法语助手
  • 关闭
n.f.
(人或动物的)大腿
manger une cuisse de poulet吃一只鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉自以为比别人优越, 自以为高人一等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet 鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>自以为比别人优越,自以为高人一等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基部;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe小腿;hanche臀部;mollet稍软的,柔软的;genou膝,膝部;poitrine胸部,胸膛;épaule肩,肩部;cheville踝,踝骨;nuque;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时大腿两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起大腿奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是大腿和后

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

惯了和女朋友一起开车,我今天不自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大腿。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,虽然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(人或动物)大腿
manger une cuisse de poulet吃一只鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉以为比别人优越, 以为高人一等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet 鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>以为比别人优越,以为高人一等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基部;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe小腿;hanche臀部;mollet稍软;genou膝,膝部;poitrine胸部,胸膛;épaule肩,肩部;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时大腿两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺店主股部被抢击中,后被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是大腿和后背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

于习惯了和女朋友一起开车,我今天把手放到了副驾驶座上坐着女上司大腿上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待时候,见到刚果解放军士兵步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大腿。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下那把号角可能正吹着床号,但是,它并想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大腿和左腿前面有多处呈长条形擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco礼服轻盈贴身,会让喜欢红色待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证目击者说,Korman踢Hilmi Shousha腿部和太阳穴,踩他脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,虽然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有生命权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(人或动物)大腿
manger une cuisse de poulet吃一只鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉自以为比别人优越, 自以为高人一等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet 鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>自以为比别人优越,自以为高人一等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基;<古>英

近义词:
fémur
联想词
jambe小腿;hanche;mollet稍软,柔软;genou膝,膝;poitrine,胸膛;épaule肩,肩;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

大腿和臀赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时大腿两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

大腿和臀赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺店主股被抢击中,后被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是大腿和后背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大腿上,有名写说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和朋友一起开车,我今天不由自主把手放到了副驾驶座上坐上司大腿上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待时候,见到刚果解放军士兵步枪上挂生殖器官,其他人在烤一条大腿。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下那把号角可能正吹床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大腿和左腿前面有多处呈长条形擦伤,另外右腿中间分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟他,或者说在推他,正想要从他裸露大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco礼服轻盈贴身,会让喜欢红色待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大以同种颜色变化褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证目击者说,Korman踢Hilmi Shousha和太阳穴,踩他脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,虽然受害人股被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有生命权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(人或动物的)大
manger une cuisse de poulet吃一只鸡
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉自以为比别人优越, 自以为高人一等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet 鸡
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>自以为比别人优越,自以为高人一等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe;hanche;mollet稍软的,柔软的;genou膝,膝;poitrine,胸膛;épaule肩,肩;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时大两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股被抢击中,被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是大背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大前面有多处呈长条形的擦伤,另外右中间分有肿块压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩一名工程处教师分别被子弹击中右

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,虽然受害人股被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(人或动物的)大腿
manger une cuisse de poulet吃一只鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉自以为比别人优越, 自以为高人一等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet 鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>自以为比别人优越,自以为高人一等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基部;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe小腿;hanche臀部;mollet稍软的,柔软的;genou膝,膝部;poitrine胸部,胸膛;épaule肩,肩部;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在时大腿两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘大腿奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股部被抢被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是大腿和背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友一开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大腿。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿间部分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹右腿和左大腿

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案,虽然受害人股部被,但枪并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,

用户正在搜索


电呼吸描记器, 电弧, 电弧棒, 电弧发射机, 电弧法, 电弧焊, 电弧焊接, 电弧裂解, 电弧炉, 电弧能,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(人或动物的)
manger une cuisse de poulet吃一只鸡
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉自以为比别人优越, 自以为高人一等;十分傲

常见用法
cuisse de poulet 鸡
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>自以为比别人优越,自以为高人一等;十分傲

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基部;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe;hanche臀部;mollet稍软的,柔软的;genou膝,膝部;poitrine胸部,胸膛;épaule肩,肩部;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的和臀部赘肉很多,但是上半身很正

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的和臀部赘肉很多,但是上半身很正。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是和后背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待的时候,到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

和左前面有多处呈长条形的擦伤,另外右中间部分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右和左

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(或动物的)大腿
manger une cuisse de poulet吃一只鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉比别优越, 一等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet 鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>比别优越,一等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基部;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe小腿;hanche臀部;mollet稍软的,柔软的;genou膝,膝部;poitrine胸部,胸膛;épaule肩,肩部;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

在爬起来时大腿两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同家说法国还在腼腆害羞的时候,西班牙就已经翘起大腿奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

多处受伤,特别是大腿和后背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,在烤一条大腿。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着,或者说在推着,正想要从裸露的大腿上撕下一片肉,而这个对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两均被送往耶路撒冷的医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩的脖子,并用手枪敲

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,虽然受害股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交在《公约》第六条之下享有的生命权。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(人或动物的)大腿
manger une cuisse de poulet
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉自以为比别人优越, 自以为高人等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>自以为比别人优越,自以为高人等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基部;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe小腿;hanche臀部;mollet稍软的,柔软的;genou膝,膝部;poitrine胸部,胸膛;épaule肩,肩部;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时大腿两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起大腿奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是大腿和后背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤条大腿。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

愚人,无忧无虑,走在路上。猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内名14岁男孩和名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,虽然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,
n.f.
(或动物的)大腿
manger une cuisse de poulet吃一只鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter〈口语〉自以为比别优越, 自以为高一等;十分傲慢

常见用法
cuisse de poulet 鸡腿
se croire sorti de la cuisse de Jupiter <口>自以为比别优越,自以为高一等;十分傲慢

Fr helper cop yright
联想:
  • pied   n.m. 脚,足;步伐;基部;<古>英尺

近义词:
fémur
联想词
jambe小腿;hanche臀部;mollet稍软的,柔软的;genou膝,膝部;poitrine胸部,胸膛;épaule肩,肩部;cheville踝,踝骨;nuque项,颈背;poignet手腕;avant-bras前臂;blessure伤,伤口;

La balle s'est logée dans la cuisse.

子弹穿入大腿

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。

Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.

他在爬起来时大腿两次被刺伤。

Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.

说法国还在腼腆害羞的时候,西班牙就已经翘起大腿奔放。

Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?

我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么

Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.

店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。

Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.

他多处受伤,特别是大腿和后背。

16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.

16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。

Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM

由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。

Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.

我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他在烤一条大腿。

Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.

虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。

Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.

比斯卡拉和波托斯刚刚时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了

La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.

解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。

Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.

右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。

Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.

,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下一片肉,而对此似乎完全没有注意。

Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.

她的父亲受伤;两均被送往耶路撒冷的医院。

Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.

El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿

A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!

Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!

Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.

据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。

En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.

委员会指出,在本案中,虽然受害股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交在《公约》第六条之下享有的生命权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisse 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


cuissage, cuissard, cuissarde, cuissardes, cuissards, cuisse, cuisseau, cuisse-madame, cuisson, cuissot,