法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战解除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


安稳的睡眠, 安稳地, 安稳地睡觉, 安息, 安息(犹太人的), 安息年, 安息日, 安息日(星期六), 安息日的, 安息香,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. , 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration权利,恢职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie抗,乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除武装军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、重返社会项目(方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. , 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration权利,恢职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和工作经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安置进程多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备工作重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在行的解除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案已取得相当展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement装,撤器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

装、和重返社会(乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

战斗人装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

欢迎关于拟议的解除武装和工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
词:
libération
词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除,撤除备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie叛,抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除重新安置进程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人并使之的筹备工作已取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除重返社会方案已取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除、复重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除工作的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除、复重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. ,

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
近义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration权利,恢职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新安置进程多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备取得重大进展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在进行的解除武装和军人退伍

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案取得相当进展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和的进一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、和重返社会方案的执行必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促进阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,
n.f.
1. 复, 遣散

2. 使(群众、舆论等)斗志松懈
la démobilisation de l'opinion舆论的松懈
义词:
libération
反义词:
mobilisation,  rappel
联想词
mobilisation;réintégration恢复权利,恢复职位;libération解放;guerre战争;conscription征募,征兵;désarmement解除武装,撤除武器装备;recomposition重排;réinsertion再加入;débâcle淌凌,解冻;mutinerie反叛,反抗,叛乱;résignation辞职;

Il reste encore aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) à engager.

解除武装、和重返社会(解甲还乡)方案仍未开始。

Il est très important d'appliquer les politiques de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

执行解除武装、和重返社会政策也是非常重要的。

Le désarmement et la démobilisation sont achevés.

解除武装和工作已经完成。

Le démarrage du programme de désarmement et de démobilisation des ex-combattants.

启动前战斗人解除武装和复方案。

Les modalités de cette démobilisation doivent être modulées en fonction des objectifs poursuivis.

解散的形式必须适应所追求的目标。

Le troisième est lié aux programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion.

第三轨道涉及解除武装、和重返社会方案。

Le processus de démobilisation, désarmement et réinsertion a été reporté à maintes reprises.

解除武装和重新程已多次推迟。

Les préparatifs du désarmement et de la démobilisation des combattants ont considérablement avancé.

解除战斗人武装并使之的筹备工作已取得重大展。

Le programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion prévoyait expressément la libération des enfants.

国家解除武装、和重返社会方案对释放儿童作出了明确清楚的规定。

La Commission prend note du processus de désarmement et de démobilisation en cours.

“10. 委会注意到正在行的解除武装和军人退伍的工作。

D'importants progrès ont été enregistrés dans le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion.

解除武装、和重返社会方案已取得相当展。

La démobilisation et la réinsertion, en particulier des anciens enfants soldats, sont en cours.

现在正在遣散和重新融入社会,包括以前的儿童兵。

Des programmes spécifiques, tels que ceux de désarmement, démobilisation et réinsertion, restent constamment sous-financés.

具体而言,解除武装、和重返社会等方案仍然不断短缺资金。

À cet égard, l'importance des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion est très claire.

在这一方面,解除武装、复和重返社会显然十分重要。

Elle voudrait également des renseignements plus détaillés sur le programme de désarmement et de démobilisation.

他也欢迎关于拟议的解除武装和工作的一步详情

La mise en œuvre du programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR) doit être accélérée.

解除武装、复和重返社会方案的执行工作必须加快。

À ce compte, il convient de mentionner le programme de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR).

在这方面,应该一提的是解除武装、和重返社会方案。

Le Projet de désarmement, démobilisation et réintégration a également été examiné à cette occasion.

双方并讨论了解除武装、和重返社会项目(复方案)。

À ce jour, plus de 11 780 enfants ont bénéficié des programmes de démobilisation.

到目前为止,11 780多名儿童得到了方案的帮助

Le Japon s'emploie activement à encourager les initiatives afghanes de désarmement, démobilisation et réinsertion.

日本一直积极促阿富汗的解除武装、和重返社会努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 démobilisation 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


demi-watt, démixtion, démo, démobilisable, démobilisateur, démobilisation, démobilisatrice, démobilisé, démobiliser, démocrate,