法语助手
  • 关闭
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
反义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;volatilité性,挥度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信;aversion厌恶,嫌弃,反感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔额进行了折旧调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

他要求就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔额进行了折旧调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相反的是,津巴布韦贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到了不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段的最后,“摊还”一词可以像“折旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;volatilité挥发性,挥发度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌弃,感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据上第76段对索赔额进行了折旧调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与发达世界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据上第76段,对索赔额进行了折旧调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相的是,津巴布韦贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局用250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到了不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段的最后,“摊还”一词可用像“折旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不讨人喜欢的人, 不特, 不体面, 不体面的, 不甜的酒, 不祧之祖, 不调和, 不调和的, 不调和的色彩, 不调和的颜色,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低; 跌; 贬
,


常见用法
la dépréciation du dollar美

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
反义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩少,低,降低;inflation通货膨胀;volatilité挥发性,挥发度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌弃,反感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资实际稍有少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业损失,列入破产法任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔额进行了折旧调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

他要求就这些物品损坏和贬给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

必定加剧与发达世界关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔额进行了折旧调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相反是,津巴布韦幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业损失,列入破产法任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中一项工作是旅游局用250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官年度津贴和特别津贴受到了不利影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业损失,列入破产法任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段最后,“摊还”一词可以用像“折旧”那样词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

上升严重影响了联检组差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美不断贬造成外汇储备持有资本损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
反义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货;volatilité发性,发度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌弃,反感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔额进行了折旧

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

要求就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与发达世界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔额进行了折旧

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相反的是,津巴布韦贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局用250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到了不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段的最后,“摊还”一词可以用像“折旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
反义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;volatilité度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌弃,反感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔额进调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

他要求就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与达世界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔额进调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相反的是,津巴布韦贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局用250 000美新建一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段的最后,“摊还”一词可以用像“旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
反义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;volatilité性,挥;baisse降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌弃,反感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔折旧调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

他要求就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与达世界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔折旧调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相反的是,津巴布韦贬值最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局用250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年津贴和特别津贴受到了不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段的最后,“摊还”一词可以用像“折旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
反义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;volatilité挥发性,挥发度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌弃,反感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔额进行了折旧调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

他要求就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与发达世界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利最后一个季度平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔额进行了折旧调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相反的是,津巴布韦贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局用250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到了不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

那一段的最后,“摊还”一词可以用像“折旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
反义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;volatilité挥发性,挥发度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌弃,反感,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔额进行了折旧调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

他要求就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与发达世界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔额进行了折旧调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相反的是,津巴布韦贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局用250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到了不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务业的价值损失,列入破产法的任何时限都应该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段的最后,“摊还”一词可以用像“折旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,
n. f.
降低价值; 跌价; 贬值
减值, 减价


常见用法
la dépréciation du dollar美的贬值

近义词:
avilissement,  baisse,  chute,  dégradation,  dévalorisation,  dévaluation,  rabaissement,  descente,  érosion
义词:
augmentation,  élévation,  hausse,  relèvement,  revalorisation,  valorisation,  appréciation
联想词
dévaluation货币贬值;dégradation降级;détérioration损坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;inflation通货膨胀;volatilité挥发性,挥发度;baisse下降,降低,低落;créance相信,信用;aversion厌恶,嫌,憎恶;hausse提高,增高;aggravation加重,加剧,恶化;

Cette inflation a provoqué une légère dépréciation du salaire minimum en termes réels.

这种通货膨胀导致最低月工资的实际价值稍有减少。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Plus récemment, la région avait également souffert de la dépréciation de l'euro par rapport au dollar.

最近非洲地区又受到欧对美贬值的影响。

Tout délai fixé dans la loi devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时该很短。

Les ajustements pour dépréciation ont été effectués comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段对索赔额进行了折旧调整。

Il demande à être indemnisé des dommages causés aux biens considérés et de leur dépréciation.

他要求就这些物品的损坏和贬值给予赔偿。

Il ne pourra prétendre à une indemnisation qu'en cas de dilapidation ou de dépréciation extraordinaire.

仅对报废或异常折旧可以要求损害赔偿。

À n'en pas douter, la dépréciation du dollar intensifie la crise dans le monde développé.

的贬值必定加剧与发达世界危机的关系。

Au Venezuela, la dépréciation du bolivar a été en moyenne d'un quart au dernier trimestre.

委内瑞拉货币玻利瓦尔在最后一个季度平均贬值将近1/4。

Le montant réclamé a fait l'objet d'un ajustement pour dépréciation conformément au paragraphe 76 ci-dessus.

根据以上第76段,对索赔额进行了折旧调整。

Par ailleurs, l'État a resserré sa politique monétaire et permis la dépréciation des salaires réels et de la monnaie.

另外,政府实行银根紧缩政策,允许实际工资和货币的贬值

La mesure vise à tenir compte de la forte dépréciation des monnaies locales face au dollar des États-Unis.

采取这项措施是考虑到当地货币对美急剧贬值

Par ailleurs, le dollar zimbabwéen a connu la plus forte dépréciation (87 %), suivi par le kwacha malawien (13 %).

与此相的是,津巴布韦贬值幅度最大(87%),其次是马拉维克瓦查(13%)。

Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时该短暂。

Le Département du tourisme accroît ses efforts de marketing en Europe afin de profiter de la dépréciation du dollar.

其中的一项工作是旅游局用250 000美新建了一个网站。

Cette dépréciation avait un impact défavorable sur les allocations annuelles et spéciales des membres du Tribunal.

因此,法庭法官的年度津贴和特别津贴受到了不利的影响。

42 Tout délai fixé dans la loi sur l'insolvabilité devrait être bref pour éviter la dépréciation de l'entreprise débitrice.

为防止债务人企业的价值损失,列入破产法的任何时该很短。

À la fin de cet alinéa, le terme "amortissement" pourrait être remplacé par une expression comme "dépréciation".

在那一段的最后,“摊还”一词可以用像“折旧”那样的词代替。

La dépréciation du dollar et la hausse des tarifs ont lourdement ponctionné les ressources allouées aux voyages.

的贬值和机票价格的上升严重影响了联检组的差旅预算。

La dépréciation du dollar alourdit les coûts, en dépréciant la valeur du capital représenté par ces réserves.

另一个成本是由于美价值不断贬值造成的外汇储备持有的资本价值的损失。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dépréciation 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


dépraver, déprécation, déprécatoire, dépréciateur, dépréciatif, dépréciation, déprécier, déprédateur, déprédation, déprendre,