法语助手
  • 关闭

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前的科学论据
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之间的敌对状态是基于很特殊的背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成的;définie下了定义的;liée有关;correspondante;exacte真实的,如实的,确实的;priorité优先,优先权;acquise获得的,取得的;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获得数据的问题将得特别注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方方式报告了本国的经济结构的情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面的数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾的是,无法提供按性别划分的数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下提供的资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁的女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可获取性”的解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这一大批数据的分析仍在进行之中。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


hibbénite, hibbertite, hibernacle, hibernal, hibernant, hibernation, hibernation artificiel, hiberner, hibernome, Hibernon,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前的科学论据
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之间的敌对状态是基于很特殊的背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成的;définie下了定义的;liée有关;correspondante同位角;exacte真实的,如实的,确实的;priorité优先,优先权;acquise获得的,取得的;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获得数据的问题特别注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国的经济结构的情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还在制订政策方面的数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还介绍和评估收集数据的其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾的是,无法提供按性别划分的数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下提供的资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁的女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经审计公司的名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可获取性”的解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和版物的编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这一大批数据的分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux, hidimètre,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前的科学
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之间的敌对状态是基于很特殊的背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成的;définie下了定义的;liée有关;correspondante同位角;exacte真实的,如实的,确实的;priorité优先,优先权;acquise获得的,取得的;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获得数据的问题将得特别注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的数据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国的经济结构的情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面的数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾的是,无法提供按性别划分的数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

请参看准则第60段下提供的资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁的女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可获取性”的解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这一大批数据的分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme, hiératite,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前的科学论据
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之间的敌对状态是基于很殊的背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成的;définie下了定义的;liée有关;correspondante同位角;exacte真实的,如实的,确实的;priorité优先,优先权;acquise的,取的;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获数据的问题注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性差距的数据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国的经济结构的情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还突出在制订政策方面的数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还介绍和评估收集数据的其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾的是,无法提供按性划分的数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

的数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下提供的资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁的女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经审计公司的名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

一旦有新信息就更新数据的方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可获取性”的解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这一大批数据的分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


highlander, high-tech, hi-han, hi-hi, Hijama, hilaire, hilarant, hilarante, hilare, hilarité,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前科学论据
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之对状态是基于很特殊背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成;définie下了定义;liée有关;correspondante同位角;exacte真实,如实,确实;priorité优先,优先权;acquise获得,取得;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获得数据问题将得特别注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据供方面已有明显改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国经济结构情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾是,供按性别划分数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样数据比较一致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可获取性”解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这一大批数据分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


himalaya shah, himalayen, Himantolophus, Hime, himeji, hinayana, hinchazon, hindi, hindou, hindouisme,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

用户正在搜索


hip hip hourra, hip hop, hip-hop, Hippa, hipparion, Hippeastrum, hippiatre, hippiatrie, hippie, Hippiospongia,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

用户正在搜索


hodomètre, hodoscope, hodrushite, hœférite, hœgbomite, hœgtveitite, hœlite, hœrnésite, hofei, höférite,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复
les données actuelles de la science 目前的科学论据
2.【】已知条件,已知
3.【信】


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之间的敌对状态是基于很特殊的背景。



常见用法
à une distance donnée在定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成的;définie下了定义的;liée有关;correspondante同位角;exacte真实的,如实的,确实的;priorité优先,优先权;acquise的,取的;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否据的问题将特别注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产据提供方面已有明显的改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距的据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国的经济结构的情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突在制订政策方面的据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集据的其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾的是,无法提供按性别划分的据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的据比较致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下提供的资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家尚没有统计据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁的女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

旦有新信息就更新据的方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可取性”的解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视据收集和版物的编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这大批据的分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前科学论据
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之对状态是基于很特殊背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成;définie下了定义;liée有关;correspondante同位角;exacte真实,如实,确实;priorité优先,优先权;acquise获得,取得;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获得数据问题将得特别注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据供方面已有明显改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国经济结构情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾是,供按性别划分数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样数据比较一致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可获取性”解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这一大批数据分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal, homoconjugaison,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前科学论据
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之间基于很特殊背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成;définie下了定义;liée有关;correspondante同位角;exacte真实,如实,确实;priorité优先,优先权;acquise获得,取得;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获得数据问题将得特别注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级数据提供方面已有明显改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面性别差距数据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国经济结构情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾法提供按性别划分数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交数据比较一致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下提供资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会“可获取性”解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

这一大批数据分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène, homogénéifier,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,

n.f.
1.论据,资料,材料(常用复数)
les données actuelles de la science 目前的科学论据
2.【数】已知条件,已知数
3.【信】数据


n.f.pl
背景
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.两国之间的敌对状态是基于很特殊的背景。



常见用法
à une distance donnée在一定距离内
à un moment donné迟早

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
circonstance,  conjoncture,  contexte,  information,  précision,  renseignement,  principe,  élément,  critère,  paramètre,  facteur
联想词
faite已做成的;définie下了定义的;liée有关;correspondante同位角;exacte真实的,如实的,确实的;priorité权;acquise获得的,取得的;révélée揭示;équivalente当量;fondamentale核心;consacrée忠诚;

La question de l'accessibilité des données fera l'objet d'une attention particulière.

能否获得数据的问题将得注意。

La disponibilité des données au niveau des produits s'est sensiblement améliorée.

在产出一级的数据提供方面已有明显的改善。

Les données sur les disparités entre les sexes en matière d'apprentissage demeurent peu abondantes.

在学习成绩方面距的数据仍然不足。

Les Parties ont présenté les données sur leur structure économique de différentes manières.

缔约方以不同方式报告了本国的经济结构的情况。

Seront aussi soulignés les besoins de données aux fins de la définition des politiques.

它还将突出在制订政策方面的数据需求。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

On ne dispose malheureusement pas sur la question de données ventilées par sexe.

遗憾的是,无法提供按划分的数据。

Les données captées servent également à lutter contre les criquets.

获得的数据还用于蝗虫控制。

Cette présentation des données améliore la cohérence et la comparabilité.

这样提交的数据比较一致,也容易比较。

Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.

也请参看准则第60段下提供的资料。

On ne dispose pas de données statistiques au niveau national.

目前在国家一级尚没有统计数据。

On examine alors ces réclamations, afin de retrouver les données manquantes dans le dossier correspondant.

对这些索赔进行审查,设法查找索赔卷宗中所缺数据。

Aussi ont-elles étaient priées de communiquer les données en question d'urgence.

会议要求这些缔约方作为紧急事项报送这些数据。

Les filles, dont certaines âgées de 12 ans seulement, sont données en mariage aux chefs militaires.

年仅12岁的女童被送给指挥官为妻。

Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.

已经将审计公司的名称列入数据库。

Trouver un moyen d'actualiser les données chaque fois que des renseignements complémentaires deviennent disponibles.

获得一旦有新信息就更新数据的方法。

D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.

因此,政府很重视加强双语教育和本地语言的使用。

Pour l'interprétation du mot «accessible» donnée par le Comité, voir le paragraphe 6 ci-dessus.

委员会对“可获取”的解释载于上文第6段。

Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.

几位发言者都认为需重视数据收集和出版物的编写工作。

L'analyse de cette masse de données est toujours en cours.

对这一大批数据的分析仍在进行之中。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 donnée 的法语例句

用户正在搜索


homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola, homologation,

相似单词


donjuanisme, donnant, Donnay, donne, donné, donnée, donner, donner des armes contre soi-même, donner le jour à, donner naissance à,