法语助手
  • 关闭
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会的需要,要求;capacités容量;modalités条款;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人的粮食供应。

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失粮食供应的范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可供利用,可应代表团仓促提的申请

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果供应的话,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用手头现金

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使用在探测炸药方面经过训练的狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能的现有条件及其租优先次序的配住房租。

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水资源不会影响未的水量,而利用贮存水资源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到优先处理,不太严重的案件将在时间允许的时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议的供资办法考虑到现有资源和联合国的总体资源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录的现金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中的余额和(c)库存现金提供进一步的资料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球的粮食供应,这需要采取一个长期的结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段和会议室将视具备情况,按先后到的顺序

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限的广播演播室设施可供代表和获得采访许可的记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,为流动资金的维持和平准备金可以得到充利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总资比率也从上一个两年期的0.33:1增至本审查所述两年期的0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金供应和能力建设会是这个部门可持续发展的关键所在。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amont, amontillado, amoral, amoralisme, amoralité, amorçage, amorce, amorcer, amorceur, amorçoir,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会的需要,要求;capacités容量;modalités条款;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人的粮食供应。

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食供应的范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可供利用,可应代表团仓促提出的申请作出安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果供应的话,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用手头现金

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使用在探测炸药方面经过训练的狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能的现有条件及其出租优先次序的安排来分配住房出租。

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水资源不会影响未来的水量,而利用贮存水资源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到优先处理,不太严重的案件将在时允许的时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议的供资办法考虑到现有资源和联合国的总体资源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金和机余记录应与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录的现金和机节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中的余额和(c)库存现金提供进一步的资料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球的粮食供应,这需要采取一个长期的性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段和会议室将视具备情况,按先来后到的顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限的广播演播室设施可供代表和获得采访许可的记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动资金的维持和平准备金可以得到充分利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总资比率也从上一个两年期的0.33:1增至本审查所述两年期的0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金供应和能力建设会是这个分部门可持续发展的关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amortissement, amortisseur, amosite, amouiler, amouille, amouiller, amour, amouracher, amour-en-cage, amourette,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会需要,要求;capacités容量;modalités条款;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

市农业能够改善市穷人粮食供应。

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食供应范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会室可供利用,可应代表团仓促提出申请作出安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果供应话,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前现金余额只能供三个月使用手头现金

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使用在探测炸药方面经过训练狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能现有条件及其出租优先次序安排来分配住房出租。

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水资源不会影响未来水量,而利用贮存水资源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到优先处理,不太严重案件将在时间允许时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长供资办法考虑到现有资源和联合国总体资源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录现金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中余额和(c)存现金提供进一步资料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球粮食供应,这需要采取一个长期结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段和会室将视具备情况,按先来后到顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限广播演播室设施可供代表和获得采访许可记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动资金维持和平准备金可以得到充分利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总资比率也从上一个两年期0.33:1增至本审查所述两年期0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金供应和能力设会是这个分部门可持续发展关键所在。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


ampcilline, ampélidacées, ampéline, ampélite, ampélographie, ampélologie, ampélopsis, ampélothérapie, ampérage, ampère,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会的需要,要求;capacités;modalités;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人的粮食供应。

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食供应的范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可供利用,可应代表团仓促提出的申请作出安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果供应的话,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使用手头现金

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

更多地使用在探测炸药方面经过训练的狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能的现有件及其出租优先次序的安排来分配住房出租。

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水不会影响未来的水,而利用贮存水则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到优先处理,不太严重的案件将在时间允许的时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议的供办法考虑到现有联合国的总体制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金机构间结余记录应与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录的现金机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中的余额(c)库存现金提供进一步的料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球的粮食供应,这需要采取一个长期的结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段会议室将视具备情况,按先来后到的顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限的广播演播室设施可供代表获得采访许可的记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动金的维持平准备金可以得到充分利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总比率也从上一个两年期的0.33:1增至本审查所述两年期的0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

金供应能力建设会是这个分部门可持续发展的关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amphiarthrose, amphiaster, amphiastres, amphibie, amphibien, amphibiens, amphibivalent, amphibole, amphibolisation, amphibolite,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会的需要,要求;capacités容量;modalités条款;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人的粮食供应。

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食供应的范围查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可供利,可应代表团仓促提出的申请作出安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果供应的话,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的现金余额只能供三个月使手头现金

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使在探测炸药方面经过训练的狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能的现有条件及其出租优先次序的安排来分配住房出租。

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使流动水资源不会影响未来的水量,而利水资源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到优先处理,不太严重的案件将在时间允许的时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议的供资办法考虑到现有资源和联合国的总体资源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金和机构间结余记录应与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录的现金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银账户中的余额和(c)库现金提供一步的资料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球的粮食供应,这需要采取一个长期的结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使时段和会议室将视具备情况,按先来后到的顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限的广播演播室设施可供代表和获得采访许可的记者使

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动资金的维持和平准备金可以得到充分利

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总资比率也从上一个两年期的0.33:1增至本审查所述两年期的0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金供应和能力建设会是这个分部门可持续发展的关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amphictyonie, amphictyonique, amphicyte, amphidermis, amphidiploïde, amphidromique, amphigame, amphigène, amphigouri, amphigourique,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,

用户正在搜索


amphinucléole, amphinucléus, amphion, amphionte, amphioxus, amphiphile, amphiphyte, amphipodes, amphipolyploïde, amphipyrénine,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会的需要,要求;capacités容量;modalités;possibilités;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人的粮食供应。

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食供应的范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可供利用,可应代表团仓促提出的申请作出安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果供应的话,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前的金余额只能供三个月使用手头

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使用在探测炸药方面经过训练的狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能的有条件及其出租优先次序的安排来分配住房出租。

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水源不会影响未来的水量,而利用贮存水源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到优先处理,不太严重的案件将在时间允许的时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议的供办法考虑到源和联合国的总体源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,和机构间结余记录应与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录的金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中的余额和(c)库存金提供进一步的料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球的粮食供应,这需要采取一个长期的结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段和会议室将视具备情况,按先来后到的顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限的广播演播室设施可供代表和获得采访许可的记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动金的维持和平准备金可以得到充分利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

金与总比率也从上一个两年期的0.33:1增至本审查所述两年期的0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

金供应和能建设会是这个分部门可持续发展的关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amplective, amplement, ampleur, amplexicaule, amplexiflore, amplexion, amplexoïde, ampli, ampli(ficateur), ampliateur,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会需要,要求;capacités容量;modalités条款;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人粮食供

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食供范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可供利用,可代表团仓促提申请作安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前现金余额只能供三个月使用手头现金

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使用在探测炸药方面经过训练狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能现有条件及其先次序安排来分配住房

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水资源不会影响未来水量,而利用贮存水资源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到先处理,不太严重案件将在时间允许时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议供资办法考虑到现有资源和联合国总体资源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金和机构间结余记录与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录现金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中余额和(c)库存现金提供进一步资料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球粮食供,这需要采取一个长期结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段和会议室将视具备情况,按先来后到顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限广播演播室设施可供代表和获得采访许可记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动资金维持和平准备金可以得到充分利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总资比率也从上一个两年期0.33:1增至本审查所述两年期0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金供和能力建设会是这个分部门可持续发展关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amplificatrice, amplifier, amplitron, amplitude, ampli-tuner, ampliviseur, amploulé, amplystégite, amponnement, ampoule,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会需要,要求;capacités容量;modalités条款;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业够改善城市穷人粮食供应。

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食供应范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可供利用,可应代表团仓促提出申请作出安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果供应话,在店中可以本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前金余额只供三个月使用手头

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使用在探测炸药方面经过训练狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可有条件及其出租优先次序安排来分配住房出租。

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水资源不会影响未来水量,而利用贮存水资源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得优先处理,不太严重案件将在时间允许时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议供资办法考虑有资源和联合国总体资源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,和机构间结余记录应与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中余额和(c)库存金提供进一步资料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球粮食供应,这需要采取一个长期结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段和会议室将视具备情况,按先来后顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限广播演播室设施可供代表和获得采访许可记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动资金维持和平准备金可以得充分利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

金与总资比率也从上一个两年期0.33:1增至本审查所述两年期0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金供应和力建设会是这个分部门可持续发展关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,
近义词:
économies,  réserves,  économie,  réserve,  trésorerie
联想词
besoins经济,社会需要,要求;capacités容量;modalités条款;possibilités潜力;réservation保留;informations新闻;

L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.

城市农业能够改善城市穷人粮食

Étudier les possibilités d'améliorer les disponibilités alimentaires en réduisant les pertes après récolte.

对于通过减少收获后损失来增粮食范围进行调查。

Les demandes de dernière minute seront acceptées en fonction des disponibilités.

如尚有会议室可利用,可代表团仓促提出申请作出安排。

On y trouve des produits alimentaires de base, en fonction des disponibilités du moment.

如果话,在店中可以买到基本食品。

Le solde de trésorerie actuel ne représente donc qu'environ trois mois de disponibilités.

因此,目前现金余额只能三个月使用手头现金

Accroissement des disponibilités et de l'utilisation de chiens formés à la détection des explosifs.

和更多地使用在探测炸药方面经过训练狗。

Ces derniers octroient des baux de location, en fonction des disponibilités, conformément aux priorités établies.

地方政府根据可能现有条件及其出次序安排来分配住房出

Si l'utilisation des premières n'affecte pas les disponibilités futures, il n'en va pas de même des secondes.

使用流动水资源不会影响未来水量,而利用贮存水资源则会。

On examine les affaires urgentes à titre prioritaire et les affaires moins graves sont traitées selon les disponibilités.

紧急案件得到处理,不太严重案件将在时间允许时候再处理。

L'option que recommande le Secrétaire général tient compte des disponibilités actuelles et des contraintes financières générales que connaît l'Organisation.

秘书长建议资办法考虑到现有资源和联合国总体资源制约。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, représenter effectivement les montants indiqués.

我们认为,现金和机构间结余记录与列报数字大致相同。

Les disponibilités et les soldes interinstitutions comptabilisés devraient, à notre avis, livrer en substance les montants déclarés.

我们认为,记录现金和机构间节余数额预期将大致如所列数字。

Bureau Veritas n'a fourni aucun autre renseignement quant aux points b) (solde du compte bancaire) et c) (disponibilités).

Bureau Veritas没有就(b)银行账户中余额和(c)库存现金提进一步资料。

Il faut que les disponibilités alimentaires mondiales augmentent, ce qui exige des mesures d'ordre structurel à long terme.

但是,必须增全球粮食,这需要采取一个长期结构性对策。

Les créneaux horaires et les salles seront attribués en fonction des disponibilités, dans l'ordre de réception des demandes.

使用时段和会议室将视具备情况,按来后到顺序安排。

Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités.

有限广播演播室设施可代表和获得采访许可记者使用。

Or, les disponibilités du Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix devraient être intégralement utilisées.

但是,作为流动资金维持和平准备金可以得到充分利用。

Le rapport des disponibilités au total de l'actif a également augmenté, passant de 0,33:1 à 0,44:1.

现金与总资比率也从上一个两年期0.33:1增至本审查所述两年期0.44:1。

Par ailleurs, le rapport des disponibilités au passif s'est amélioré, en passant de 0,51:1 à 0,74:1.

此外,现金负债比率也从0.51:1升至0.74:1。

Le développement durable de ce sous-secteur pourrait fort bien être conditionné par les disponibilités financières et le renforcement des capacités.

资金和能力建设会是这个分部门可持续发展关键所在。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 disponibilités 的法语例句

用户正在搜索


amygdalotripsie, amygdalphyre, amylacé, amylacétylène, amylalcool, amylamine, amylaniline, amylase, amylasémie, amylasurie,

相似单词


Dispihyllum, Dispira, dispirème, display, disponibilité, disponibilités, disponible, Disporum, dispos, disposant,