法语助手
  • 关闭
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或餐馆的)

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

节提供了种类繁多的异国

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重新安排军用

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢建起了餐厅

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有堂,就由堂准午餐,或者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到餐厅供应全世界各地以及供应混杂菜肴的餐厅:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,每天准4 000份左右饭

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅行就能品尝不同国家的美

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了为在那个地方的人分发热

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个间(不算、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


抄袭, 抄袭(作业), 抄袭的(人), 抄袭的作品, 抄袭课本, 抄袭一段, 抄袭者, 抄小路, 抄写, 抄写不能,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业“唐飞”?他想对厨房用具

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了种类繁多异国美食

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省8个土牢建起了

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有食堂,就由食堂准,或者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮食习惯少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮食上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到供应全世界各地美食以及供应混杂菜肴:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产厨房家具企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

有2 400个座位,厨房每天准4 000份左右饭食。

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有机会,不用长途旅就能品尝不同国家美食。

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了厨房为在那个地方人分发热食。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门基础上发展起来

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


, , , 钞票, 钞票的水印, 钞票回笼, 钞票准备金, , 绰绰有余, 绰绰有余地,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或餐馆的)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了种类繁多的异国美食

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正努力出售或重新安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)布塔雷省的8个土牢建起了餐厅

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏室、客厅和厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有食堂,就由食堂准午餐,或者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮食习惯的少数犯,应当单独设灶配膳;对生病者,饮食上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

街道上,我们看到餐厅供应全世界各地美食以及供应混杂菜肴的餐厅:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产厨房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准4 000份左右饭食。

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅行就能品尝不同国家的美食。

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,路易斯安那州肯纳内尔设立了厨房为那个地方的人分发热食。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

闽侯地区产生,闽菜是福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或餐馆的)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了种类繁多的异国美食

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢起了餐厅

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有食堂,就由食堂准午餐,或者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮食习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮食上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

,已经商定支付每日生活津贴,而不提供住宿和伙食。

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到餐厅供应全世界各地美食以及供应混杂菜肴的餐厅:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公于1993年,一家专业生产厨房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准4 000份左右饭食。

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅行就能品尝不同国家的美食。

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了厨房为在那个地方的人分发热食。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜在福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构馆的)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

节提供了种类繁多的异国

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售重新安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢建起了

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有,就由者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到厅供应全世界各地以及供应混杂菜肴的厅:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产厨房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

厅有2 400个座位,厨房每天4 000份左右饭

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅行就能品尝不同国家的美

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了厨房为在那个地方的人分发热

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或餐馆的)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了种类繁多的异国美食

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢建起了餐厅

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有食堂,就由食堂准午餐,或者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮食习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮食上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到餐厅供应全世界各地美食以及供应混杂的餐厅:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先和未完成过去式?由于态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产厨房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准4 000份左右饭食。

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅行就能品尝不同国家的美食。

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易安那州肯纳内尔设立了厨房为在那个地方的人分发热食。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽是在福州、关周和厦门的基础上发展起的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或餐馆的)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

节提供了种类繁多的异国

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢建起了餐厅

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有午餐,或者提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到餐厅供应全世各地以及供应混杂菜肴的餐厅:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产厨房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准4 000份左右饭

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅行能品尝不同国家的美

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了厨房为在那个地方的人分发热

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或馆的)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提供了种类繁多的异国美食

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重新安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢建起了

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有食堂,就由食堂准,或者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮食习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮食上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙食。

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到供应全世界各地美食以及供应混杂菜肴的:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产厨房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

有2 400个座位,厨房每天准4 000份左右饭食。

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅就能品尝不同国家的美食。

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了厨房为在那个地方的人分发热食。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或餐馆的)厨房

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对厨房用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三个厕所,两个厨房

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

美食节提了种类繁多的异国美食

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在售或重新安排军用厨房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8个土牢建起了餐厅

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和厨房下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有食堂,就由食堂准午餐,或者由外界提

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮食习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮食上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提和伙食。

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到餐厅应全世界各地美食以及应混杂菜肴的餐厅:法国-塞内加尔、美国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产厨房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一个中央氧气站,并改善了洗衣房、厨房和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400个座位,厨房每天准4 000份左右饭食。

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提一次绝无仅有的机会,不用长途旅行就能品尝不同国家的美食。

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了厨房为在那个地方的人分发热食。

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、厨艺、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一个房间(不算厨房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,
动词变位提示:cuisines可能是动词cuisiner变位形式

n. f. pl.
(公共机构或餐馆的)

On nous prépare des cuisines à la provençale.

人们给我们准了普罗旺斯菜肴

En design produit, Phi DANG propose de révolutionner les cuisines !

产品设计专业的“唐飞”?他想对房用具进行革新。

Ma famille a trois toilettes, deux cuisines. 3 chambres à coucher.

我家有三厕所,

Le festival de gastronomie offre un grand choix de cuisines exotiques.

节提供了种类繁多的异国

Par exemple, il s'efforce actuellement de revendre ou de redéployer les cuisines en question.

例如,正在努力出售或重新安排军用房。

L'ONG Concern Worldwide a construit des cuisines pour huit cachots dans la préfecture de Butare.

非政府组织全球关注(Concern Worldwide)在布塔雷省的8土牢建起了餐厅

Ces tunnels sont cachés en dessous des salles de bain, des salons et des cuisines.

这些隧道掩藏在盥洗室、客厅和下面

Les déjeuners sont soit préparés dans les cuisines des écoles s'il en existe, soit à l'extérieur de l'établissement.

如果学校有堂,就由堂准午餐,或者由外界提供。

Des cuisines séparées doivent être aménagées pour préparer la nourriture particulière des détenus issus de minorités ethniques.

对有特殊饮习惯的少数民族罪犯,应当单独设灶配膳;对生病者,在饮上给予照顾。

Il a cependant été décidé de verser une indemnité journalière au lieu d'assurer les camps et cuisines.

但是,已经商定支付每日生活津贴,而不是提供住宿和伙

Dans les rues, nous voyons des restaurants riches d'excellentes cuisines du monde entier, et des restaurants mixtes : français-sénégalais, américain-thaï.

在街道上,我们看到餐厅供应全世界各地及供应混杂菜肴的餐厅:法国-塞内加尔、国-泰国。

Cuisiner: Bien sur!Et j'aurais a le faire,si je n'avais pas eu tant de monde autour de moi dans les cuisines.

这句为什么用先将来时和未完成过去式?由于时态不会,我也不知道怎么翻译

Bai Shi cabinet Manufacturing Co., Ltd a été fondée en 1993, est un professionnel de production de meubles de cuisines d'affaires.

佰世橱柜制造有限公司创建于1993年,是一家专业生产房家具的企业。

Des travaux ont été entrepris pour installer un module à oxygène central et rénover la buanderie, les cuisines et les magasins.

目前已完成一中央氧气站,并改善了洗衣房、和储藏设施。

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400座位,房每天准4 000份左右饭

L'exposition universelle 2010 de Shanghai sera, pour tous les visiteurs, l'occasion unique d'essayer les cuisines de différents pays, sans avoir besoin de voyager.

2010年上海世博会将为所有游客,提供一次绝无仅有的机会,不用长途旅行就能品尝不同国家的

À la suite de l'ouragan Katrina, des cuisines ont été installées pour distribuer des repas chauds aux habitants de Kenner, en Louisiane.

为了“卡特里娜”飓风,在路易斯安那州肯纳内尔设立了房为在那地方的人分发热

On se penchera aussi sur les théâtres de la peste, marché central : le théâtre des cuisines, ou les voiles de la mode.

其它一些戏剧主题也会受到青睐,如鼠疫、中心集市、、时尚头巾等。

Beaucoup de familles vivent dans une seule pièce (ne sont pas assimilés à des pièces les cuisines, les placards, les salles de bains et les sanitaires).

有许多家庭所有成员都睡在一房间(不算房、储藏室、浴室和厕所)。

Née dans le district de Minhou, la cuisine du Fujiang s'est développée sur la base des cuisines régionales de Fuzhou, de Quanzhou et de Xiamen.

在闽侯地区产生,闽菜是在福州、关周和厦门的基础上发展起来的。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuisines 的法语例句

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


cuiseur, Cuisien, cuisine, cuisiné, cuisiner, cuisines, cuisinette, cuisinier, cuisinière, cuissage,