法语助手
  • 关闭
a.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 毫不拘束, 自然大方
allure désinvolte 从容步态

2. 〈转义〉放肆, 毫不客气, 无礼,
réponse désinvolte 放肆回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;cynique犬儒;maladroit笨拙;provocateur挑唆,煽动;fantaisiste异想天开,任性;mélancolique忧郁,伤感;loufoque疯疯癫癫,怪诞;arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;énergique精力充沛;faussement错误地,不符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,意诽谤可是一个不吉利起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是甚至轻率

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格图森成为当代炙手可热

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

对待裁军傲慢态度,有可能损害现有不扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束氛围让人想到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活这个时代,经济获得成功基础是科学而不是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该指出,利比里亚政府请联合和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些,死刑仍然普受支持,欧洲联盟不想干涉内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白过一生, 白海豹幼仔, 白合金, 白鹤, 白黑链霉菌, 白喉, 白喉的, 白喉毒素, 白喉杆菌, 白喉患者,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 毫不拘束, 自然大方
allure désinvolte 从容步态

2. 〈转义〉放肆, 毫不客气, 无礼, 随便
réponse désinvolte 放肆回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;cynique犬儒;maladroit笨拙;provocateur挑唆;fantaisiste异想天开,任性;mélancolique忧郁,伤感;loufoque疯疯癫癫,怪诞;arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;énergique精力充沛;faussement错误地,不符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,随意诽谤可一个不吉利起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些随便甚至轻率

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格图森成为当代炙手可热作家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

核国家对待核裁军傲慢态度,有可能损害现有核不扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束氛围让人想到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机原因也许因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活这个时代,经济获得成功基础科学而不土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟不想干涉国家内部进程,但认为极刑往往会助长对生命权冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白胡子, 白胡子的, 白虎, 白虎加苍术汤, 白虎加桂枝汤, 白虎加人参汤, 白虎汤, 白琥珀, 白花菜属, 白花狗(供玩赏的),

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. 从容的, 潇洒的, 洒脱的, 毫不拘束的, 自然大方的
allure désinvolte 从容的步态

2. 〈转义〉放肆的, 毫不客气的, 无礼的, 随便的
réponse désinvolte 放肆的回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;provocateur挑唆的,煽动的;fantaisiste天开的,任性的;mélancolique忧郁的,伤感的;loufoque疯疯癫癫的,怪诞的;arrogant傲慢的,狂妄自大的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;énergique精力充沛的;faussement错误地,不符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔图,仿古娟又用茶水作旧,的神态洒脱,放浪形骸,全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,随意诽谤可是一个不吉利的起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便甚至轻率的。

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主义写作风格图森成为当代炙手可热的作家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

核国家对待核裁军的傲慢态度,有可能损害现有的核不扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张的,超越平常的灵感。自由的毫无拘束的氛围到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机的原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活的这个时代,经济获得成功的基础是科学而不是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭的边界,并在所有其它入境口岸派驻员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟不干涉国家的内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权的冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 毫拘束, 自然大方
allure désinvolte 从容步态

2. 〈转义〉放肆, 毫客气, 无礼, 随便
réponse désinvolte 放肆回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;cynique犬儒;maladroit笨拙;provocateur挑唆,煽动;fantaisiste异想天开,任性;mélancolique忧郁,伤感;loufoque疯疯癫癫,怪诞;arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant;énergique精力充沛;faussement错误地,符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,随意诽谤可是一起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便甚至

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格图森成为当代炙手可热作家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

核国家对待核裁军傲慢态度,有可能损害现有扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束氛围让人想到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活时代,经济获得成功基础是科学而是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟想干涉国家内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白芥子苷, 白芥子灸, 白金, 白金耳, 白金汉宫, 白金精, 白金丝, 白睛, 白睛赤肿, 白睛混赤,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 毫不拘束, 自然大方
allure désinvolte 从容步态

2. 〈转义〉放肆, 毫不客气, 无礼, 随便
réponse désinvolte 放肆回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;cynique犬儒;maladroit笨拙;provocateur挑唆,煽动;fantaisiste异想天开,任性;mélancolique忧郁,伤感;loufoque疯疯癫癫,怪诞;arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;énergique精力充沛;faussement地,不符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查出,随意诽谤可是一个不吉利起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便甚至轻率

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格图森成为当代炙手可热作家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

核国家对待核裁军傲慢态度,有可能损害现有核不扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束氛围让人想到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活这个时代,经济获得成功基础是科学而不是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟不想干涉国家内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. , 潇洒, 洒脱, 毫拘束, 自然大
allure désinvolte 步态

2. 〈转义〉放肆, 毫客气, 无礼, 随便
réponse désinvolte 放肆回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;cynique犬儒;maladroit笨拙;provocateur挑唆,煽动;fantaisiste异想天开,任性;mélancolique忧郁,伤感;loufoque疯疯癫癫,怪诞;arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;énergique精力充沛;faussement错误地,符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

态度掩饰了他胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,随意诽谤可是一个吉利起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便甚至轻率

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格图森成为当代炙手可热作家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

国家对待裁军傲慢态度,有可能损害现有扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束氛围让人想到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活这个时代,经济获得成功基础是科学而是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟想干涉国家内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. 从容的, 潇的, 的, 毫不拘束的, 自然大方的
allure désinvolte 从容的步

2. 〈转义〉放肆的, 毫不客气的, 无礼的, 随便的
réponse désinvolte 放肆的回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺的,讥讽的,挖苦的,奚落的;cynique犬儒的;maladroit笨拙的;provocateur挑唆的,煽动的;fantaisiste异想天开的,任性的;mélancolique忧郁的,伤感的;loufoque疯疯癫癫的,怪诞的;arrogant傲慢的,狂妄自大的;méprisant轻蔑的, 蔑视的;énergique精力充沛的;faussement错误地,不符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容他的胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由的毫无拘束的气氛让人想到巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水作旧,人物的神,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,随意诽谤可是一个不吉利的起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便甚至轻率的。

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊的小说语言艺术及简约主义写作风格图森成为当代炙手可热的作家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

核国家对待核裁军的傲慢度,有可能损害现有的核不扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张的人物,超越平常的灵感。自由的毫无拘束的氛围让人想到巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机的原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活的这个时代,经济获得成功的基础是科学而不是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭的边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟不想干涉国家的内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权的冷漠度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白令海, 白榴斑岩, 白榴粗安岩, 白榴二长斑岩, 白榴橄辉岩, 白榴辉长岩, 白榴火山灰, 白榴碱玄响岩, 白榴碱玄岩, 白榴霓霞岩,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 毫不拘束, 自然大方
allure désinvolte 从容步态

2. 〈转义〉放肆, 毫不客, 无礼, 随便
réponse désinvolte 放肆回答
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;cynique犬儒;maladroit笨拙;provocateur挑唆,煽动;fantaisiste异想天开,任性;mélancolique忧郁,伤感;loufoque疯疯癫癫,怪诞;arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;énergique精力充沛;faussement错误地,不符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束让人想到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒娟又用茶水作旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,随意诽谤可是一个不吉利起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便甚至轻率

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写作风格森成为当代炙手可热作家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

核国家对待核裁军傲慢态度,有可能损害现有核不扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束围让人想到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活这个时代,经济获得成功基础是科学而不是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟不想干涉国家内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,
a.
1. 从容, 潇洒, 洒脱, 毫不拘束, 自然大方
allure désinvolte 从容步态

2. 〈转义〉放, 毫不客气, 无礼, 随便
réponse désinvolte
近义词:
cavalier,  aisé,  dégagé,  familier,  impertinent,  léger,  sans-gêne,  gêne,  inconvenant,  incorrect,  inélégant,  libre,  être dégagé,  nonchalant,  détaché,  flegmatique,  insouciant,  effronté,  leste,  sans
反义词:
confus,  consciencieux,  cérémonieux,  respectueux,  sérieux,  timide,  déférent,  appliqué,  dépaysé,  embarrassé,  empêtré,  gêné,  lourd,  maladroit,  précieux,  rigoureux
联想词
ironique讽刺,讥讽,挖苦,奚落;cynique犬儒;maladroit笨拙;provocateur挑唆,煽动;fantaisiste异想天开,任性;mélancolique忧郁,伤感;loufoque疯疯癫癫,怪诞;arrogant傲慢,狂妄自大;méprisant轻蔑, 蔑视;énergique精力充沛;faussement错误地,不符事实地;

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

从容态度掩饰了他胆怯。

L'ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

自由毫无拘束气氛让人想到了巴黎岸。

Un personnage aviné de facture minutieuse, sur un mouchoir qui se fait vieillir par du thé, il a l'air désinvolte.

工笔人物醉酒图,仿古娟又用茶水旧,人物神态洒脱,放浪形骸,醉意全显

Je tiens par ailleurs à dire au Ministre des affaires étrangères Zahar que la diffamation désinvolte constitue un bien mauvais départ.

我还要向外交部长查哈尔指出,随意诽谤可是一个不吉利起点。

M. Amolo (Kenya) trouve certaines des conclusions du Secrétariat concernant l'organisation de visites guidées à Nairobi désinvoltes, pour ne pas dire irréfléchies.

Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务一些结论是随便甚至轻率

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写风格图森成为当代炙手可家。

L'attitude désinvolte des États dotés d'armes nucléaires vis-à-vis du désarmement nucléaire risque de porter atteinte aux régimes actuels en matière de non-prolifération et de désarmement nucléaires.

核国家对待核裁军傲慢态度,有可能损害现有核不扩散和裁军制度。

Beijing, Dashanzi signifie l art, l avant-garde, une personnalité exagérée et une aspiration hors du commun. L ambiance libre et désinvolte qui y règne fait penser à la Rive gauche de Paris.

在北京,大山子意味着艺术,前卫,夸张人物,超越平常灵感。自由毫无拘束氛围让人想到了巴黎岸。

C'est peut-être parce que nous sommes riches et désinvoltes avec l'argent et pauvres et hésitants au niveau des idées, alors que nous vivons à une époque où la science, et non pas la terre, est la base d'une bonne économie.

发生经济危机原因也许是因为我们富有但缺乏资金,贫穷但见解颇多,而在我们生活这个时代,经济获得成功基础是科学而不是土地。

Le Gouvernement dit comprendre l'inquiétude, exprimée par le Secrétaire général dans son premier rapport, qu'a suscitée la manière quelque peu désinvolte dont a été menée l'expulsion de membres du RUF, en particulier de Sam Bockarie.

在这方面应该指出,利比里亚政府请联合国和西非经共体巡逻和监测其与塞拉利昂之间关闭边界,并在所有其它入境口岸派驻人员。

Dans certains pays, la peine de mort fait encore l'objet d'un appui populaire et, sans vouloir s'ingérer dans les processus démocratiques internes, l'Union européenne considère néanmoins que la peine de mort tend à encourager une attitude désinvolte à l'égard du droit à la vie, élevant par là même le niveau de brutalité dans la société.

在一些国家,死刑仍然普受支持,欧洲联盟不想干涉国家内部进程,但是认为极刑往往会助长对生命权冷漠态度,使社会更加残暴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 désinvolte 的法语例句

用户正在搜索


白面包, 白面儿, 白面书生, 白面子树, 白描, 白名单, 白膜, 白膜侵睛, 白膜炎, 白沫,

相似单词


désintoxication, désintoxiquer, désinvestir, désinvestissement, désinviter, désinvolte, désinvolture, désiodation, désionisation, désioniser,