Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯,必须进一步加强
合作。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯,必须进一步加强
合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美
。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
电信联盟(
电联)目前正在开展网络犯
立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于
团伙、网络犯
和环境犯
等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯》第3和第4条 (定为犯
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强合作,才能取得打击网络犯
斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯的斗争中必须进行
协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯
。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯立法工具箱旨在为各
提供参考材料,协助建立一个打击网络犯
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理电脑犯
案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理计算机犯
案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击犯
,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
犯
活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展犯
立法
具箱10的相关
作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处
犯
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对犯
和通过互联
散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联就滋生
许多
犯
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、
犯
和环境犯
作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《犯
公约》第3和第4条 (定为犯
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击犯
公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击犯
斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对犯
的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止
犯
。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处洗钱和
上犯
的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与犯
。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
犯
立法
具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击
犯
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处电脑犯
案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处计算机犯
案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天
1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开谈。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯,必须进一步加强
际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
际电信联盟(
际电联)目前正在开展网络犯
立法工具箱10的相
工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯之间有
系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括际团伙、网络犯
环境犯
等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯公约》第3
第4条 (定为犯
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强际合作,才能取得打击网络犯
斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖电脑犯
现象正在日甚一日地受到人们
切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯的斗争中必须进行
际协调
合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯
带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他际、区域
次区域组织作出努力
采取主动行动来抑止网络犯
。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱网上犯
的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯立法工具箱旨在为各
提供参考材料,协助建立一个打击网络犯
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定协调
家法律是有效处理电脑犯
案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定协调
家法律是有效处理计算机犯
案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效击网络犯罪,必须进
步加强
合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
信联盟(
联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于
团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十届大会应考虑建议就
击网络犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强合作,才能取得
击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和脑犯罪现象正在日甚
日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各提供参考材料,协助建立
个
击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
些发言者指出,制定和协调
家法律是有效处理
脑犯罪案件的
个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
些发言者指出,制定和协调
家法律是有效处理计算机犯罪案件的
个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机犯罪之间有。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网络犯罪,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网络犯罪活动的商业利益现在到达天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网络犯罪立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网络犯罪的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网络犯罪和通过互联网散布种族主义思想意识做出。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
如,互联网就滋生
许多网络犯罪。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业与计算机犯罪之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网络犯罪公约》第3和第4条 (定为犯罪)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会考虑建议就一项打击网络犯罪公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网络犯罪斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑犯罪现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在对网络犯罪的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机犯罪带来新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网络犯罪。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上犯罪的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网络犯罪。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网络犯罪立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网络犯罪的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑犯罪案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机犯罪案件的一个前提条件。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网,必须进一步加强国际合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
国际电信联盟(国际电联)目前正在开展网立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于国际团伙、网
和环境
等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网公约》第3和第4条 (定为
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强国际合作,才能取得打击网斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女,
童癖和电脑
现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网的斗争中必须进行国际协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他国际、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他,特别是,“处理洗钱和网上
的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告,恐怖分子正在利用新技术并参与网
。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网立法工具箱旨在为各国提供参考材料,协助建立一个打击网
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理电脑案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调国家法律是有效处理计算机案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, pour combattre efficacement la cybercriminalité, il faut renforcer davantage la coopération internationale.
因此,要有效打击网,必须进一步加强
合作。
Le business de la cybercriminalité atteindrait aujourd’hui le chiffre astronomique de 1000 milliards de dollars.
网活动的商业利益现在到达
天文数字1万亿美元。
L'Union internationale des télécommunications élabore actuellement un référentiel de législation contre la cybercriminalité.
电信联盟(
电联)目前正在开展网
立法工具箱10的相关工作。
Une nouvelle unité destinée à lutter contre la cybercriminalité a également été instaurée.
此外,还增设一个负责处理网
的部门。
Les gouvernements font face à la cybercriminalité et à la diffusion d'idéologies racistes par Internet.
政府对网和通过互联网散布种族主义思想意识做出反应。
Internet, par exemple, est à l'origine d'une cybercriminalité importante.
例如,互联网就滋生许多网
。
Il existe un lien entre la fraude commerciale et la cybercriminalité.
商业欺诈与计算机之间有关系。
Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.
最后包括关于
伙、网
和环境
等工作。
Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.
《网公约》第3和第4条 (定为
)及第24条 (引渡)。
Le onzième Congrès devrait envisager de proposer la négociation d'une convention contre la cybercriminalité.
第十一届大会应考虑建议就一项打击网公约展开谈判。
La lutte contre la cybercriminalité ne peut être efficace que par une coopération internationale renforcée.
只有加强合作,才能取得打击网
斗争的胜利。
Mme Rakotoarisoa a affirmé que la pédophilie et la cybercriminalité devenaient un sujet grandissant de préoccupation.
阿库图阿里索女士说,恋童癖和电脑现象正在日甚一日地受到人们关切。
La coordination et la coopération internationales sont donc une nécessité dans la lutte contre la cybercriminalité.
在反对网的斗争中必须进行
协调和合作。
On a noté que le caractère émergent de cette fracture ouvrait de nouvelles voies à la cybercriminalité.
与会者注意到,由于数字鸿沟刚露端倪,也为计算机带来
新的可能性。
Il s'est félicité des initiatives prises par d'autres organismes internationaux, régionaux et sous-régionaux pour enrayer la cybercriminalité.
工作组欢迎其他、区域和次区域组织作出努力和采取主动行动来抑止网
。
En particulier, a-t-il ajouté, “les instruments existants pour combattre le blanchiment d’argent et la cybercriminalité sont inadaptés”.
他说,特别是,“处理洗钱和网上的现行文书不够有效。”
Un intervenant a relevé que les terroristes se servaient des nouvelles technologies et avaient recours à la cybercriminalité.
有一位发言者报告说,恐怖分子正在利用新技术并参与网。
Le référentiel vise à aider les pays à mettre en place un cadre juridique pour décourager la cybercriminalité.
网立法工具箱旨在为各
提供参考材料,协助建立一个打击网
的立法框架。
Plusieurs orateurs ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理电脑
案件的一个前提条件。
Plusieurs intervenants ont indiqué qu'il fallait impérativement, pour combattre efficacement la cybercriminalité, développer et harmoniser les législations nationales.
一些发言者指出,制定和协调家法律是有效处理计算机
案件的一个前提条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。