南非之间关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些我国和对我国不怀好意人一直在描绘一种虚假大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们因此继续支持目前权力结构主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
,贬低,中伤
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家的人
les détracteurs d'une doctrine贬低一种学说的人
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有谤他的人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案的支持和反

a.
谤的,贬低的,中伤的
un pamphlet détracteur一篇谤性的抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护,支持,赞成;admirateur赞赏,赞美,仰慕,钦佩;fervent虔诚的,热诚的;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur注释,注解;opposant向肌;fanatique狂热的,盲信的;défenseur保卫,防守,防御,保护人;rival手,竞争;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁他的

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,也有代表团反这两个方案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有过失败,现在也依然有它持批评意见的人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意到,法院仍有反批评

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁动摇我们的集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护有好的方面,也有

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

反,这些人被称为“知名的政治活动分子”或“政府的知名批评”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前的状况可悲地被它的诋毁所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国的发出非常简单和明确的信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要的是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们的向我们提出了警察允许但情理不允许的改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

称,这种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来的巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们的还说,他们的改革模式更好,因为它将获得五个常任成员的批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持的期望,并且使一些最顽固的变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们的人们的一些可耻举动之一,目的在于破坏津巴布韦同南非之间的关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些贬低我国的我国不怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

当清楚,批评我们的因此继续支持目前的权力结构的主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


辨证论者, 辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
诽谤者,贬低者,中伤者
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家的人
les détracteurs d'une doctrine贬低一种学说的人
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他的人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案的支持者和反对者

a.
诽谤的,贬低的,中伤的
un pamphlet détracteur一篇诽谤性的抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan者,支持者,赞成者;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;fervent虔诚的,热诚的;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur注释者,注解者;opposant对向肌;fanatique狂热的,盲信的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保人;rival对手,竞争者;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁他的

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,也有代表团反对这两个方案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

它曾经有过失败,现在也依然有对它持批评意见的人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意,法院仍有反对批评者。

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤者毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

全球利益,不能让这些诋毁者动摇我们的集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有者和反对者有好的方面,也有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“知名的政治活动分子”或“对政府的知名批评者”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前的状况可悲地被它的诋毁者所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要向诋毁我国的发出非常简单和明确的信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要的是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们的向我们提出了警察允许但情理不允许的改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

反对者称,这种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来的巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们的还说,他们的改革模式更好,因为它将获得五个常任成员的批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持者的期望,并且使一些最顽固的诽谤者变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们的人们的一些可耻举动之一,目的在于破坏津巴布韦同南非之间的

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些贬低我国的和对我国不怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们的因此继续支持目前的权力结构的主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


辩护律师的口才, 辩护权, 辩护人, 辩护士, 辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,
n.
诽谤者,贬低者,中伤者
les détracteurs d'un homme politique中伤一位政治家的人
les détracteurs d'une doctrine贬低一种学说的人
Il a triomphé de tous ses détracteurs.他战胜了所有诽谤他的人。
les partisans et les détracteurs d'un projet de loi一项法律草案的支持者和反

a.
诽谤的,贬低的,中伤的
un pamphlet détracteur一篇诽谤性的抨击文章

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
accusateur,  calomniateur,  censeur,  dénigreur,  dépréciateur,  contempteur (littéraire),  médisant,  méprisant,  négateur,  opposant,  ennemi,  adversaire,  contempteur
反义词:
adepte,  adhérent,  admirateur,  approbateur,  bénisseur,  complimenteur,  défenseur,  adulateur,  flatteur,  laudateur,  admiratif,  apologiste,  apologétique,  disciple,  louangeur,  partisan,  prôneur
联想词
partisan拥护者,支持者,赞成者;admirateur赞赏者,赞美者,仰慕者,钦佩者;fervent虔诚的,热诚的;théoricien理论家;penseur思想家;adepte门徒,信徒;commentateur注释者,注解者;opposant;fanatique狂热的,盲信的;défenseur保卫者,防守者,防御者,保护人;rival手,竞争者;

Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

他通过新闻报来报复诋毁他的

Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

当然,也有代表团反这两个方案。

Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

曾经有过失败,现在也依然有持批评意见的人。

Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

但是,我们痛心地注意到,法院仍有反批评者。

Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

绝不能让这些诽谤者毁灭联合国。

Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

这关系到全球利益,不能让这些诋毁者动摇我们的集体意志。

Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

协定有拥护者和有好的方面,也有缺陷。

Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

相反,这些人被称为“知名的政治活动分子”或“政府的知名批评者”。

La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

大会目前的状况可悲地被的诋毁者所利用。

Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

虽然某些人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,不过这座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。

Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

在结束发言时,我要诋毁我国的发出非常简单和明确的信息。

L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

联合国必须改革,这不仅是为了平息批评而且更重要的是为了赢得明确尊重。

Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

批评我们的我们提出了警察允许但情理不允许的改革。

Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

者称,这种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

这些批评家们忽视了本组织近年来的巨大成就。

Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

批评我们的还说,他们的改革模式更好,因为将获得五个常任成员的批准。

La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

国际刑院超越了其支持者的期望,并且使一些最顽固的诽谤者变得哑口无言。

C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

这是诋毁我们的人们的一些可耻举动之一,目的在于破坏津巴布韦同南非之间的关系。

Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

尽管我做了这种表示,那些贬低我国的我国不怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。

Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

相当清楚,批评我们的因此继续支持目前的权力结构的主导地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 détracteur 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter, détracteur, détraction, détraqué, détraquement, détraquer,