La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在爬起来时大腿两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起大腿热奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是大腿和后。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
惯了和女朋友一起开车,我今天不
自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大腿。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,虽然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在爬起来时大腿两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿热
奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺店主股部被抢击中,后被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是大腿和后背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
于习惯了和女朋友一起开车,我今天
主
把手放到了副驾驶座上坐着
女上司大腿上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待时候,见到刚果解放军士兵
步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大腿。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下那把号角可能正吹着床号,但是,它并
想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并
要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大腿和左腿前面有多处呈长条形擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷
医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco礼服轻盈贴身,会让喜欢红色
待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化
褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证目击者说,Korman踢Hilmi Shousha
腿部和太阳穴,踩他
脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,虽然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有
生命权。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我大腿和臀
赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在爬起来时大腿两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞时候,西班牙人就已经翘起大腿热
奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我大腿和臀
赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺店主股
被抢击中,后被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是大腿和后背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服和大腿上,有名写说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和朋友一起开车,我今天不由自主
把手放到了副驾驶座上坐
上司大腿上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待时候,见到刚果解放军士兵
步枪上挂
生殖器官,其他人在烤一条大腿。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下那把号角可能正吹
床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大腿和左腿前面有多处呈长条形擦伤,另外右腿中间
分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟他,或者说在推
他,正想要从他裸露
大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷
医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco礼服轻盈贴身,会让喜欢红色
待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿
以同种颜色变化
褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证目击者说,Korman踢Hilmi Shousha
腿
和太阳穴,踩他
脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,虽然受害人股被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案
死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有
生命权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在爬起来时大两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起大热
奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺的店主股被抢击中,
被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是大背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服大
上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大
上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大
给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大
上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大左
前面有多处呈长条形的擦伤,另外右
中间
分有肿块
压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩一名工程处教师分别被子弹击中右
左大
。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前大
以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,虽然受害人股被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在时大腿两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘大腿热
奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺的店主股部被抢,
被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是大腿和背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和女朋友一开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条大腿。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿间部分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹右腿和左大腿。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证的目者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案,虽然受害人股部被
,但枪
并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的和臀部赘肉很多,但是上半身很正
。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在爬起来时两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起热
奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的和臀部赘肉很多,但是上半身很正
。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是和后背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服和上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待的时候,到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤一条
。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右和左
前面有多处呈长条形的擦伤,另外右
中间部分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的上撕下一片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右和左
。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
在爬起来时大腿两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同家说法国
还在腼腆害羞的时候,西班牙
就已经翘起大腿热
奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
多处受伤,特别是大腿和后背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,在烤一条大腿。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着
,或者说在推着
,正想要从
裸露的大腿上撕下一片肉,而这个
对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她的父亲受伤;两均被送往耶路撒冷的医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩的脖子,并用手枪敲
。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,虽然受害股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交
在《公约》第六条之下享有的生命权。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过
工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在爬起来时大腿两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正如同人家说法国人还在腼腆害羞的时候,西班牙人就已经翘起大腿热奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么办?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
这家店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是大腿和后背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和女朋友起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他人在烤条大腿。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。如果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚人,无忧无虑,走在路上。猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下
片肉,而这个人对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她的父亲受伤;两人均被送往耶路撒冷的医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内名14岁男孩和
名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以同种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,虽然受害人股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交人在《公约》第六条之下享有的生命权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La balle s'est logée dans la cuisse.
子弹穿入大腿。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste.
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。
Lorsqu'il s'est relevé, il a reçu deux coups de couteau aux cuisses.
他在爬起来时大腿两次被刺伤。
Comme quelqu'un le dis quand les francais sont encore timides,les Espagnols ont été assis sur la cuisse passionné.
正说法国
还在腼腆害羞的时候,西班牙
就已经翘起大腿热
奔放。
Je suis forte du haut des cuisses et des fesses, tout en étant normale du buste. Que faire ?
我的大腿和臀部赘肉很多,但是上半身很正常。我应该怎么?
Le propriétaire de l'épicerie a reçu une balle à la cuisse et a été conduit à l'hôpital.
店铺的店主股部被抢击中,后被送到医院。
Ces coups ont provoqué de nombreuses lésions chez le requérant, en particulier sur les cuisses et dans le dos.
他多处受伤,特别是大腿和后背。
16,Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: Roi des rois et Seigneur des seigneurs.
16,在他衣服和大腿上,有名写着说,万王之王,万主之主。
Aujourd'hui, ayant pour habitude de prendre la voiture avec ma copine, j'ai machinalement posé ma main sur la cuisse de ma patronne. VDM
由于习惯了和女朋友一起开车,我今天不由自主的把手放到了副驾驶座上坐着的女上司大腿上。
Alors que j'attendais, j'ai vu des soldats de l'ALC qui avaient des organes sexuels empalés sur leurs fusils et d'autres qui faisaient griller une cuisse.
我在等待的时候,见到刚果解放军士兵的步枪上挂着生殖器官,其他在烤一条大腿。
Même si, le matin, le cor entre mes cuisses sonne de temps en temps, mais il ne veut peut-être pas être un thermomètre tout de suite.
虽然,胯下的那把号角可能正吹着床号,但是,它并不想老清老早就做体温计。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
La solution ? Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture. Si vous n’arrivez pas à contrôler vos mains, mettez-les à plat sur vos cuisses et évitez de toucher votre stylo.
解决方案?选择谈论式和开放式的姿势。果您感到手无处摆放,就平放在大腿上,并不要接触笔。
Sa cuisse droite faisait apparaître de nombreuses griffures, de même que la surface antérieure de sa jambe gauche, et la partie médiane de sa jambe droite était gonflée et sensible au toucher.
右大腿和左腿前面有多处呈长条形的擦伤,另外右腿中间部分有肿块和压痛感。
Le Mat, insouciant, suit son chemin. Un lynx le suit ou le pousse tentant de prendre un bout de chair à la cuisse dénudée du personnage qui semble n'y prêter aucune attention.
愚,无忧无虑,走在路上。一只猞猁跟着他,或者说在推着他,正想要从他裸露的大腿上撕下一片肉,而
个
对此似乎完全没有注意。
Son père a été blessé à la cuisse et le frère de 15 ans de la petite fille a été légèrement blessé; tous deux ont été évacués vers un hôpital de Jérusalem.
她的父亲受伤;两均被送往耶路撒冷的医院。
Un garçon de 14 ans et un enseignant de l'UNRWA qui étaient dans la cour de l'école préparatoire de garçons d'El-Omariya ont été atteints à la jambe droite et à la cuisse gauche respectivement.
El-Omariya学龄前男校院子内一名14岁男孩和一名工程处教师分别被子弹击中右腿和左大腿。
A la fois légère et près du corps, la robe de mariée "Tabasco" ravira les amoureuses du rouge. Des volants ton sur ton soulignent le haut des cuisses ainsi que la poitrine. Un véritable délice!
Tabasco的礼服轻盈贴身,会让喜欢红色的待嫁新娘们赏心悦目。胸前和大腿部以种颜色变化的褶皱很突出。真是美妙极了!
Selon les témoins qui avaient déposé devant la cour, il avait frappé à coups de pied le garçon, à la cuisse et à la tempe, puis avait sauté à pieds joints sur sa nuque et l'avait frappé avec son arme.
据在法庭作证的目击者说,Korman踢Hilmi Shousha的腿部和太阳穴,踩他的脖子,并用手枪敲他。
En l'espèce, le Comité note que la victime de l'infraction a reçu une balle dans la cuisse mais n'a pas perdu la vie et il conclut que l'imposition de la peine de mort dans ces circonstances a constitué une violation du droit à la vie garanti par l'article 6 du Pacte.
委员会指出,在本案中,虽然受害股部被击中,但枪击并没有造成生命丧失。 因此委员会认定,本案的死刑宣判侵犯了提交
在《公约》第六条之下享有的生命权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。