Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话以及不同文化间交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
西兰当然支持这一对话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席对这种对话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛军进行了直接对话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取进行建设性对话的努力都无果而终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在到对话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之间进行的建设性对话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的对话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和反馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异的尊也可能是对话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现不同文化和文明间开展成功的对话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把点放在对话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话以及不同文化间交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
新西兰当然支持这一对话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席对这种对话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛军进行了直接对话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取进行建设性对话的努力都无果而终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之间进行的建设性对话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的对话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异的尊重也可能是对话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现不同文化和文明间开展成功的对话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在对话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,要求
话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间话以及不同文化间交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
新西兰当然支持这一话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席这种
话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛军进行了直接话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取进行建设性话的努力都无果而终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之间进行的建设性话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和反馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强各种差异的尊重也可能是
话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助实现不同文化和文明间开展成功的
话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话以及不同文化间交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
新西兰当然支持这一对话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席对这种对话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛了直接对话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取建设性对话的努力都无果而终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举建设性对话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之间的建设性对话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的对话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和反馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异的尊重也可能是对话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现不同文化和文明间开展成功的对话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在对话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话以及不同文化间交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
新西兰当然支持这一对话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席对这种对话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛了直接对话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取建设性对话的努力都无果而终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举建设性对话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之间的建设性对话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的对话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和反馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异的尊重也可能是对话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现不同文化和文明间开展成功的对话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在对话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话以及不同文化间交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
新西兰当然支持这一对话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席对这种对话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛军进行了直接对话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取进行建设性对话的努力都无果而终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之间进行的建设性对话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的对话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异的尊重也可能是对话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现不同文化和文明间开展成功的对话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在对话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接对话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯而言,它继续要求对话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励不同信仰间对话以及不同文化间交。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
西兰当然支持这一对话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席对这种对话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛军进行了直接对话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取进行建设性对话的努力都无果而终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,而在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代团期待与特别代
举行建设性对话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代团与委员会成员之间进行的建设性对话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“不同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的对话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和反馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异的尊重也可能是对话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现不同文化和文明间开展成功的对话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在对话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之的直接对话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
对话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯言,它继续要求对话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励同
对话以及
同文化
交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
新西兰当然支持这一对话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席对这种对话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同叛军进行了直接对话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损对话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复对话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取进行建设性对话的努力都无果终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,在谈到对话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性对话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之进行的建设性对话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“同文明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府
组织和民
社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成对话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的对话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和反馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强对各种差异的尊重也可能是对话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现同文化和文明
开展成功的对话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在对话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.
我们大力支持双方之间的直接话。
L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.
话中没有傲慢的立锥之地。
De son côté, le Hamas continue d'appeler au dialogue.
就哈马斯言,它继续要求
话。
Nous encourageons le dialogue interconfessionnel et les entretiens entre cultures.
我们鼓励信仰间
话以及
化间交流。
La Nouvelle-Zélande est bien évidemment favorable à ce dialogue.
新西兰当然支持这一话。
La présidence est prête à accepter un tel dialogue.
主席这种
话持开放态度。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我叛军进行了直接
话。
Par conséquent, l'ignorance et l'humiliation nuisent nécessairement au dialogue.
因此,无知和羞辱本身会有损话。
Les Amis ont encouragé les deux parties à reprendre le dialogue.
之友小组鼓励双方恢复话。
Tous les efforts entrepris pour engager un dialogue constructif ont été vains.
所有争取进行建设性话的努力都无果
终。
Cela renvoie à un deuxième principe essentiel lorsqu'on évoque le dialogue.
这反映了第二项原则,在谈到
话时,我们都会珍视这项原则。
La délégation israélienne espère engager un dialogue constructif avec la Représentante spéciale.
以色列代表团期待与特别代表举行建设性话。
Il se félicite du dialogue constructif entre la délégation et ses membres.
委员会赞扬缔约国代表团与委员会成员之间进行的建设性话。
C'est pourquoi la communauté internationale doit continuer à soutenir le dialogue.
为了鼓励这一支持,我们一致认为,有必要着手建立“明伙伴关系”,并使其得到所有利益有关者的参与,即各国政府、政府间组织和民间社会的参与。
En règle générale, le Gouvernement du Liechtenstein est très favorable au dialogue.
通常,列支敦士登政府坚决赞成话。
La résolution du conflit israélo-palestinien contribuerait considérablement à promouvoir un tel dialogue.
解决以色列-巴勒斯坦冲突将会极大地促成这样的话。
C'est, en outre, un instrument facilitant le dialogue et les échanges.
此外,网站是一个合作互动和反馈渠道。
Et bien sûr, un respect accru des différences peut aussi découler du dialogue.
当然,增强各种差异的尊重也可能是
话的结果。
Ceci aidera à établir un dialogue réussi entre les cultures et les civilisations.
这能有助于实现化和
明间开展成功的
话。
L'accent doit être placé sur le dialogue, l'engagement et la coopération.
应当把重点放在话、接触和合作上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。